Три сестры. Таис
Шрифт:
– Э, нет!
– Выхватил у меня книгу отправленный помогать йерл.
– Это подарок фрау Анны для допросов! Мышей прибейте чем-нибудь другим.
Я пару секунд приходила в себя, а потом рассмеялась. У меня в кабинете, в верхнем ящике стола лежал подаренный сестрой двухтомник "Войны и мира". В каждом томе было по две книги. На обложке с внутренней стороны наискось летели остроконечные буквы пожелания, написанного Анной. "Успехов в службе, лёгких и недолгих допросов, и сознательных преступников. Анна С."
–
– вспомнила я наставления сестры.
– Именно так, - кивнул мне помощник.
– И по поводу мышей вы бы тоже к фрау обратились. Она же фармик, наверняка знает какое-нибудь средство от этой напасти.
– Ага, чтобы мыши наелись отравы, забились по щелям и подохли? Ты себе вонь, которая здесь пару недель будет стоять, представляешь?
– скривилась я.
– Нет уж, я обращусь за помощью к проверенным специалистам!
Именно по этому на следующий день я пришла на работу с Лексом.
– Знакомьтесь, господа! Лекс.
– Представила я всем кота.
– Он без ограничивающего артефакта?
– прищурился старший йерл.
– Лекс не нуждается в ошейнике. Мозгов у него точно больше, чем у некоторых. И я уверена, что вести себя он будет хорошо. Его имя обязывает.
– Улыбалась я.
– Я конечно в курсе, что репутация у этих хищников пугающая, но Лекс очень приличный кот.
– Лекс... Закон. Странное имя для кота. Тоже нашли бедного и никому не нужного котика?
– вздохнул Ногарэ.
– Почему нашла? Совершенно официально купила. А что значит "тоже нашла"?
– заинтересовалась я.
– У фрау Анны Саргенс точно такой же кот. Лихо даже по размеру похож, - ответил мне кто-то из йерлов.
– Кто? Как она назвала кота? А у него оба глаза?
– чуть не подскочила я, услышав знакомое имя.
– Оба, конечно. Да ещё и такие злющие! Да и характер у зверeныша тот ещё. Ничего не боится, хозяйку защищает отважно и преданно. Лихой боец. Оттого и имя такое, - объяснили мне и рассказали о попытке нападения на аптеку фрау и попытке заставить девушку снабжать бандитов опиумом.
Лекс тоже взялся за дело прямо с порога. Добычу в виде трупиков задушенных мышей он торжественно выкладывал на столе старшего йерла, чем вызывал недовольство последнего, и улыбки остальных.
– Настоящий йерл, - смеялись в управе.
– Вон как бандитов ловит.
– Эй, Лекс, сегодня опять была тяжёлая смена?
– спрашивал дежурный, незаметно кивая на йерла Нудисла, выкидывающего добычу Лекса в мусорный бак.
– Йерл Нудисл, - обратилась я к недовольному начальству.
– Как продвигается дело с поисками моего убийцы и розысками брата?
– Старший йерл,
– Сжал губы йерл.
– Мол, месть одного из студентов, узнавшего о том, что леди под личиной брата проникла в академию.
– Это ложь. Нападавший был уверен, что перед ним Тристан.
– Повторила я хорошо запомнившуюся фразу дословно.
– Как видите, преступник прекрасно знал, что брат ищет что-то в прошлом. Увлечение Тристана историей ни для кого в академии секретом не являлось. И кому-то очень не нравилось. По розыску Тристана я так понимаю результат тот же?
– Увы, - признал йерл.
– Ну и смысл был писать заявление и обращаться в управу?
– не сдержала я разочарования.
– Проще действительно действовать самой. А на допросы пригласить фрау Анну, судя по тому, что я о ней слышала, результат она получит быстро и профессионально.
– Оставьте фрау Анну в покое и я очень вас прошу не втягивать фрау Саргенс в ваши авантюры, леди Таисия.
– Строго произнёс йерл.
– Она недавно потеряла мужа и явно потеряна.
– Пфф!
– фыркнула я.
– Йерл, я читала материалы дела. И скажу честно, там был такой муж, что лично меня удивляет только один момент, как при таких знаниях и умениях милая фрау не потеряла этого недоноска дней так через пять после свадьбы?
– Леди, признайтесь, вы издеваетесь?
– сложил руки на груди йерл.
– С какой целью вы всё время понижаете меня в звании? Вот не поверю, что вы не в состоянии запомнить столь элементарной вещи.
– Не предавала этому значения. Это важно?
– удивилась я.
– У вас преступники лучше ловятся от этого?
– Сложно хорошо ловить преступников, если даже в академии высших ювеналов предпочитают замалчивать преступления. А ведь этот некто получит не только сертификат, но и реальную власть!
– вот что оказывается не даёт покоя йерлу Нудислу.
– Что касается фрау Саргенс, то она действительно сейчас потеряна. Свидетельством этого может служить её примирение с графиней Дорангтон. О чём вы наверняка знаете. И даже в столь неприемлемых условиях, как те, в которых оказалась фрау, она старается соблюдать те рамки, которые налагает на женщину общество. И заметьте, не рвётся в расследование смерти своего мужа.
– Конечно! Ещё навредит тому доброму человеку, который избавил её от муженька!
– хмыкнула я.
– Она вон даже труп не торопится забирать.
– Потому что ей его никто не выдаст.
– Серьёзно ответил мне йерл.
– Существуют десятки артефактов и псевдоядов, что создают полную видимость смерти. Человек не дышит, нет сердцебиения, не реагирует на тепло и холод, на боль. Крайний срок действия подобных артефактов двадцать пять, может тридцать дней. До этого срока невозможно однозначно утверждать жив или мёртв человек.