Три поцелуя
Шрифт:
— Это одеяло не успела дошить миссис Бирклоу, — пробормотала Джози.
Кло вздохнула и, покачиваясь в кресле, продолжила шитье.
— Мне нужно сообщить вам кое-что, но при этом я не хочу, чтобы нас заподозрили в очередном заговоре, — негромко начала она. Подруги подняли головы, услышав знакомый тон Кло, которым она всегда сообщала что-нибудь грандиозное. — По-моему, время пришло!
Кло изложила свой проект Клуба здоровья и красоты — горного курорта у Хребта Бирклоу, предупредив о последствиях в случае провала и разорения. Она то и дело смахивала слезы, которые катились по ее щекам: слишком дорогой и выстраданной была ее идея
— Мне кажется, мы можем это сделать, — закончила Кло.
Она встревоженно наблюдала за Джози, которая сидела как-то слишком тихо. Кло знала, что Джози рискует больше всех: она могла потерять свое ранчо, которое было единственным наследством Коди. И могла лишиться права его воспитывать. Но Джози только молча погладила Кло по плечу и поцеловала в щеку.
Анжелика откинулась на спинку кресла, вид у нее был потрясенный и растерянный. Она положила лоскуты на колени и, выбивая пальцами дробь на ручке кресла, смотрела за окно, где плыл утренний туман, поднимаясь к горам. Когда она опять повернулась к подругам, все чувства были написаны на ее обычно невозмутимом лице. Казалось, что стена защиты, которую она долгие годы выстраивала вокруг себя, вдруг рухнула.
— Я знала, что это случится! Знала, что ты найдешь выход для всех нас, но сейчас я…
Кло задержала дыхание. Она уже решила для себя, что если ее подруги испугаются, она поймет их и будет продолжать дело сама.
— Был момент, когда я вдруг засомневалась, что нам удастся победить Клуб. Но теперь я вижу, что ты права. Мы сможем это сделать.
Она отшвырнула лоскуты с колен, покопалась в сумочке и достала чековую книжку.
— На, возьми, но не вздумай реализовать его в Лоло, — сказала она, отрывая подписанный чек. — Отдай его Лайму: он знает, куда что нужно вкладывать. У меня скоплено около двух миллионов в крупных банках страны и есть еще на худой конец мои бриллианты. Я скоро превращу их в деньги.
— Анжелика, здесь же миллион долларов! — воскликнула Кло, всмотревшись в чек. Она показала его Джози, и они обе потрясенно уставились на подругу.
— Эй, а для чего вообще нужны деньги? Мы же вместе, мы Дикие Ивы… Кстати, мне нравится, как это звучит: «Дикие Ивы» — Клуб здоровья и красоты, Оздоровительный горный курорт! Не вижу причин, почему я не могу потратить бесполезно лежащую кучу денег на такое полезное дело, — сияя, объявила Анжелика. — Ладно, не мешайте. Я позже осмотрю коровник, а пока я должна закончить эту настоящую женскую работу, — сказала она, подбирая неумело сшитые лоскуты с пола.
— Это слишком много, — прошептала Кло, держа чек в дрожащих пальцах. — У меня все равно не хватит слов, чтобы поблагодарить тебя, поэтому скажу только одно: я не хочу, чтобы этот проект явился актом мести. Здесь хватило боли и страданий в прошлом. Согласны?
— Согласны, — хором ответили подруги, посмотрев друг на друга с тем пониманием и любовью, которые они выстрадали за долгие годы дружбы. Слишком много они пережили вместе и слишком многое теперь было поставлено на карту.
Анжелика гордо смотрела на свой кусок одеяла. Он был сшит неумело, но это было сделано
— Нет ничего такого уж сложного в этом труде мужественных жен пионеров, — заявила она. — Дайте мне еще лоскуты!
На следующее утро в доме Гилкристов Сьюзен кипела от возмущения:
— Представляешь себе, этот старый дурак Орсон завещал все свои деньги и имущество бармену Куинну Лайтфезеру! Только за то, что тот выслушивал его пьяные бредни. Наследник одной из самых богатых и уважаемых семей в Лоло — грязный индеец! А я так надеялась, что мне достанутся те чудесные антикварные вещи, которые жена Орсона привезла из Франции… Брэдли, ты должен достать их для меня!
Брэдли проигнорировал слова Сьюзен: он думал о дочери. Анжелика ушла из дома — его кровь и плоть, наследница его несгибаемого характера, его любимая дочь! Он взглянул с презрением на Джеффри, который просматривал биржевые сводки, допивая кофе. Кто виноват, что его сын оказался таким слабаком?
Брэдли откинулся на спинку стула, глотнул кофе и впился жестким взглядом в сына.
— Ты не способен разобраться, откуда у Кло Мэттьюз деньги?
— Я узнал, что деньги на ее каталог не проходили через наш банк, — ответил Джеффри, складывая сводки в портфель. — Видимо, у нее были инвесторы со стороны…
— Один из них наверняка Лайм Маккензи! Он пытается соперничать с нашим банком и добивается расположения Стеллы Мэттьюз. Она опасная женщина, притягивающая людей как магнит, — бросил Брэдли, посмотрев на Сьюзен, которую всегда презирал за слабость и вечное нытье. Если бы Стелла захотела, чтобы этот модный фотограф Чеславский сделал ее портрет, ей бы это не составило труда!
Джеффри полил соусом яичницу с беконом.
— Думаю, он поймет, что эта старуха — не лучшая партия для бизнесмена, если он хочет завоевать положение в обществе. И с этим фотографом, Чеславским, не думаю, что будут проблемы. Он пока очарован Западом, но когда уедет отсюда, роман закончится. Вот тогда-то мы и прижмем этот маленький каталог, который наверняка разорит мать с дочерью.
— Ты должен найти этих неизвестных инвесторов, Джеффри, — веско сказал Брэдли.
— Кстати, в гараже Дэна Мэттьюза вчера вечером был небольшой пожар, — сказал Джеффри с набитым ртом. — Урон не катастрофический, так как он один из самых лучших механиков в долине, но достаточный, чтобы испугаться.
Брэдли нахмурился, развернув утреннюю газету и просматривая статьи.
— Мне надоели эти истеричные обличения, которыми кормит нас Мюриел Перкинс из-за своих проклятых попугаев! Она пишет по одной статье на каждую убитую птицу. Если бы я знал, кто их убил, я бы собственноручно свернул ему шею! Но здесь ничего нет о пожаре.
— Эта новость не успела попасть в утренний выпуск. Монро позвонил только сегодня утром. Гараж не был застрахован, так что он ничего не получит, Мэттьюзам надо быть более осторожными.
Майкл сидел возле старого коровника у костра, любуясь видом долины.
Кло с подругами, к счастью, за весь день ничего не натворили: они были слишком потрясены смертью Орсона и известием о возвращении Мэгги Тен Фезер.
Матрас горел дольше, чем деревянная рама кровати, которую Майкл разобрал этим утром. Он держал в руке медвежий коготь, поглаживая его. Это был символ того, чем он теперь владел и что должен был делать, вернувшись домой.