Три года счастья
Шрифт:
Если бы они были людьми, то как будто встретились в глубокой старости, когда уже другие семьи и внуки, когда уже врали возможно что-то изменить и жизнь прожита. Встретились и осознали, что могли бы быть счастливы не разлучив их : случай, ложь, запрет, гордость.
Они могли бы быть счастливыми наплевав на все.
Кетрин умела быть благородной, трепетной и старомодной, как это любит Элайджа. Любит ее настоящую. Он все еще любит ее, пусть и осознал это спустя столько столетий и неудачных романов. Именно ее он искал заглядывая в глаза других женщин. Искал и нашел. Нашел только сейчас.
Она все еще любит
Они смотрелись гармонично и утонченно.
Они были на одной волне, одной масти и имели много общего из мировоззрения. У них много общего и их сердца тянуться друг к другу, им есть о чем поговорить, они одиноки и пытаются найти себя в этом мире. Любовь помогла им найди не только путь друг к другу, помогла найти путь и осознать, что ради любви стоит жить и умереть.
Они близки друг к другу.
Они любят друг друга.
Но не судьба.
Не судьба им быть вместе, и это словно навязчивая мелодия засела в голове Пирс.
Не судьба. Она ведь знала, что этот фонтан строился тридцать лет. Долгих тридцать лет потребовалось, чтобы возвести это архитектурное сооружение, которое будет завораживать своей красотой еще не одно столетие.
Долгих тридцать лет.
Долгие пять веков разлуки.
Кетрин ведь остановилась и думает сейчас только о том, сколько бы лет им удавалось бы скрываться от гнева Клауса. Им бы все равно не удавалось бы вечно скрываться от гнева Никлауса Майклсона. Его гнев рано или поздно настиг их. Гнев бы разрушил все. Гнев и ложь всегда все рушат.
Строительство фонтана заняло целых 30 лет: с 1732 по 1762 года. За это время на фоне барочного палаццо итальянского вельможи возникла сценка из жизни повелителя глубин. Воплощенный океан, мощный и строгий, вырывается из-под водной пелены на колеснице, запряженной морскими конями и тритонами.
Кетрин Пирс ведь помнит, как строился этот фонтан, она приходила сюда, наблюдала за рабочими, сидела в одиночестве, словно ждала кого-то.
Она была бесконечно одинокой и ненавидела это.
Сейчас она не одинока, стоит у этого отреставрированного фонтана, целует его в губы, что те даже не замечают, как кто-то из толпы туристов фотографирует их. Фотографирует гармоничную и счастливую пару.
Еще вчера она и не могла подумать, что сегодня она будет счастлива.
Сегодня одна счастлива, а брошенная ею монета ушла на дно.
— Нужно бросать три монеты, Катерина, - шепчет ей на ухо Майклсон. — Такова традиция.
— Ты же знаешь, что я все посылаю к черту, - ухмыляется Пирс оборачиваясь к нему и касаясь своей рукой его холодной кожи лица. — Одну монету бросают на счастье, но счастлива я просто не могу быть. Вторую в надежде встретить свою любовь, но я уже
— Я знаю много легенд, моя Катерина, одна из них гласит, что юная дева по имени Тривия сумела подсказать строителям античного акведука место, где пролегает ключ с питьевой водой. Идем со мной и я поведаю тебе еще одну легенду.
— Мне уже интересно.
Если бы у Кетрин Пирс спросили, что она умеет лучше всего делать, кроме того, чтобы убегать от своего злейшего врага – Никлауса Майклсона, то она бы ответил “врать”. Лгать во имя выживания. Врать даже самой себе, запутаться в собственной паутине лжи, не справиться , никогда не выбраться из этой паутины лжи сплетенной ею же, потому что врать себе и окружающим о своих чувствах для Кетрин Пирс стало нормальным, что она и позабыла, о том, как это говорить правду. Бежать от того, кем она являлась и что испытывала было самым простым. Проще солгать, предать и убежать нежели открыться, сказать правду и пережить вместе темные времена с тем, кто любит ее. Пережить и быть вместе до конца.
Кетрин Пирс ведь не представляет, каково это говорить правду или ставить точку в конце предложение.
Вся ее жизнь была в запятых с красиво завернутым хвостиком.
Элайджа Майклсон привык решать всё сам, сразу, без промедлений и идти дальше. Для него не было “завтра”, только “сегодня”. Сегодня, потому что он завтра он может гнить в гробу с клинком в груди и не увидеть этот огонь в ее глазах. Если любить кого - то, то дико, страстно, как и поступала Кетрин. Если любить кого – то нежно, открыть свою душу, как поступал Элайджа.
Спрятаться негде от разрывающих душу когтей, когда пробравшись сквозь толпу туристов он подводит ее к мраморной плите возраст которой две тысячи лет.
Элайджа Майклсон знал, что невозможно скрыться от правды.
Уста Истины - мраморная плита с открытым ртом они разместились на площади с одноименным названием Piazza della Bocca della Verita слева под портиком у церкви Санта-Мария-ин-Космедин.
Элайджа Майклсон привык ставить жирные точки, вдавливая ручку в исписанный лист.
Поставить точку, даже если ее слова причинят ему боль.
Элайджа знал, что такое любовь. Знал, но не верил. Кетрин Пирс не верила в любовь, хотя ради такого внеземного чувства можно и пострадать.
Кетрин не верила в то, что её жизнь уже давно прописано и предрешен финал.
Зачем знать?
Она всегда думала, что именно человек решает свою судьбу и это его права. Права распоряжаться своей судьбой, права злиться, лгать, любить или скрывать свои чувства. Кто бы подумал, что однажды она сама придет к нему, хватаясь за Элайджу Майклсона в надежде, что тот не отпустит. Они остались одни, ведь Элайджа вежливо объяснил, а точнее внушил экскурсоводу, что лучшее ему увести туристов, которые могут стать желанным десертом.