Три Африки для Миши и Лизы
Шрифт:
— Конечно, дон Роналдо. Мой отец, великий вождь, всегда говорил, что надо слушать тех, кто знает много и может поделиться искрой знаний, — с трудом выдавил Миша корявый комплимент.
Комплимент был принят благосклонно.
На столе появился новый кувшин с вином, и разговор в основном продолжился между доном Роналдом и его спутниками. Миша принял это за знак, что можно уходить. Он поспешил этой возможностью воспользоваться, потому что было важно быстрее уводить Лиз, на которую хозяин бросал вполне откровенные взгляды.
Спалось
— Пойди туда, не знаю куда. Принеси то, не знаю чего. А я пока твою жену покараулю, чтобы никто не обидел. Хорошо буду караулить, ей понравится. Ай, какая у тебя жена! Ай, молодец, такую красотку мне привез!
Потом послышались ритмичные звуки музыкальных инструментов, Миша с удивлением узнал кавказский барабан доул и кавказскую гармонику бузика. Любимые инструменты горных народов исполняли зажигательную лезгинку, и Лиз поплыла под эти звуки, как лебедь, за которой охотился орел — Роналдо.
Даже во сне это показалось настолько странным и страшным, что Миша проснулся. На улице опять было шумно, несмотря на темную ночь, звучали местные там-тамы. Видимо, прибыл новый караван с особо музыкальным составом, и он остановился на ночевку где-то совсем рядом.
До утра так и не удалось уснуть, потому что шум не прекращался, а даже усиливался, когда появлялись новые действующие лица. Видимо, ярмарка только набирала обороты, и второй день обещал быть более шумным и насыщенным.
Глава 21
На следующий день ярмарка вышла далеко за пределы ярмарочной площади. Огромная масса людей кричала, торговалась, пела, играла на немудрящих музыкальных инструментах. Казалось, что воздух стал густым из-за разнообразных ароматов и откровенной вони. Ветра не было, поэтому запахи все концентрировались в одном месте.
Миша в теле черного человека практически не чувствовал тягот африканской жары, зато видел, как обливались потом не очень многочисленные белые торговцы, которым нужно было распродать свои товары, и они старались вовсю.
Появились еще более экзотичные личности. До этого дня Мише не доводилось видеть людей с проткнутыми носами и ртами. Самые отчаянные личности только уши прокалывали и засовывали в дырки все, что хотелось унести с собой. Но проткнуть нос, чтобы на кончик палочки повесить очень важный амулет или бусину, такие странности встретились впервые.
Проходя между товарами, разложенными иногда прямо на пыльной земле, Миша и компания уже как знакомых замечал торговцев, с которыми увиделся накануне в «Уютном Стенли».
К тем товарам, которые видели накануне, появились новые. Очень много появилось плетеной продукции различного размера и предназначения. Стало больше керамики, больше специй. К великой радости Миши, удалось купить кофе и сахар.
Приличный участок территории заняли кузнецы, которые привезли ножи, мачете, сельскохозяйственные орудия, браслеты, кольца. Миша удивился довольно неплохому качеству работы. Он думал, что все, что они захватили в караване Диего, было привозным. А сейчас понял, что ошибался. Местные мастера владели навыками и в кузнечном деле, и в металлургии в целом. Может, не все на хорошем уровне, но оно было.
Справка для Миши.
Многие местные ремесла сводились на нет привозными товарами. Кузнечное искусство уже давно было распространено по всей Африке, и был отработан технологический процесс. Но настоящих мастеров становилось все меньше и меньше и из-за заокеанской конкуренции, и из-за того, что мастера попадали в плен и продавались в рабство. По всей Африке встречались следы еще недавно работающего производства.
Можно было увидеть и признаки собственной металлургии. Стояли плавильные печи с местами выпуска шлака в виде маленьких отверстий в нижней части печи. Даже можно было увидеть кучи приготовленной для выплавки руды, похожей на песок. Ее загружали вместе с древесным углем через верх. Обычно над действующей печью строилась особая высокая хижина, и в развалинах таких хижин находили меха из козьей шкуры. Скорее всего, африканские ремесленники, подготовившие все необходимое для работы, брели где-нибудь под жарким солнцем с колодкой на шее.
Открылись еще вчера закрытые глинобитные магазинчики, в котором продавалось оружие и боеприпас к нему. Здесь задержались надолго, выбирая все необходимое, особенно пули и порох.
Лиз немного заскучала, пока мужчины приценивались и складывали свои покупки. Поэтому она отпросилась посмотреть выложенные неподалеку украшения. Миша сначала не очень хотел ее отпускать, но он сам хорошо понимал, что не пойдет выбирать украшения для женщин, а подарки надо было в Камни привезти. Лиз обещала, что далеко не станет уходить от лавки с оружием, а будет ходить только вокруг, не теряя из виду своих спутников.
Не успели завершить свои дела у оружейника и отправить Бомани и Иму на постоялый двор с покупками, как по ярмарочной площади прошла какая-то волна. Зазвучали пронзительные голоса труб, застучали барабаны, поднялись крики, побежали охранники, расталкивая людей и безжалостно разбрасывая разложенные товары. Явно пожаловал кто-то важный. Миша и товарищи отступили к стенам лавки оружейника, не желая мешать местным обычаям. Маленькая фигурка Лиз была в пределах видимости. Девушка махнула рукой, показывая Мише, что находится рядом.