Три банана, или Пётр на сказочной планете (с иллюстрациями)
Шрифт:
– Бот было бы хорошо… - вздохнул Пётр.
– А ещё какие мечты вы возите?
– Я ведь сказал - всякие.
– А куда вы с ними ездите?
– Куда? Я вожу мечты туда и обратно и снова туда и жду, пока кто-нибудь из людей вспомнит о своей мечте.
– А потом?
– Потом я запаковываю и отсылаю её по адресу этого человека.
– И эта мечта осуществляется?
Капитан снисходительно улыбнулся:
– Нет, не сразу. Всё зависит от человека.
– Как же это?
– Всё зависит от того, делает ли человек что-нибудь…
– …чтобы эта мечта стала
– Мечта делает этого человека сильным, - ответил капитан.
– А можете вы мне дать одну мечту?
– попросил Пётр.
– А какая мечта тебя интересует? Трубка капитана задымила ещё сильнее.
– Мечта о трёх бананах.
– М-да, - вздохнул капитан.
– Для этой мечты ты ещё, пожалуй, маловат.
– Не так уж я мал, - запротестовал мальчик.
– Я уже искра и скоро буду пионером.
– А может быть. ты хочешь какую-нибудь другую мечту?
– пытался уговорить его капитан.
– Ну, например, о сахарной стране или о шоколадном домике?
– Нет, - решительно завертел Пётр головой.
– Это мечты для совсем маленьких детей. А мне действительно нужна мечта о трёх бананах.
Капитан задумался, потом пожал плечами:
– Ну что ж… - и спустился в трюм. Через минуту он вернулся с красивым пакетиком, перевязанным жёлтой ленточкой.
– Лови!
– предупредил он Петра и бросил ему пакетик прямо в руки.
– Спасибо!
– крикнул Пётр, сияя от счастья.
– Но помни, - добавил капитан с Корабля Мечты, - этот пакетик не развязывай до тех пор, пока тебе не станет труднее всего. Иначе улетучится сила этой мечты. Обещаешь?
– Обещаю.
Пётр смотрит, смотрит, а Корабль Мечты на его глазах расплывается, как пар. И через минуту мол уже свободен.
Что же это было? Видение? Нет, ведь Пётр держит в руке пакетик.
Пакетик с мечтой о трёх бананах.
Послышался гудок. Пётр обернулся: с другой стороны к молу подплывал большой пароход.
Пароход пришвартовался к молу, спустил трап, и на берег высыпала толпа людей.
– Возьмите меня на борт, - обратился Пётр к моряку, стоявшему у трапа.
Моряк обернулся, потом показал на солнце, которое медленно склонялось к западу:
– Видите солнце?
– Вижу.
– Приходите, когда оно обойдёт всю планету Вон Там и снова вернётся на это же место.
– А куда вы плывёте?
– В Далеко. Но вы можете поплыть с нами и в Близко.
– Мне надо попасть на Где-то Там… - сказал мальчик.
– На Где-то Там? Тогда вам лучше плыть в Далеко. Оттуда это уже недалеко. Но только с Где-то Там нет никакого сообщения.
– Не можете ли вы посоветовать, где мне сегодня переночевать?
– Не могу, - сказал моряк.
– Спросите кого-нибудь в городе.
Пётр повернулся и отправился в город.
Он встречал по дороге много людей и добросовестно спрашивал их о ночлеге, но все пожимали плечами или отвечали уклончиво. Только
– Да, мальчик, были тут когда-то гостиницы и комнаты для приезжих… когда-то. Но потом их Чёр… то есть одна дама закрыла и запретила нам предоставлять кому-либо ночлег. Вот оно как, мальчик.
Уныло бродил Пётр по улицам. Он уже было решил переночевать где-нибудь в траве, как вдруг встретил пана Bay.
– Ну что?
– поздоровался с ним Bay с самым естественным видом. На этот раз он был в дорожном костюме.
– Помогла вам моя Школа языков?
– Откуда вы здесь взялись?
– выпалил мальчик.
– Неужели вы ещё не поняли?
– Брови пана Bay удивлённо поднялись на середину лба.
– Прошло ещё тысячу лет!
– И Bay рассказал Петру всё по порядку: - Между мной и вами в цирке произошло недоразумение. Виноват я, но поймите моё положение - может быть, тогда вам станет ясно.
Дело в том, что пан Bay совсем не цирковой клоун, а исследователь и путешественник, автор ряда книг, как например: «Из Не Там в Вон Там», «Близко - это не Далеко», «Мы снова в Не Там», и других. Когда-то он отправился на Где-то Там. Нет, он совсем не мечтал о бананах. Он не стремился встретиться и с Чёрной дамой. Он просто хотел написать большую книгу о планете Где-то Там, потому что его манит всё неизвестное, а среди сказочных планет нет ничего более таинственного, чем именно эта планета, где властвует Чёрная дама. Понятно?
– Но Чёрная дама терпеть не может, когда исследуют её владения. Она схватила меня в самом начале экспедиции и заколдовала, превратив в циркового клоуна. Когда мы с May и её дядей были в цирке, Чёрная дама превратилась именно в цирковую танцовщицу, чтобы удостовериться, действуют ли её чары. Не сомневаюсь, что она тогда подмешала мне в еду несколько капель корня нетерпимости, - только поэтому дело дошло до дуэли.
Понимает ли его пан Перт? Пан Перт тогда мог быть полезен Чёрной даме в её замыслах, она хотела использовать его как помощника, чтобы с его помощью рассчитаться с ним, с паном Bay. Однако она не предполагала, что дуэль закончится таким образом, и тем более не могла предположить, что в дуэль вмешается Господин в чёрной шляпе, которого она тщательно избегает. Она думала, что Перт призовёт на помощь её, Чёрную даму, и она раз и навсегда рассчитается с заколдованным клоуном.
– Вот я и рассказал вам о прошлом, - закончил свой продолжительный рассказ пан Bay.
– Весьма был бы рад, если бы вы нашли способ обвести Чёрную даму вокруг пальца. Я с большой охотой и сам бы этим занялся, но не могу - проклятие, висящее надо мной, не даёт мне этого сделать. Я должен кочевать как клоун из цирка в цирк. Правда, - лукаво засмеялся он, - один раз в тысячу лет и я имею какую-то силу. Она сохраняется недолго, поэтому я немногим смогу вам помочь, но охотно окажу вам содействие хотя бы советом.