Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Три башенки и бездонная пропасть
Шрифт:

– Согласен. Мои кузины туда точно не поедут.
– Заявил мистер Филипп, впервые на моей памяти продемонстрировав родственную заботу.

– Но я хочу!
– Воскликнула мисс Абигайл.
– Я много могу рассказать! Возможно, мои знания помогут в поисках.

– Говоря начистоту, Филипп, я удивлён, почему ты до сих пор не увёз своих милых кузин домой. Ладно бы, ваше путешествие было долгим и сложным, однако вам ехать всего день, что не требует особых сборов и приготовлений. А к тебе домой и вовсе часа два! Я, как и каждый разумный человек, уверен, что участие в расследовании судьёй исчезновения, а может и смерти девушки затронет репутацию мисс Олди, если они будут и дальше находиться в Дабхис-холле. А тем более участвовать

в допросах!
– Твёрдо сказал мистер Артур.

– Да, да, пожалуй, ты прав. Мы должны немедленно уехать. Возможно, через несколько дней. Пока я слишком плохо себя чувствую и не желаю трястись целый день по дороге. Нет, я решительно этого не желаю!

– Но я не хочу уезжать, правда, Лара?
– Мисс Абигайл была полна решимости отстаивать свои желания, однако мужчины по своему обыкновению не обратили на её слова особого внимания.

Мистер Артур продолжил:

– Филипп, я советовал бы не откладывать и уезжать завтра. Мисс Абигайл, мисс Лара, вы можете написать судье письмо с подробным пересказом обстоятельств вашего знакомства с Глендой. Уверен, этого будет достаточно. Представьте, что скажут в свете, когда до них дойдёт известие об очередной пропаже служанки в замке Дабхис, которая служила у вас! Я бы не хотел, чтобы в связи с этим происшествием трепали добрые имена моих кузин.

– Да, ты прав, - почти простонал Филипп.
– Придётся уезжать завтра, ничего не поделаешь.

– Мисс Ильза, - коротко глянул на меня граф.
– Вы тоже не поедете к судье, я не вижу в этом надобности. Если у вас есть, что сказать, напишите письмо.

После начались споры по поводу отъезда и необходимости посещения судьи, в которых я не участвовала. Учитывая все обстоятельства, думаю, мне лучше было бы отправиться к судье без промедления, чем бы мой визит ни закончился. Моей репутации мало что грозило, в отличие от сестёр Олди, вхожих в общество, но я не могла сейчас этого упоминать, потому что понимала - получи я разрешение, как мисс Абигайл тут же схватится за подвернувшуюся возможность и также потребует уступок себе и мисс Ларе. Поэтому пришлось промолчать, тем самым согласившись с отказом от поездки.

Весь вечер сёстры писали письма с объяснениями, моё же оказалось очень коротким и никакой полезной информации не содержало. Я видела Гленду единожды и ничего ни о ней, ни об обстоятельствах её исчезновения не знала. Мы были уверены, что

Гленда сбежала со своим женихом и позже нашлась, доверяя известию, пришедшему через мистера Артура, который наверняка даст более ясные пояснения.

Однако себе я не могла не признаться, что теперь сомневаюсь в дошедшей до нас ранее доброй вести. К примеру, все думали, будто Оскар в безопасности, хорошо устроен, но всё это время он пробыл в плену. Возможно, и судьба Гленды нами ошибочно принята за правду? Возможно ли, что речь шла об иной девушке, ведь описание внешности, прямо скажем, различалось?

Ох, как страшно представлять!

Ночью, когда всё стихло, у меня оставалось ещё одно дело -нужно было отнести Оскару еду и чистую одежду.

Я взяла матерчатую сумку, в которую сложила собранные за день продукты и вещи, и пошла уже ставшей привычной дорогой -по тихому коридору, по лестнице, мимо величественного холла к укромной двери в дальней стене. Возможно, при ведении хозяйства небольшое количество слуг было наказанием, однако для таких ночных прогулок малое число слуг настоящая удача!

На двери я сосредоточила взгляд, как только она появилась в поле видимости. Меня притягивала двойственность мирного жилого дома, отгороженного от каменной башни, полной тайн, одним только деревом. Возможно, неприятелей она способна удержать хотя бы некоторое время, а вот живущему в Дабхис-холле злу она не преграда!

Подойдя, я сразу увидала, что дверь приоткрыта, и сильно испугалась.

