Три банана, или Пётр на сказочной планете (с иллюстрациями)
Шрифт:
Пан Bay рассмеялся. Он совсем не огорчился поражением на дуэли. От смеха он даже стал заикаться.
– Это моё поражение не принесёт Hay радости, - заявил он между взрывами смеха.
Путь в Вон Там
– Что же мне делать?
– спросил Пётр после ухода пана Bay и пана Зау.
Тау только вздохнул.
– Как мне найти три банана?
– спросил Пётр более настойчивым голосом.
Но Тау в ответ на это вздохнул ещё сильнее.
– Где находится
– наконец уже закричал Пётр.
А Тау всё вздыхал и вздыхал.
– Мне кажется.
– сказала May, - что вы напрасно дали обещание, пан Перт.
– И вы, May, не хотите дать мне совет!
– Я знаю только, что это невероятно сложно, - пожала May плечами, в то время как Тау продолжал вздыхать.
– Многие смельчаки уже отправлялись на Где-то Там. Среди них был и… Нет, этого я вам не должна говорить. Одни из них просто не вернулись, другие были заколдованы. Я думаю, что и вам не удастся вернуться.
Тау вздохнул ещё раз, очень глубоко, и нахмурился, о чём-то размышляя.
– Его осенило, - сообщила May Петру шёпотом.
– У него всегда такой вид, когда его осеняет.
– Придумал!
– закричал Тау. Он встал и молча кивнул им.
Они пошли за ним в соседнюю комнату. Здесь вдоль всех стен стояли полки с толстыми книгами.
– Это моя библиотека, - сказал Тау Петру.
– Здесь только научные произведения, словари, энциклопедии и монографии.
Он проворно взобрался на лестницу и начал листать самые толстые книги, стоявшие под потолком.
Пётр тем временем от скуки читал названия книг: «Наука о Вселенной», «Словарь сокращённых слов», «Телефонный справочник», «Термометры, барометры и манометры», «Учитесь считать от единицы до биллиона», «Двадцать уроков езды на самокате». «Звёзды и планеты», «Обязательное руководство к игре в шарики»…
От чтения его оторвал голос пана Тау.
– Нашёл!
– Он быстро спустился с лестницы, неся большую книгу с серебряными углами.
– Читайте!
– Он указал пальцем: - «Банан - жёлтый плод приторно-сладкого вкуса. Его кожуру обычно выбрасывают, потому что на ней легко поскользнуться. Два банана лучше, чем один банан. Три банана растут на планете Где-то Там, во владениях Чёрной дамы. Не рекомендуется пытаться их достать. Тот, кто не хочет слушать советов, пусть ищет в Вон Там».
– И это всё?
– разочарованно спросил мальчик.
– Разве этого мало?
– просиял Тау.
– Тут ведь ясно написано: «Не рекомендуется пытаться их достать». Давайте сразу позвоним Господину в чёрной шляпе и скажем, что мой словарь не рекомендует…
– Что вы!
– решительно остановил его Пётр.
– Обещание есть обещание. Лучше прочтите мне ещё раз последнее предложение.
– «Тот, кто не хочет слушать советов, пусть ищет в Вон Там», - прочитал Тау.
– Но ведь вы же всё равно собирались в Вон Там, - заметила May.
– А как мне туда попасть?
– расспрашивал
– Минутку!
– поднял Тау указательный палец, полистал книгу и прочёл: - «Вон Там - все дороги ведут в Вон Там». Значит, всё равно, куда вы поедете, - добавил он.
Пётр расстался с May и с паном Тау и направился к цирковому фургону. Он решил поехать в Вон Там на самокате.
Подойдя к цирку, он увидел, что фургон заперт и нигде не видно ни живой души. Только из почтового ящика на дверях фургона торчал уголок бумаги. Это было письмо, на конверте которого было написано:
Пану Перту
Мальчик распечатал конверт и быстро пробежал глазами каллиграфически написанные строки:
Милый пан Перт!
Я надеюсь, что вы не потерпели поражения на дуэли, поскольку вы меня не позвали. То, что вы меня не позвали, меня огорчило: я бы рассчиталась с паном Bay раз и навсегда. Я не могла ждать объявления результатов, потому что по важным причинам должна была выехать в Вон Там. Буду рада, если вы меня посетите, чтобы я могла отдать вам самокат.
«Но как же мне всё-таки попасть в Вон Там?» - размышлял Пётр.
Над его головой в громкоговорителе что-то затрещало, кто-то откашлялся и сказал:
«Внимание, внимание! С десятилетним опозданием в Не Там прибывает „Большая Медведица“. Отправляющихся в Вон Там просим как можно скорее занять свои места».
Пётр заметил вдали маленького человечка в розовом комбинезоне и в огромном стеклянном шлеме. Человек держал в руке чемоданчик и очень спешил. «Наверное, он идёт к „Большой Медведице“, - подумал Пётр и кинулся вслед за ним.
– Вы тоже идёте на перрон «Большой Медведицы»?
– спросил он, догнав человечка.
– Нет, не иду!
– решительно завертел человечек большим круглым шлемом, - Я спешу. Лечу. Мчусь. Чтобы не опоздать.
– Пыхтя и отдуваясь, человечек топал по каменистой дороге.
– Мы успеем?
– проговорил мальчик, едва переводя дыхание.
– Не успеем!
– рявкнул человечек.
– Хорошо, если придём вовремя.
Пётр удивился бестолковым речам своего попутчика, но продолжал бежать рядом с ним.
Наконец они увидали нескольких пассажиров с чемоданами, поднимавшихся по высокому трапу в «Большую Медведицу». «Большая Медведица» сияла люминесцентными звёздами. Петру она напоминала празднично украшенный дирижабль.
– Мы ведь пришли как раз вовремя, - сказал Пётр наобум, интересуясь, что ответит человечек. А тот закричал:
– Ещё нет! Мы ещё не внутри. А уже могли бы быть.
– Где ваш багаж?
– остановил его дежурный. Человечек показал чемодан и поднялся по трапу.