Три истории об Алекзандре
Шрифт:
– Берем, - решительно сказал тот, что в черном плаще. Он переминался с ноги на ногу от нетерпения.
– Каждому по одной? – хозяйка подняла руку, словно собиралась отдать заказ на кухню. Толстый демон-повар в ожидании высунулся по пояс из раздаточного окна, а за ним бушевало пламя, брызгался горячими каплями жир, булькала похлебка, шипело мясо.
– Нет, одну на двоих, - на стойке блеснули золотом монеты.
Мамаша Дер Бон Киш показала повару один палец, и он исчез за закрывшимся окном, отрезав посетителей таверны от кухонных звуков.
–
– Из горла, - облизнулся маленький и, развернувшись на каблуках, пошел в сторону, указанную хозяйкой. За ним последовал второй, на ходу снимая плащ.
Как только оба вампира скрылись за бархатной занавеской, скрывающей приватные кабинки, незнакомка выползла из-под стола.
– Спасибо, - шепнула она, садясь так, чтобы ее нельзя было увидеть из кабинки. – Вы меня спасли.
– Вина? – спросил я, но девушка отказалась.
– Вы не знаете, в трактире остались свободные комнаты? Мне бы дождаться утра, а там я сяду в почтовую карету, едущую в бухту.
– Нет, не знаю, - я напрягся. Мне не хотелось никаких приключений на королевскую задницу, а девушка, судя по всему, нашла во мне защитника, и теперь будет жаться ко мне.
Я обернулся. В зале многие уже забыли о недавнем случае с вампирами, но некоторые продолжали пялиться на девушку. И в их глазах я видел неприкрытое желание обладать молодым девичьим телом. Я не думаю, что среди них были вампиры. Выпившим посетителям хотелось иных соков.
Надо сказать, сидящая рядом чернобровая девица была в том самом соку: грудь едва не вываливалась из смелого выреза платья, смазливая мордашка, глаза цвета спелой сливы, явно человек. Я не чуял иной ипостаси.
По знаку с моей стороны, мамаша Дер Бон Киш выплыла из-за своей стойки.
– Поселите девушку где-нибудь до утра. В безопасное место.
– Но у меня мало денег, - поторопилась вставить девица.
– Я заплачу, - я посмотрел в лицо хозяйки, где мелькнула усмешка. – И позаботьтесь, чтобы она без приключений села на почтовую карету, едущую в бухту "Вампирский восход".
– Милорд не желает охранять сон благодарной девушки? – низким голосом произнесла вампирша.
– Не желает.
Я встал еще затемно. Хорошо выспавшись, пребывал в благодушном состоянии, поэтому отвалил мальчишке, приведшему лошадей, пару сребреников.
Краем глаза заметил, как из приватной кабинки вынесли голое тело обескровленной блондинки с укусами не только на шее. Вампиры знатно отужинали.
Чужая страна – чужие нравы.
Бухта "Вампирский восход" встретила суетой. Корабли разгружались и загружались, разномастная публика толкалась на пристани, но я поспешил к группе, ожидающей, когда капитан позволит подняться на готовящийся к отплытию фрегат.
Лошадей я оставил в транспортной компании "Вездесущий бес", где и купил билет на корабль "Крылья Шейд", направляющийся к острову
Когда я уже поднялся на корабль, заметил в толпе фигуру той девушки из трактира, но быстро потерял ее из вида. Интересно, куда она направляется?
Я знал, что из этой бухты еще отплывают корабли на остров Интерим, который наш фрегат обойдет стороной. Может незнакомка родом из земель Чернокнижников?
Но я ошибался. Через два дня пути в мою каюту постучались, и на пороге я обнаружил ту самую чернявую девицу.
– Я не успела вас поблагодарить за спасение. Вы очень быстро ушли, а бежать за вами я посчитала неприличным.
– Я принимаю вашу благодарность. Рад, что вы без приключений добрались до корабля, - как можно суше сказал я, но девица не дала закрыть дверь.
– Раз уж мы можем считаться старыми знакомыми, давайте представимся друг другу. Меня зовут Алисия.
– Зандр. Всего хорошего Алисия.
– Но я никого на корабле не знаю, а впереди еще два дня пути…
– Извините, Алисия, я не буду развлекать вас.
– О, как раз я хотела предложить… Видите ли, я еду устраиваться на работу в "Распутник", а вы, как я поняла там завсегдатай.
– С чего вы взяли?
– Ну не на невольничий же рынок вы собрались. Господа редко его сами посещают, для такого грязного дела, как покупка рабов, есть доверенные лица, а вот отдых в "Распутнике" доверенным лицам не поручают. Я правильно вас вычислила? – она засмеялась, отчего на ее щеках появились ямочки. – Скажите, на ваш мужской взгляд, я буду пользоваться спросом?
Мне не нравился ее напор, прикрытый тем, что она, якобы деревенщина и не знает этикета.
– У меня вы не будете пользоваться спросом. Я предпочитаю блондинок. А потому позвольте мне закрыть дверь.
Но девица вдруг схватила меня за руку. Я почувствовал под ее пальцами холод железа и с удивлением обнаружил у себя на запястье тонкий браслет, который закрылся резким щелчком.
– Что вы делаете? – только и успел сказать я, как за спиной девушки выросли фигуры знакомых по трактиру "Бочка крови, ложка меда" вампиров. Я поздно понял, что они действуют заодно. Браслет опалил нестерпимой болью, и я потерял сознание.
Глава 9. Шезгарт. Остров Порока. Невольничий рынок
Когда я пришел в себя, понял, что нахожусь уже не на корабле: ни качки, ни плеска волн, ни крика чаек.
На мне остались лишь бриджи, и на руке поблескивал браслет.
Рядом кто-то кашлянул.
– Что, парень, не угодил своей хозяйке?
На соседнем настиле, видимо заменяющем кровать, сидел седой мужчина. Он тоже был в одних штанах. Не смотря на возраст, его торс был мускулистым, подтянутым, в мужчине чувствовалась сила.