Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Три сестры. Анна
Шрифт:

– Ну, что вы, мастер Редкинс! Разве я могу доверить столь важную работу кому-то кроме вас? Тем более, что этот флигель свадебный подарок моего отца моей маме.
– Довольно улыбнулась я.
– Так может посоветуете кого-то для работы с камнем?

– Хмм... Я напишу троюрдному кузену моей матери. Мы враждуем уже лет пятьдесят. Но думаю ради такой возможности он не только отложит все свои барабаны войны, но и лично порежет на них кожу, чтобы не пискнули в ненужный момент!
– заверил меня мастер.
– Подумать только, летний флигель Ходде!

– Простите, но

это флигель Саргенсов!
– поправила я со смехом.
– Вы же хотели себе масштабные работы, чтобы сохранить талант? Поверьте, уж чего-чего, а работы для сохранения таланта хватит и вам, и вашим внукам, и как бы правнуков привлекать не пришлось!

– Фрау, что вы собрались восстанавливать и обставлять? Замок на острове мёртвых?
– шутливо возмутился мастер Редкинс.

– Пффф... Это императорская собственность. Вот пусть они о ней и пекутся!
– суеверно открестилась я.
– Но вот каменную пристань и беседку отделывать придётся. Это моё.

Оставлять флигель в руках мастеров я не боялась. Ещё как только была установлена сфера, я перенесла содержимое тайника в комнату-схрон. Не забыла и про антимагический компас, чтобы это всё добро не нашли. Что с этим всем делать, я ещё не решила. Хотя и понимала, что решать нужно, и срочно! Камни и документы из тайника были огромным пластом очень важной информации для герцога. Они сильно продвинули бы его в раскрытии заговора, и объяснили бы связь со всеми этими делами Фрега Олди. Но ни йерл, ни герцог, пока не сделали ничего, что пробудило бы у меня доверие лично к ним.

Через два дня я отпустила Пенси пораньше, мне в последнее время не нравилась её тревожность и постоянная грусть во взгляде. Но на откровенный разговор я пока не пыталась её вывести. Непонятно было из-за чего она переживала. В семье сорра Вильямса вроде всё было хорошо. Мартиша с горящими глазами рассказывала о том, что она придумала особую повязку, вместо корсета, и обещала мне сшить костюм, в котором я могла бы бегать по утрам в себя в саду.

Тем более, что я заказала у ательера два бальных платья по настоянию графини, и точно знала, что Мартиша из девочек, что приносили чай и бегали с прочими поручениями, уже была допущена до замеров на клиентках.

Сорра Санни тоже была здорова и весела. Она помогала мне с уборкой и фыркала, что без пяти минут графиня сама полы моет. Мол, такая графиня нигде не пропадёт. Сорр Вильямс постоянно был у меня в качестве извозчика, количество разъездов у меня сильно увеличилось. И я всерьёз подумывала, чтобы завести свой экипаж и сманить сорра из наёмных извозчиков обратно, в личные извозчики семьи Саргенс.

Сама Пенси была аккуратна, ошибок не допускала, касса всегда сходилась, и клиенты ей не грубили. Те, кто к нам приходили, скандалить в обществе считали недопустимым. Причём, вне зависимости от сословного положения. Были случаи, когда приходили те, кого здесь называли чернью. Денег у них не было, а лекарства были нужны. Но и такие люди просили лекарства за работу. И это было отличным решением.

Так что я подозревала, что причина переживаний девушки крылась в чeм-то личном.

Особой радостью для меня был

приход двух фраев, которые работали ещё с фраем Томасом, и привозили необходимое для аптеки наравне с Олди. Они пришли с предложением восстановить контракты. И это был один из первых знаков, что я на верном пути.

В итоге, закрыв аптеку, я позвала с собой Лихо, и пошла осматривать дом. Снаружи всю ограду, стены дома и дорожки очистили при помощи пескоструйки. В воздухе ещё витал запах краски, которой покрыли металлические решётки и фонари. Плети роз были подрезаны и заново закреплены на опорах. Внутри дом встречал богатой отделкой и тяжёлой мебелью. Новшество в отделке и оформлении окон от ательера добавлял одновременно и роскоши, и лёгкости.

Что ж, можно было смело сказать, что с наведением порядка и восстановлением самого дома и аптеки, я успешно справилась. Ничего здесь не напоминало о семи годах замужества Анни и правлении в этих стенах Фрега Олди. Сорок дней истекли, но прощания и обеда для всех его дальних родственников и недоброй славы знакомых я не устраивала и даже на похоронах не присутствовала. Я выписала доверенность на захоронение и оплатила упокоение тела на городском кладбище за пределами столицы. Большего этот человек не заслужил.

Точкой к стиранию последнего следа этого человека в доме, стало моё возвращение из подвала, где я ночевала в тайной комнате, в комнату Анни, с видом на цветущий сад под окном, вазы на крыше флигеля и озеро, с островом вдалеке.

Я разложила вещи по полочкам, развесила платья, расставила кучу необходимых и просто милых вещиц и уже заканчивала застилать постель, когда от бешеного звона дверного колокольчика чуть не подскочила.

– Кого это ещё принесло?
– удивилась я.

Уверенная в работе сферы и помощи подросшего Лихо, я открыла дверь. В которую тут же проскочили несколько человек. Я приготовилась активировать сферу, но один из незваных гостей скинул плащ, в который кутался.

– Герцог?
– удивилась я.
Что с вами произошло?

Глава 40.

Моё удивление было понятно. Герцог стоял в женском платье, причём немного старомодном. Откуда-то из позвоночника у него торчала женская голова, любопытно вертевшаяся по сторонам. А с правой стороны, сливаясь боком с герцогом, была вторая девушка.

Лихо зашипел, выгнул спину и боком, боком начал обходить странную компанию. Подкравшись, он с размахом полоснул когтями по платью девушки, но его лапа прошла сквозь ткань, как сквозь дым от костра.

– Ну, и как я вам? Хороша?
– ухмыльнулся герцог.

– До ужаса, - согласилась с ним я.

– Я использовал артефактное зелье. Такой состав с мелкими частицами камней с заданными свойствами. И должен был стать на сутки миловидной девицей, на которых падок Де Льераш, наш магически одарённый герцог.
– Начал объяснять Александр.
– Он охотно даёт им работу в цветочных теплицах. Несколько дней очередная из цветочниц, коих в имении герцога пара десятков, осваивается, а потом получает в нагрузку к работе герцога в любовники.

Поделиться:
Популярные книги

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов

Удиви меня

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Удиви меня

Неправильный солдат Забабашкин

Арх Максим
1. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Неправильный солдат Забабашкин

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ваше Сиятельство 11

Моури Эрли
11. Ваше Сиятельство
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 11

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II