Три грации
Шрифт:
– Ой, девочки, – отмахнулась она от нас. – Он и так нас спалил.
– Это не значит, что надо закапываться дальше, – прошипела ей Ингиелла.
– Может расскажете? – шутливо вклинился Фольдар.
– Если мы тебе расскажет, то придется тебе убить, как ненужного свидетеля, – серьезно ответила я, открывая книгу, оказавшуюся обычным учебником по истории, и, посмотрев на опешившего парня, лукаво ему подмигнула. – Фольдар, – все же решила внести немного ясности, – нам троим надо самим сначала во всем разобраться. Как мы более
– Не понял кто и куда идет, – улыбнулся парень. – Но я согласен.
– Вот и договорились, – мило проговорила Оливия, – Помоги нам все это запомнить, – она протянула ему кристалл и мило захлопала глазками.
Каждый взял по одной книге и кристаллу, и принялся водить им по страницам, считывая информацию.
– На ксерокс похоже, – неожиданно произнесла Ингиелла, затем вытаращив глаза настороженно взглянула на Фольдара, посмотрела пристально, в конце концов махнув рукой, продолжила молча.
Парень водил кристаллом молча, лишь периодически ухмыляясь и посматривая на нас. Его явно разбирало любопытство, но он держался, и даже не из последних сил.
Закончив со своим учебником, полезла за оставшимся, немного сильнее надавив на дверцу. К моему изумлению, в глубине тумбы, что-то щелкнуло и верх приподнялся, явив взору небольшую нишу, в которой лежала еще одна книга.
– Посмотрите, – потрясенно прошептала я. – Тут еще одна есть, в потаенном месте.
Девочки и Фольдар подошли ко мне и уставились на книгу в моих руках. Я раскрыла ее и ахнула – это была не книга, это был чей-то дневник, написанный на непонятном языке.
– Фольдар, – обратилась я к парню. – Ты сможешь прочесть?
Молодой человек лишь пораженно отрицательно покачал головой.
– Как так? – недоуменно спросила у него Оливия.
– Я не знаю этого языка, – пояснил он. – Я даже не знаю, что это за язык.
– Вот те раз! – всплеснула руками подруга.
– Я думаю это шифр, – разглядывая рукописные закорючки, задумчиво произнесла я.
– Как у шпионов? – наивно зашептала Оливия.
– Слушай, – не выдержала я. – Ты всегда такая была наивная, или здесь такой стала?
– Ну тебя! – обиделась она и насупилась.
– Не обижайся, но ты действительно, как маленькая девочка, – поддержала меня Ингиелла. – Что вот с этим нам делать? – кивнув на дневник поинтересовалась она.
– С собой заберем, и будем искать ключ к шифру, – ответила я.
– Думаете, что никто не заметит, что вы что-то взяли? – хмыкнул Фольдар.
– Ну во-первых, не вы, а мы, – усмехнулась в ответ. – А во-вторых, этот дневник весь в пыли, думаю про него никто не знает.
– Не боитесь, что я расскажу? – хмыкнул оборотень.
– Нет, – хохотнула Оливия. – Иначе я на тебя обижусь, не буду с тобой разговаривать и уеду обратно к эльфам, – показала ему язык.
– Тогда буду молчать, – улыбнулся он и наконец-то
– Давайте телячьи нежности потом, пора отсюда выбираться, – скомандовала я и пошла в сторону выхода, предварительно сложив все учебники на место, кроме дневника, закрыла дверь тумбочки.
– Какие нежности? – переспросил Фольдар.
– Это просто вам завидую так, – фыркнула я в ответ.
– Не завидуй, ректор немного пофырчит и отойдет, – ввел меня в крайнее изумление парень.
– Чего он? – оторопело воскликнула я.
– А ты разве не замечала? – удивленно вскинул брови молодой человек. – Да он следит за тобой неотрывно!
– Мать честная! – зажала рукой рот, чтоб не выругаться. – И давно следит?
– С момента твоего поступления, – смеясь, ответил Фольдар. – Вы пока с Хадараем были, глядя на вас, недовольно хмурился, ревновал. Это было видно. Да и я видел, как вы с ним разговаривали в прошлый раз.
– Кто еще это заметил? – недовольно пробурчала я.
– Не знаю, – непринужденно пожал плечами он. – Ни с кем не обсуждал это.
– Блин, – вырвалось у меня, с опаской посмотрев на молодого человек, пославшего мне снисходительную улыбку, махнула рукой и поплелась на выход.
В этот раз мы не забыли вернуть все как было и со спокойной душой ушли досыпать остаток ночи. Фольдар также проник в общежитие через мое окно и, попрощавшись со мной, ушел провожать девушек до их комнаты.
Полистав прихваченный дневник, поняла, что прочитать у меня его не получится, положила его под подушку и попыталась уснуть.
Глава 11
На удивление наша ночная вылазка осталась незамеченной. Мы неделю ходили на занятия, с опаской оглядываясь. Но все было гладко. Спустя еще две недели, расслабились и выдохнули с облегчением, поняв, что действительно никто ничего не заметил, и все прошло без сучка и задоринки.
Но было и пугающее обстоятельство – полная тишина и о происшествии с аспидами. Складывалось впечатление, что скоро грянет буря. Но пока все было спокойно. Махнув на свои опасения рукой, я погрузилась в учебу, пытаясь все выкинуть из головы, включая и ректора, который как будто забыл о моем существовании, и это на удивление выводило меня из себя.
Дневник валькирии, почему-то была уверена, что это именно ее, периодически перелистывала, пытаясь сама разобраться в шифре, но ничего не выходило. Время от времени доставала его из-под подушки, открывала где-то посередине, тупо пялилась на неизвестные письмена, закрывала и клала обратно. Что-то в нем было притягивающее и знакомое, что-то такое обыденное для меня, что я не придавала значению, пытаясь разгадать его тайну.
Сегодня вместо того, чтобы уже почти традиционно взять дневник и полистать, придя после учебы в свою комнату, решила пойти позаниматься пока не стемнело.