Три девицы в опале
Шрифт:
— Солли! У тебя совесть есть?! — заспанная Клариса открыла дверь. — Мы полночи тебя ждали! Ты где была?
— Риса, прости, пожалуйста! — заломила я руки, протискиваясь в проём. — Я всё объясню, только, пожалуйста, дай принять ванну!
— Чтобы через полчаса сидела в гостиной! — строго произнесла подруга.
— Есть, мисс! — козырнула я рукой и рванула наверх.
Ванна помогла прийти в себя, успокоить саднящее лоно после первой близости.
Боги! Что я наделала?! Как теперь жить с этим?! Прав
Я тряхнула головой. Что сделано, то сделано. Нужно идти к девочкам и во всём признаться. Повинную голову меч не сечет.
— Давай! Рассказывай, где ты была? — Клариса сидела напротив в кресле, Аманда стояла рядом с ней, отвернув гордо нос в сторону.
— Вечер начался превосходно: живая музыка, вальс, только я и Кейдан. Но нас прервал Престон, — начала я издалека, — он сообщил, что нашли тело дочери ди Найтса.
— О боги! — выдохнула Аманда, прикрыв рот рукой.
— Бедная девушка, — покачала головой Риса. — Дальше что?
— Мы поехали на место, где нашли труп. И я вышла в астрал, чуть там не осталась. Но наместник спас меня, — замялась я, не зная, какие слова подобрать. — А потом Кейдан увёз меня к себе, забрав ужин из ресторана.
Язык не поворачивался говорить дальше.
— Вы целовались? — Аманда соизволила заговорить.
— И… не только, — опустила я голову.
— Что значит «и не только»? — уставилась на меня Клариса. — Хочешь сказать, что вы переспали?!
— Да, — уткнулась я в ладони. — Не знаю, что на меня нашло. Откат после астрала или выпитое вино?
— Скорее, всё вместе, — язвительно заметила подруга. Уж не думала, что ты, Солли, такая легкомысленная.
— Я бы тоже отдалась такому мужчине, как наместник, — мечтательно вздохнула Аманда.
— С ума сошла?! Они же не женаты! — сжала губы самая мудрая из нас.
— Ах, Риса! У них любовь! Как ты не понимаешь? — всплеснула руками блондинка.
— Солли понятно, что влюблена. А наместник? — парировала Риса.
— Леди, к вам господа из управления, — робкий голос Молли прервал нашу горячую беседу.
Разом все недоумённо обернулись.
— Что им нужно? — нахмурилась Клариса.
— Они к мисс Соллейн пришли, — отошла горничная, впуская незваных гостей. Таких попробуй не впустить.
Три мага в форме управления контроля вошли вместе с Престоном. Все как из инкубатора: высокие, плечистые, в одинаковых чёрных костюмах.
— Леди, доброе утро, — стушевался немного ди Кортон, увидев Аманду. — Мисс Соллейн, мы пришли за вами.
— За мной? — округлила я глаза, не понимая, что происходит.
— Мы не отдадим Солли! — выпятила грудь Ама, встав перед кавалером. Кажется, между ними кошка пробежала.
— Мисс ди Ситтел, вы не можете нам противостоять, — назвал маг
— Ама, не нужно, — я встала рядом, обняв подругу за плечи. — Зачем я вам, мистер ди Кортон?
— До нас дошли слухи, что вы неквалифицированный медиум, — поджал он губы. — И вы оказывали услуги следствию, не имея на то права.
— Мисс Соллейн ди Йенго, вы арестованы по подозрению в сокрытии своих способностей и использовании магии без лицензии, — отчеканил один из троицы.
Аманда ахнула, прижав руки к груди.
— Солли, не переживай! Мы найдем для тебя адвоката! — твёрдо произнесла Клариса, сурово посмотрев на незваных гостей. — Но сейчас тебе лучше подчиниться.
— Ваша подруга права, лучше пойдёмте с нами без шума и проблем, — пробасил второй маг.
Я вздохнула, унимая клокочущее сердце.
— Хорошо, я иду, — обречённо произнесла я, посмотрев на подруг. — Только, пожалуйста, без наручников.
— Что вы, мисс, мы же не изверги какие, — виновато взглянул маг-контролёр.
Девочки меня обняли по очереди, подбадривая. И я пошла за мужчинами, опустив голову.
Всё, Солли, доигралась!
Глава 27
Кейдан ди Арран
Проснувшись рано, я с полчаса любовался Соллейн. Она спала мирно на боку, подложив локоть под голову. Такая сладкая, нежная и чистая. Какой же я дурак! Затащил девушку в постель и даже словом не обмолвился, что влюбился в неё, как желторотый первокурсник академии.
Нужно срочно это исправить! Как молния я оделся и помчался на рынок в надежде, что куплю там в такую рань красные розы, что/которые принято дарить, когда просишь руки девушки.
Я обошёл весь рынок, который просыпался с раннего утра, но красных роз нигде не было. Вспомнив, что видел их в саду за ратушей, помчался туда. Садовник, видимо, ещё спал и отсутствовал на месте. Пришлось рвать цветы голыми руками, за что поплатился ссадинами. Но это мелочи! Главное, я нашёл розы!
Автомобиль быстро домчался до дома. Я тихо прокрался в спальню, боясь разбудить Солли. Уже предвкушал, как положу рядом с ней букет и она проснется от сладкого аромата роз, томно потянувшись.
Но в комнате меня ждал сюрприз. Соллейн пропала! Она проснулась одна в постели и сбежала. Зная её горячность, наверное, надумала себе бог весть что и сбежала от меня.
Демоны! Я чуть было не выкинул цветы в окно. Но вовремя спохватился. Нужно ехать к ней! И сделать то, что собирался.
Через десять минут я уже стоял у дверей особняка. Бледная горничная открыла дверь и с подозрением покосилась на цветы.
— Доброе утро, мэм. Я к мисс Соллейн, — бодро пробасил.
— А её нет, — промямлила прислуга, опустив глаза.