Три девицы в опале
Шрифт:
— Понятно, — улыбнулся я, наблюдая, как официант разливает вино по бокалам. — Но что-то пошло не так.
— Да, Аманда проговорилась о том, что я знаю самое необычное заклинание сияния, — понурила магиня голову. — И невесте императора приспичило его использовать. Я очень разволновалась, так как это непростое заклинание и требует больших сил. Перепутала последние два слова. Итог — чуть не сорвала свадьбу императора. Хорошо мадам ди Хлоес создала обратное заклинание и вернула прежний облик невесты. А то не сносить
— И что вы намерены делать, когда пройдёт год вашей опалы? — голос предательски дрогнул.
— В идеале — вернуться к мадам ди Хлоес, — улыбнулась девушка, — если, конечно, нас примут.
— Это так важно? Чем примечателен этот дом стиля и красоты? — крутил я ножку бокала, думая, какой тост произнести.
— Это самый престижный дом, каждая магиня красоты стремится работать на мадам ди Хлоес, — отстранённо проговорила она. — Это розовая мечта Аманды. И мы с Рисой как-то загорелись этой идеей.
Официант подал салат из красной рыбы.
— Соллейн, давайте выпьем за наше знакомство, — поднял я бокал.
— О, наше знакомство произошло в не очень приятной ситуации, — хихикнула девушка, поднимая бокал.
Неожиданно голос Престона нарушил идиллию и романтический тон.
— Кей! Мы нашли её! — воскликнул он, врываясь на балкон.
— Кого?! — недовольно посмотрел я на друга, не поняв сразу, о ком речь.
— Дочку ди Найтса! — нетерпеливо объяснил он. — Я же говорил, что она пропала. Её нашли за городом, недалеко от дороги. Она мертва!
Глава 25
Соллейн ди Йенго
— Мертва?! — опешил наместник.
— Хуже того, её зверски убили, — добавил маг, мрачнее тучи.
— Мисс Соллейн, простите, но сегодня наш ужин откладывается, — с сожалением произнёс наместник, встав с места. — Поехали. Алленру вызвали?
— Да, она уже едет, — кивнул маг-контролёр.
— Подождите! Я с вами! — встрепенулась я, услышав имя бывшей Кейдана.
— Леди, поверьте, это зрелище не для вас, — Престон выставил руку вперёд, не пуская меня к выходу.
— Подождите меня здесь, поужинайте, — наместник мягко обхватил мои плечи руками, уговаривая. — Если я через час не вернусь, вас отвезут домой.
— Ну уж нет! — вырвалась я из мужских рук. — Я еду с вами! И точка! Вы заплатили за этот вечер в моей компании. Как пройдёт вечер, не оговаривали. Так что я имею полное право быть вместе с вами. Вдруг понадобится моя помощь.
— Медиум там уже есть, — пытался он остановить меня.
— И что? Два медиума лучше, чем один, — парировала я, упрямясь.
— Хорошо, — сдался наместник, — только не подходите близко к трупу, пока я вас не позову.
— Договорились, — тут же согласилась я, не имея никакого желания прикасаться к мёртвой девушке.
—
Через четверть часа мы прибыли на место. Куча народа толпилась недалеко от дороги: фотограф, вероятно, уже снявший дагерротипы; целитель, констатирующий причину смерти; следователь, единственный во всей округе; эксперт-криминалист, полицейские, волонтёры, которые прочесывали местность, и, конечно, Алленра в чёрном платье, наглухо застёгнутом до самой шеи.
— Что там? — спросил наместник у медиума, которая вышла нам навстречу.
— Убийца мужчина, — ответила она, снимая тонкую белую перчатку, — лет тридцати, блондин, капитан армии — у него на погонах сияли четыре маленькие звезды. Труп он привёз на обычном наёмном экипаже, таких в городе больше двадцати. Но придётся проверить каждый.
— Призрака девушки нет здесь? — без надежды спросил Кейдан.
— Нет. Скорее всего, она осталась на месте преступления и находится в прострации, как это бывает первое время, — ответила бывшая.
— Рейли! — окликнул маг целителя и поспешил к нему. Тот сидел возле трупа, осматривая его.
Я засеменила за наместником, но, увидев кровавый изувеченный труп, остановилась как вкопанная, раскрыв от ужаса глаза. Искажённое болью лицо девушки, голое тело, на котором не осталось живого места. Вероятно, труп уже перевернули на спину, чтобы разглядеть повреждения.
— Её убили прошлой ночью, тело скинули сюда под утро, — холодно отчитывался целитель. — Она умерла от потери крови, умирала медленно и мучительно, так как раны несмертельные, но достаточно глубокие, чтобы кровь не останавливалась.
Меня замутило, я прижала руку к губам, отворачиваясь в сторону.
— Хочешь сказать, её специально мучили?! — проскрипел зубами Кейдан.
— Да, именно, убийца издевался над ней несколько часов, — подтвердил Рейли.
— Сумасшедший маньяк?! — осторожно спросил Престон.
— Не знаю, время покажет, — качнул головой целитель неопределённо.
— Алленра, сможешь найти место преступления? — обратился наместник к медиуму.
— Нет, я не могу далеко уходить в астрале, это опасно, — покачала головой девушка, кутаясь в пуховую серую шаль.
— Жаль. Будем ждать, когда призрак объявится дома, если, конечно, вспомнит, кто она и где жила, — помрачнел ледяной маг. — Родителям сообщили о бедняге?
— Да, отправили волонтёра, — ответил кто-то из полицейских.
И тут же раздался дикий женский вой со стороны дороги. Я обернулась и увидела женщину, которая вышла из приехавшего только что экипажа. Бледная, как простынь, она застыла на месте, а молодой мужчина, вероятно сын, держал её за плечи, шепча что-то, успокаивая. Из кареты вышел грузный мужчина лет пятидесяти с тростью. Он шагнул в нашу сторону.