Неужели сёстры, не смирившись с внезапным отъездом, намеченным на завтрашнее

утро, решили напоследок вернуться и разобраться-таки с призраком? Сердце чуть не остановилось, стоило представить последствия. Это могло привести к трагедии! Испугать не их, а Оскара!

Но первая паника улеглась, стоило немного подумать и понять, что сёстрам решительно неоткуда было достать ключи. Если бы они потребовали ключи у слуг, мне бы об этом немедленно сообщили. Следовательно, дверь открыл кто-то, в чьём расположении ключи имелись.

И этот кто-то внутри. Но не слышно криков или следов борьбы, значит, кто бы это ни был, зла Оскару он не желает.

Я прислушивалась каждую секунду и каждый шаг делала как можно осторожней. Лампу потушила и вошла в башню медленно, без единого шелеста.

Тишина окутывала, внизу было темно и пусто.

Ступенька за ступенькой, тихо-тихо в домашних туфлях я поднялась к верхней площадке, выходящей на крышу. Небо нынче звёздное, на улице относительно светло. Тишина отступает, сменяясь голосом и звуками ночи.

Незадолго до выхода на площадку я остановилась, услышав громкую речь и увидев силуэты.

Они сидели на последней ступеньке, его милость в одной рубашке и жилете, нескладный Оскар с острыми плечами рядом. На фоне неба виднелась голова, покрытая кудрями и вторая, коротко стриженная. Я отодвинулась, прижалась спиной к стене и замерла. Оскару ничего не грозит, должно быть, граф явился проверить рассказ сестёр Олди о привидении и застал внутри совсем другого гостя.

Моё предположение мгновенно подтвердилось.

– И как тебе роль призрака?
– Спросил граф.
– Понравилось пугать красивых девушек?

Оскар что-то привычно пробурчал и вздохнул.

– Ловко вы придумали, ничего не скажешь. Я не сразу сообразил, но мука у стены вас выдала. Что тут делает мука? Потом сложилось - из муки вышел бы отличный призрак с твоим умением поднимать и левитировать предметы. Это ты придумал или она?

Оскар что-то тихо ответил, я не разобрала.

– Мисс Ильза очень находчива, правда?

Снова бурчание и вздох.

– Она очень умна, Оскар.
– Тише повторил Грейм.
– И очень добра. Почему она спрятала тебя в башне? Думаю, у неё были на то причины. Хочешь остаться тут?

Короткое согласное мычание.

– Она о тебе заботится? Да, вижу, ты улыбаешься при её имени. Как и я.

Я тоже улыбнулась. Приятно слышать комплименты, пусть даже заочные.

– И поэтому она в опасности. Да, Оскар, ты правильно волнуешься. Да, верно, мисс Ильзе нельзя оставаться в Дабхис-холле, иначе она умрёт. Страшно? Мне тоже страшно. Я не смогу этого пережить. Поэтому я решил, Оскар, - никому не говори - что остановлю это всё, как следовало поступить ещё много лет назад. Но я оставлял подобие дома для Олизет, хранил видимость приличествующего положению достатка. Нищий, но гордый.
– Он усмехнулся.
– Зачем? Никому этого не нужно. Только ты меня поймёшь, Оскар, не будешь спорить и давать советов. Знаешь, в чём мой план? Я распущу прислугу и запру замок, заколочу окна и двери. Может, уйду бродить по свету, может, устрою себе прибежище тут, рядом с тобой, в горах. Останешься со мной? Мадам Флору и Донера я отправлю с Ильзой, они за ней присмотрят, а она за ними. Видишь, как хорошо я придумал? А мы останемся. Спать на соломенном тюфяке, жарить на огне хлеб и пить молоко от коз, пасущихся поблизости - что может быть лучше? Мечты... которые никогда не исполнятся. Но что я всё о себе? Завтра уедут мисс Олди, наконец-то. Они просто милые девушки, но даже им грозила опасность. Завтра мы наведаемся к судье, а вечером я сообщу домашним о своём решении, попрошу всех уехать. Пока не знаю, но уверен - достаточно уволить слуг, чтобы замок опустел и даже самые упрямые разъехались окончательно. А Ильза. я уже нашёл ей хорошее место - домик в той самой местности, где она выросла. Там она будет в безопасности, Оскар. Ты плачешь?

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Законы Рода. Том 11

Flow Ascold
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Имя нам Легион. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки