Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Три плохих волка
Шрифт:

— Спасибо, я ценю это. Мне нужно было сделать это официально, чтобы нам было комфортно, если бы кто-нибудь спросил. Я позвоню тебе утром, и мы сможем составить расписание, — говорит он и машет рукой, когда семья садиться и уезжает.

Когда они уезжают, направление ветра меняется, и я что-то чувствую. Мой волк высовывает морду вперед и все мои чувства обостряются. Как будто в одно мгновение меня поразила молния. У меня болит челюсть, пульсируют руки, и по спине у меня озноб. Я никогда не чувствовал ничего подобного раньше, и хотя запах слабый, шепот

того, что это значит, укоренился в моей ДНК. Нет сомнений в том, что мой волк знает, что это правда, и в этот момент все меняется.

Я нашел свою пару.

Глава 5

Финн

Я закрываю ставни на окнах снаружи, когда слышу приближающийся грузовик Флинта. Это происходит быстрее, чем обычно, но, вероятно, из-за сильного шторма. Мой волк может почувствовать, насколько все станет плохо. Буря грядет быстрее, чем кто-либо из нас думал, и мы должны постараться, чтобы подготовиться.

— Я убрал все инструменты и закрыл сарай, — говорит Форест, выходя на крыльцо. — Черт, это погода ухудшается. Хорошо, что Флинт уже вернулся.

В тот момент, когда Форест произносит эти слова, грузовик Флинта делает резкий поворот, и Форест и я тут же приходим в состояние повышенной готовности. Мы оба идем вниз по дороге, когда Флинт тормозит и выпрыгивает из машины.

— Я уловил ее запах! — кричит он, прежде, чем мы можем задать вопрос, что случилось. — Моя пара. Я уловил ее запах. Нам нужно выдвигаться прямо сейчас.

— Нам? — переспрашиваю я, чувствуя себя одновременно радостным за Флинта и разочарованным из-за себя. Однако для него это важный момент, поэтому я отодвигаю свою ревность на потом. Я буду счастлив за своего брата и позже справлюсь со своей грустью.

— Ты должен выследить ее до того, как снег станет слишком глубоким, — говорит Форест, быстро переводя взгляд с Флинта на сильный снегопад.

Я смотрю на Флинта, хотя он выглядит таким же растерянным, как и мы. Он на взводе.

— Я не знаю почему, но мой волк заставил меня вернуться домой в первую очередь. Я должен был вернуться и забрать вас, ребята. Может, он знает что-то, чего не знаю я, но что-то внутри подсказывает мне, что вы тоже должны пойти со мной.

Я начинаю протестовать, но Флинт поднимает руки в молитвенном движении перед своей грудью.

— Пожалуйста, умоляю, просто выслушай меня. По какой-то причине мне нужно, чтобы вы пошли со мной. Пожалуйста.

— Мы поможем, — быстро соглашаюсь я, и на его лице появляется облегчение.

Прежде всего, мы братья и сделаем все, чтобы помочь друг другу. Позже возникнет время для беспокойства о том, чем это обернется для нас троих, но сейчас нам следует поторопиться.

— Дороги будут очень плохими, — размышляет Форест, снимая толстовку и ботинки. — Мы все должны пойти в форме волков.

— Согласен, — отвечаю я, когда мы возвращаемся назад и принимаем форму нашего зверя.

Когда мы все меняем форму, то выдвигаемся на поиски. Флинт идет впереди, так как он тот, кто поймал запах. Он будет лучше знать, что он ищет, но я не уверен, как мы сможем отследить запах в такую погоду.

Гигантские снежные

хлопья размером с мячи для гольфа падают на землю. Как будто облака упали на наш маленький город, и укутали нас собой. Из того, что я вижу сквозь густые деревья, на некоторых из главных дорог уже три фута снега. Мы бежим по лесу, придерживаясь троп, и приближаемся к задней части городской пекарни. На мгновение я оказываюсь в замешательстве, но Флинт медленно ползет к передней части здания, немного пригнувшись на лапах.

Я беспокоюсь, что его поймают в форме волка, но шторм достаточно сильный, поэтому все туристы уже давно ушли.

Форест и я останавливаемся, когда он подходит к парковке и делает несколько кругов. Его уши двигаются, а затем он подходит к маленькому столу и стульям под навесом магазина. На них нет снега, и он двигается над каждым, нюхая их.

Мой волк волнуется, наблюдая за ним, затаив дыхание, когда внезапно тело Флинта напрягается, и он резко дергается вперед.

Прежде, чем я успеваю моргнуть, Форесту становится жарко, и я замираю на месте. Не знаю, как Флинт знает, куда идти в такую погоду, но он знает. Я чувствую тепло в своей груди, когда мы бежим как одно целое, наши волки каким-то образом становятся ближе.

Это странное ощущение, но я стараюсь не думать об этом, вместо этого сосредотачиваясь на помощи Флинту. Если его пара здесь, мы найдем ее.

Мы бежим сквозь лесные деревья, снег делает все тихим. Через несколько метров Флинт резко останавливается, и Форест и я подходим к нему. Мы смотрим вниз на просёлочную дорогу, которая находится у главной магистрали. Она используется не так часто, потому что это обратный путь к дому Доминика и Руби. Я не думаю, что они даже используют его, потому что есть лучший въезд, который находится ближе к их дому примерно в миле от дороги. Но, глядя на эту узкую дорогу в лесу, замечаю свежие следы шин, которые быстро покрываются снегом. Ночь почти наступила, поэтому невозможно увидеть весь участок дороги. Форест кивает в сторону дома Доминика и Руби, и мы все следуем за ним.

Впереди я слышу звуки плача. Я останавливаюсь и поворачиваю свои уши, мой волк в состоянии повышенной готовности. Мои братья делают то же самое, и мы смотрим вокруг. Я замечаю что-то на обочине дороги вдалеке — это может быть машина. Гора снега большая, и под ним что-то может быть.

Медленно мы идем в ту сторону, откуда слышен шум. Когда мы приближаемся, я вижу, что это маленькая машина, которая сошла с дороги в канаву и с тех пор была покрыта снегом. Наличие белой машины в такую погоду опасно, и если бы мы не были здесь, кто бы то ни был, возможно, так и остался бы здесь.

Все трое из нас меняют форму, а затем мы переглядываемся, прежде чем спуститься к машине.

— Надуюсь они оборотни. В противном случае три голых парня в снежной буре вызовут много проблем, — говорит Форест, когда мы подходим к машине, убирая немного снега вокруг бокового окна водителя.

Когда окно очищенно, на меня смотрит худощавая блондинка, которую я никогда раньше тут не видел. На секунду я задумываюсь, что она начнет паниковать, но потом на ее лице появляется облегчение и улыбка. Она знает, что мы не совсем люди.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 17

Герда Александр
17. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 17

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Изгой

Майерс Александр
2. Династия
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Изгой

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Развод. Боль предательства

Верди Алиса
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Развод. Боль предательства

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Гаусс Максим
7. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Бывшая жена драконьего военачальника

Найт Алекс
2. Мир Разлома
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бывшая жена драконьего военачальника

Князь

Мазин Александр Владимирович
3. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Князь

Чудовищная алхимия. Том 2

Тролль Борис Фёдорович
2. Мир в чужом кармане
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чудовищная алхимия. Том 2

Отморозок 1

Поповский Андрей Владимирович
1. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 1