Три прозы. Взятие Измаила; Венерин волос; Письмовник
Шрифт:
Я:
– Нам пора!
Он:
– Да, да. Сейчас пойдем. Подожди еще немного!
Я:
– А где та круглая галька, которая вечность?
Он:
– А я ее выбросил. Сунул в карман и пошел погулять. Там был пруд. Вечность подпрыгнула на воде пару раз и булькнула, только круги остались, да и те ненадолго.
Я:
– Идем же!
Он:– Сейчас! Сейчас. Что-то хотел тебе сказать, а теперь не вспомню. А, вот – не слушай Демокрита! И тела могут соприкасаться, и нет никакого зазора между душами. А люди становятся тем, чем они всегда были, – теплом и светом. Сейчас пойдем. Пора. Посмотри, ничего не забыли?
...
[2009–2010]
Примечания
1
«Рассказ обстоятельств дела есть правдивое изложение дела или того, что выдается за правду, с целью убедить слушателя». Квинтилиан (лат.).
2
Вещественные доказательства (лат.).
3
Нет преступления, если закон не предусматривает наказания! (лат.)
4
Темные люди (лат.).
5
Жизнеописание (лат.).
6
До греческих календ (лат.).
7
Брюссельские кружева, малинские кружева (фр.).
8
Я живу в России уже восемь лет. Здесь все время нужно быть начеку! (нем.)
9
Что есть истина? (лат.)
10
Исступление, импульсивное действие в виде приступов (лат.).
11
В моде (фр.).
12
Не вина человека (лат.).
13
Myверс «О религии Финикии» (нем.).
14
Природу иначе не победить, как ей повинуясь (лат.).
15
Сумрачный лес (итал.).
16
Скудоумие (лат.).
17
Публичный сад (фр.).
18
Воскресение и Последний день карнавала (фр.).
19
Предоставление залога, поручительство путем предоставления залога (лат.).
20
Доминиум, имущество (лат.).
21
Экспромтом (лат.).
22
Наводящая ужас пустота (лат.).
23
Глава семьи (лат.).
24
Закон жизни и смертоубийства (лат.).
25
См.: Herm. Busenbaum. Medulla Teologiae Moralis. MDCCXV. Lib. III. Tract. IV. Cap. I. Dubium IV: “A n aliquando liceat occidere? Directa intentione et scienter nunquam licet, nisi Deus omnis vitae Dominus cocedat”, p. 125. В парижском издании 1670 г. “Dubium IV” читается так: “A n aliquando liseat occidere innocentem?” – Герм. Бузенбаум. Лучшее моральной теологии. MDCCXV. Кн. III. Тракт. IV.
26
См.: P.Petrus Alagona. Sancti Thomae Aquinatis Theo-logiae summac compendium. Romae, 1619. Ex prima secundae. Quaestio XCIV: De lege Naturali. Articulum 5: “Ex mandato Dei licet occidere innocentem, furari, fornicari, quia est Dominus vitae et mortis et sic facere efus mandatum est debitum”. – П.Петрус Алагона. Суммарное изложение теологических трудов Фомы Аквинского. Рим, 1619. Вопрос XCIV: О естественном законе. Статья 5: «По повелению Божию можно убивать невинного, красть, развратничать, ибо Он есть Господин жизни и смерти, и потому следует, повинуясь страстям, исполнять Его волю» (лат.).
27
А кто устережет самих-то сторожей? (лат.)
28
Походка являет в ней истинную богиню! (лат.)
29
Всегда что-то прилипнет (лат.).
30
Робкого застращать, глупого одурачить, раздражительного распалить, тщеславного еще больше раздуть, длинного еще более растянуть (лат.).
31
Вступление (лат.).
32
Заключение (лат.).
33
Изложение обстоятельств дела (лат.).
34
Ты; смеешь; что; нет (лат.).
35
Приканчивающий удар (фр.).
36
Слова улетают (лат.).
37
Не навреди! (лат.)
38
Без года и места (лат.).
39
Лицо, пользующееся почетом (лат.).
40
Доблестный муж, искусный оратор (лат.).
41
Бородатая Венера (лат., искаж.).
42
Без кринолинов; без штанов, санкюлот (фр.).
43
Страшно сказать (лат.).
44
В России, в столицах, эти подземные трамвайные ходы еще не устроены, но попытки «международного» комитета их устроить в Петербурге и Москве уже были. – Примеч. авт.
45
«Крестьянин ждет, чтоб река протекла, а она течет и будет течь вечно». Гораций (лат.).
46
– Вы что-нибудь хотели? – Нет, благодарю (фр.).
47
Ты знаешь, Майк, мне здесь нравится. Они все хотят за меня замуж (англ.).
48
Лицо, подавшее заявление о предоставлении убежища (нем.).
49
Господин Фишер (нем.).
50
Вы ведь госпожа Эггли? (нем.)
51
Нет, это не я! (швейц. – нем.)