Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Три дня на побережье
Шрифт:

— Хорошо, хорошо, Бодро… — начал было Зак.

— Не смей меня так называть, слышишь? — тут же запротестовал старик. — Для тебя я месье Бодро, ясно?

— Месье Бодро, не видели ли вы кого-нибудь, кто не должен здесь находиться? Может, рабочие с нефтяной вышки или приезжие из другого города?

— Нефтяная вышка? Вот откуда ты взялся? Тогда ты точно самый настоящий дьявол. Нужно сжечь эти ужасные штуки, они воду отравляют. — Бодро кивнул раз, другой, третий.

Зак подумал, что старик заснул с открытыми глазами.

Дуло его ружья опускалось все ниже и ниже в ослабевших руках.

Зак осторожно шагнул в сторону машины, старик тут же перестал кивать и вскинул ружье.

— Эй, ты! — воскликнул он. — Я еще не решил, что с тобой делать.

— Месье Бодро, — уважительно обратился Зак, — не видели ли вы здесь чужаков? Может, вас кто-то побеспокоил или, к примеру, разбудил посреди ночи?

На мгновение глаза старика потухли и стали совсем черными.

— Нет, приятель. Шныряют по лесу какие-то ублюдки, но ко мне сунуться боятся, так-то. Не осмелятся они, точно знаю. — Он снова поднял ружье. — А теперь убирайся отсюда, да поживее. Нечего тебе на земле Дюшодов делать. Я тебя не знаю, и не кто не знает. Не похож ты ни на кого из моих знакомых.

— Месье?.. — Зак решил предпринять еще одну попытку.

— Иди уже, иди. Оставь нас в покое. Чтобы поправиться, людям нужен покой. Нечего тут шляться и расстраивать их.

Зак зашагал к машине, спиной ощущая нацеленные на него дула ружья.

По дороге домой он позвонил священнику.

— Дафф?

— Алло? — В голосе Даффа слышалось легкое раздражение. — Кто это? Зак, ты, что ли?

— Да. То есть да, отец Майкл.

— Чем могу быть полезен?

— Старик Бодро все еще здесь? Тот, который жил на земле Тристана, когда мы были детьми?

Пауза.

— Вообще-то не знаю. О нем уже много лет никто не вспоминал. Думаю, что и не видел тоже. Сколько ему сейчас может быть лет?

— Представления не имею. Мы считали его древним как мир, а нам тогда было лет по десять-одиннадцать. Теперь мне кажется, ему было не больше шестидесяти. Что думаешь? Когда ты его видел последний раз?

— Давно. А что?

— Несколько минут назад Бодро выгнал меня с лодочного причала Тристана. При нем было ружье 12-го калибра. Раньше за ним везде бегала гончая, но она уже тогда была дряхлой.

— Бодро выгнал тебя с земли Тристана? Я считал его мертвым. По-твоему, он мог протянуть столько лет? Он никогда не приходил в город. Вообще никогда. Непонятно, где он берет кофе, сахар и бобы, если вообще берет.

Зак вырулил на подъездную аллею и припарковался прямо у французских окон.

— Помнится, Тристан всегда был очарован этим стариком. Бывало, рассказывал мне, что Бодро питается одуванчиками и цикорием, а корни цикория жарит и перемалывает, чтобы получить кофе, охотится на кроликов, опоссумов, а иногда может убить и дикую свинью и зажарить с картофелем, луком и морковью. Учуяв запах, Тристан ходил есть вместе с ним.

— Куда?

— Не могу точно сказать. Несколько раз я сопровождал его в деревянный

домик Бодро, но он стоит где-то на болоте, и одному мне ни за что не найти дороги. Что ж, спасибо за помощь. Полагаю, сейчас Бодро совсем состарился и выжил из ума. Я задал ему несколько вопросов, но он нес сущую бессмыслицу.

— А, вспомнил. Несколько лет назад у старика случился мозговой криз, Тристан отвез его на прием к доктору. Но в больницу тот ложиться наотрез отказался. А что это ты рыскаешь по окрестностям?

— Просто пытаюсь помочь Сэнди. Она попросила меня разобраться с документами Тристана.

Дафф недоверчиво молчал, Зак набрал в легкие больше воздуха, готовясь переубеждать, но Дафф его опередил:

— Не вмешивайся ты в это дело, Зак. Послушай совета человека, который кое-что в этом смыслит. Иначе тебя затянет, так что не сможешь выбраться.

Зак понял, Дафф имеет в виду вовсе не смерть Тристана, а Фокса Монкора, произошедшую много лет назад.

— Не волнуйся, Дафф. Я в порядке. Я справлюсь.

И дал отбой, продолжая раздумывать над тем, что сказал Дафф о Бодро. Несмотря на перенесенный инсульт, его глаза сверкали как угли и голос звучал удивительно ясно, заставляя усомниться, так ли уж безумен старик каджун. В одном Зак был уверен: встретившись с ним снова, Бодро наверняка пустит в ход ружье.

— Мэдди? позвал он, снимая на крыльце резиновые сапоги и входя в дом. — Сигнализация включена?

Мэдди вышла из спальни Сэнди. Она только что покрасила волосы, те мокрыми прядями обрамляли ее лицо.

— Нет, не включала. Здесь мертвецки тихо. Мне так недостает МРЗ-плеера или телевизора.

— В доме нет телевизора? — удивился Зак.

— В спальне нет.

— Вот как? Удалось что-нибудь найти?

— Имеешь в виду, обнаружила ли я пропажу чего-нибудь? Нет. Это очень трудно сделать. Зато нашла частичный отпечаток ноги прямо под окном.

— В комнате? Я ничего не заметил.

Мэдди улыбнулись:

— Неудивительно. По большей части он состоял из воды с незначительной примесью грязи и почти высох. Я ползала по полу с фонариком в поисках чего-то подобного. Снять этот отпечаток, разумеется, не получилось, потому что у меня нет специального оборудования. Такая подошва на ботинках рабочих с вышки. Даже если бы нам удалось сделать гипсовый отпечаток или хотя бы перенести исходный материал на клейкую бумагу, на вышке более четырехсот человек. Не говоря уж о городских жителях, их в два-три раза больше.

Зак поморщился.

— И никаких отпечатков пальцев?

— Повторяю, у меня нет специального оборудования. Я слышала об использовании в этих целях свечного нагара, кисточки от пудры и скотча, но сама никогда не делала.

— Так сделай. Я не готов признаться шерифу, что мы тайком вывезли Сэнди из города, зато ты можешь послать в лабораторию МНБ отпечаток пальца на экспертизу, правда же?

— Мы пользуемся лабораторией ФБР, но в остальном ты прав, это нам вполне по силам. Я переговорю со своим координатором.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Новобрачная

Гарвуд Джулия
1. Невеста
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.09
рейтинг книги
Новобрачная

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба