Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Три сестры. Анна
Шрифт:

– Так совсем рядом, чтобы вот так хорошо слышать наш разговор никого не было, - оправдывалась я.

– О! Фрау, когда надо услышать то, что их не касается, у жителей нашей столицы просто потрясающий слух!
– усмехнулся йерл Ногарэ.

– А если вдруг на самом деле найдёте, отдадите?
– спросила я улыбаясь.

– Нет, фрау, себе заберём, как сувенир на память о сорре Фреге, - рыкнул старший йерл.

Пообещав, что документы, которые я просмотрела и опознала в них свои заметки, которые когда-то передала йерлу, мне принесут в аптеку в понедельник, где я смогу с ними ознакомиться, старший йерл начал заполнять форму для приобретения мной охранной сферы. На всякий случай, старший йерл несколько раз напомнил мне о стоимости подобного приобретения.

– А воспользоваться этой сферой вам вероятно

никогда и не придётся!
– говорил он.

– В любом случае моя жизнь стоит гораздо больше, чем эта сфера. И ставлю её я, но пользоваться ею смогут даже мои правнуки. Так что это ценное приобретение для аптеки.
– Пожала плечами я.

Ведь сказать правду, что после находки во флигеле, я больше чем уверена, что сферой я воспользуюсь, я не могла. На самом деле, я была не уверена, что одной только сферы достаточно.

После управы, к счастью, деньги за сферу надо будет отдать только после её установки, я отправилась обратно в особняк леди Сессиль. Там же провела и следующий день. Лекарства, которые давал сам медикус, овсяный отвар и суп, сделали своё дело. Ребёнок конечно не выздоровел, но дела явно пошли на поправку. За двое суток лечения, улучшение было заметно. У ребёнка проснулся аппетит к вечеру воскресенья на измученном личике появилась улыбка.

Предупредив, что диету нужно соблюдать ещё как минимум пару дней, а потом можно заменить воду в супе на бульон и понемногу вводить отварное мясо, я собиралась откланяться. Но леди Сессиль меня остановила.

– Может будут ещё какие-то советы?
– спросила она.

– Да советов нет, я же не медикус.
– Ответила я.

– А мысли?
– склонила голову к плечу леди Сессиль.

– Мои мысли могут быть наговором и напрасными подозрениями.
– Предупредила я.

– Я бы хотела их услышать! Хотя бы для того, чтобы узнать насколько они созвучны с моими. Я ведь замечала ваши взгляды, фрау. Но красноречивее ваших взглядов были ваши действия. Вы мыли даже чистую посуду, не оставляли еду для моего сына и питьё без присмотра, и не позволяли никому, кроме вас и меня готовить для него. Но при этом спокойно и с благодарностью приняли хлеб, который привозил вам ваш извозчик.
– Перечисляла леди.
– Да и первое, что вы попросили сделать, фрау, это приготовить для Марка угольную пасту. Моя мать приказывала своему медикусу готовить её каждый раз, когда подозревала, что ей что-то добавили в еду. Согласитесь, наталкивает на размышления.

– Леди, любой медикус подтвердит мои слова. Дизентерия возникает в первую очередь от грязи. Впрочем, это колыбель для многих заболеваний.
– Вздохнула я, влезать ещё и в это дело, мне не хотелось, но промолчать сейчас, означало позволить кому-то продолжать своё тёмное дело.
– Но видите ли, не бывает такого, что в семье, проживающей вместе, дизентерией болеет кто-то один. Это странно. Дома чисто, ребёнок ухожен и на кухне есть целый набор посуды для приготовления пищи ребёнка.

– Да, сыну готовят отдельно. Еда взрослых для него может оказаться слишком острой или вовсе не подходящей, - впервые я слышала голос лорда Норимара.

– Это правило аристократов. Все остальные едят все вместе, и прекрасно живут.
– Не удержалась я.
– Да и упоминание, что двое детей уже погибли при тех же обстоятельствах, но такая зараза, как дизентерия не коснулась грудного младенца? Видимо потому, что вопреки принятому среди аристократов, леди кормила сына сама.

– На что вы намекаете, фрау?
– присоединился к разговору очень знакомый мне герцог.

– Кузен, не перебивай фрау Анну, - чеканя каждое слово произнесла леди Сессиль.
– А вы продолжайте, Анна, намекайте не стесняясь.

Глава 34.

Глава 34.

– Думаю, что я и сам могу примерно угадать о чём думает фрау Анна. Тем более, что она почти что прямо и открыто об этом говорит.
– Усмехнулся герцог Мардериан.
– Во время проверки фрау продемонстрировала и математический склад ума, и отличные аналитические способности, и наличие логики. Как и очень внимательное ознакомление и запоминание всего, что связано с

семьёй Саргенс. Поэтому я уверен, что и о том, что Томас Саргенс лечил Клеймора и от чего, фрау тоже известно. Вы ведь сопоставили первый случай по времени, не правда ли, фрау Анна?

– Самолюбованием будешь упиваться на допросах, Алекс!
– не дала мне ответить леди Сессиль, с побелевшим от ярости лицом и раздувающимися ноздрями.
– Я не смогла смириться с тем, что моих детей забрала болезнь! Но если за этим стоит кто-то живой...

Леди не договорила, но это был тот случай, когда неозвученная угроза пугала гораздо больше. Как-то разом углубились носогубные складки и опустились уголки губ, резко проступили морщины между гневно сдвинутыми бровями.

– Яд? Но как смогли обмануть определитель? Причём дважды. При вносе в дом перенося через порог детской.
– Внимательно смотрел на меня муж леди Сессиль, лорд Клеймор.

– Потому что это не яд в прямом смысле. К чему так рисковать? Тем более, если знать об определителях ядов.
– Вздохнула я, вспоминая всегда возмущённую маму, когда она рассказывала об эпидемиях, что косили людей пачками, а начинались с ерунды, глупой, совершенно идиотской мелочи.
– Достаточно влить сырой воды из непригодного для питья источника, да хоть из городского речного канала, в суп или кефир, который подаётся ребёнку. Несколько повторений и время. И вовремя не сообщить о проблемах с животом или стулом. Дальше время работает против человека. А справиться с заразой, когда она набралась сил, очень сложно.

– Дрянь!
– вдруг выдохнула леди Сессиль и, сорвавшись с места, куда-то стремительно унеслась.

– Силь!
– пытался поймать её муж, но безуспешно.

– Фрау, предлагаю последовать за хозяевами дома, пока они не натворили дел с неприятными последствиями!
– подал мне руку герцог.

– Так может вам поторопиться? Чтобы не допустить последствий?
– предложила я, поднимаясь игнорируя руку герцога.

– Кузина полностью унаследовала нрав своего отца, которого прозвали "Вепрем" отнюдь не за покладистость.
– Ухмыльнулся герцог, придерживая передо мной дверь.
– Можете смело идти на звук громов и молний, не ошибётесь.

– Вы серьёзно считаете, что момент подходящий для шуток?
– посмотрела на него я.

– Вообще неподходящий. Более того, я уже вызвал людей из своего управления. И честно говоря, намеренно не спешу за кузиной. Потому что я обязан передать виновного в покушении в руки законной власти. Но не нахожу в себе морального права вырвать из рук матери убийцу её детей.
– Бесследно исчезла ухмылка с мужского лица.
– Вы потрясающе невосприимчивы к сплетням, поэтому наверняка не интересовались столь давним "грязным бельём" высшей знати. Клеймор ребёнок от первого брака своего отца. Тот очень много времени посвящал покорению неизведанных земель во славу империи. Куда и убыл почти что сразу после свадьбы. Тем не менее, вернувшись почти через год, узнал, что успел стать не только вдовцом, юная супруга умерла от родильного кровотечения, но и отцом крепкого двухмесячного сына. Вскоре прежний герцог женился второй раз, и когда вторая жена забеременела, то встал вопрос о правах наследования. Тогда, чтобы пресечь разговоры и пустые надежды, отец Клеймора обнародовал результат проверки родства. И отдельно, своей волей, закрепил статус первородства за Клеймором, который как и его отец, выбрал военную карьеру. Герцогине это не нравилось, но сделать она ничего не могла, тем более, что второй сын герцога уже в юности приобрёл скандальную известность. Ещё хуже стало, когда Сессиль фактически открыла охоту на молодого офицера разведывательного имперского корпуса, в которого была влюблена с детства. Как понимаете, охота удалась, впрочем добыча был весьма не против. Сначала появились близнецы, через три года Марк. И тут как раз, за полгода до рождения мальчика, случился тот пожар, когда муж кузины обгорел почти наполовину. И к несчастью, больше не мог стать отцом. То, что ваш отец вовсе поднял его с постели, сродни чуду. Да и рождение ещё одного мальчика было очень радостным событием. А потом... К несчастью, дети часто погибают. И дети аристократов не исключение. Возможно, будь жив ваш отец, он смог бы предотвратить трагедию и распознать, что болезнь близнецов носит совсем неестественный характер. Ведь выглядело всё также как и сейчас.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

Рябиновая невеста

Зелинская Ляна
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Рябиновая невеста

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Наследник павшего дома. Том III

Вайс Александр
3. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том III

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Оцифрованный. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Линкор Михаил
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оцифрованный. Том 1

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Дорогой Солнца

Котов Сергей
1. Дорогой Солнца
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Дорогой Солнца

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Старая дева

Брэйн Даниэль
2. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старая дева