Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тридцать три несчастья и немного везения
Шрифт:

— Мне не нравится выражение вашего лица, — неожиданно сказала Хольгон. — Оно слишком… хитрое. Что бы вы ни задумали, рекомендую отказаться от этого. Меня вы все равно не проведете.

Я возмущенно фыркнула. Ишь ты, выражение моего лица ей не нравится! Ну-с, посмотрим, как ты поймаешь меня на такого рода побеге.

— Я хочу вздремнуть, — сухо уведомила женщину, которая продолжала угрюмо возвышаться около моей кровати. — Надеюсь, ты не против?

Хольгон пожала плечами, подвинула к кровати стул и удобно расположилась всего в нескольких шагах от моего ложа.

Ишь

ты, какая подозрительная! Я недовольно покачала головой. Если говорить откровенно, то мне было бы приятнее, если бы Хольгон вернулась к окну. Но если попросить ее об этом, то она насторожится стократ сильнее. Ладно, пусть сидит и смотрит. Помешать она мне все равно не сумеет.

Решив так, я натянула одеяло чуть ли не до носа. Перевернулась на бок, скрыв свое лицо от внимательных глаз охранницы, и незаметно расстегнула цепочку амулета. Ну что же, виер Норберг. Будем надеяться, вы откликнетесь на мое мысленное приглашение.

И я смело закрыла глаза.

Я усердно представляла перед собой лицо Норберга и беззвучно шептала призыв прийти ко мне. Однако сначала ничего не происходило. Я слышала лишь ровное дыхание Хольгон.

Понятия не имею, сколько времени прошло. Наверное, всего несколько минут, но мне они показались настоящей вечностью. Я лежала, ударами сердца отмеряя прошедшие секунды, и изо всех сил рисовала в своем воображении Норберга. Его ироничную усмешку, словно приклеившуюся к губам, его спокойные фиалковые глаза, на самом дне которых всегда тлела насмешка, его губы, такие мягкие и нежные…

Я смущенно заерзала под одеялом. Ой, это меня куда-то не туда занесло. Попробую сначала. Итак, Норберг. Его…

И вдруг все изменилось.

Нет, я по-прежнему лежала на кровати и упорно жмурилась. Я прекрасно понимала, что могу в любой момент открыть глаза и по своей воле все прекратить. Но в то же время я была в теле зверя.

Снег пах добычей. Мягким беззащитным зверьком, который улепетывал от меня со всех лап. Снег пах страхом и отчаянием. Жертва знала, что ее смерть неминуема. И я знал, что вот-вот догоню ее и мои клыки окрасятся чужой кровью. Мне было необходимо это. Я жаждал почувствовать на нёбе такой приятный и знакомый солоноватый привкус. Я так долго сдерживался, так долго заставлял себя быть человеком…

Я бежал по снежной равнине. Шумный, грязный и погрязший в грехах город остался позади. Там слишком воняет людскими пороками. Там я должен сидеть в шкуре, которая стала мне слишком мала. А здесь я впервые за долгое время являюсь собой. Огромным белоснежным зверем, которому чуждо сострадание и милосердие. Мне надо убивать, чтобы жить. И… Что это?..

Я вскрикнула от неожиданности, когда кто-то самым подлым образом вылил мне на голову очень холодную и очень мокрую воду. Распахнула глаза и с обидой воззрилась на Хольгон, которая стояла рядом с кроватью и мрачно улыбалась, держа в руках пустой графин. Судя по всему, его содержимое только что перекочевало в мою постель.

— Что ты творишь? — возмущенно воскликнула я.

— Я

предупреждала, что мне это не нравится, — спокойно ответила Хольгон. — Магия… Это подлая наука. Все эти чары и заклятия — оружие труса, который боится сразиться мечом. Но меня не обмануть. Я видела, что на самом деле вас здесь не было. Тут оставалось лишь ваше тело, пустая оболочка. Я не люблю подобные игры. Больше не делайте так. Иначе в следующий раз вас разбудит не вода, а моя оплеуха. И мне плевать, что на это скажет ваш муж.

Ого, какая длинная прочувствованная тирада! Я с невольным уважением покачала головой. Не ожидала такой речи от обычно немногословной женщины. Видимо, она действительно очень не любит магическую братию.

Но на самом деле я не сердилась на Хольгон и ее самоуправство. В некотором роде я была даже рада, что она прервала меня. Норберг, точнее, тот зверь, которым он был в этот момент, почувствовал мое присутствие. И я не сомневалась, что при желании он сумел бы задержать меня в своем сознании даже против воли.

Невольно передернула плечами, вспомнив ту будоражащую смесь ужаса и восторга, которую ощутила, когда заглянула в сознание менталиста. Теперь многие странности в его поведении становились понятными. Хотя бы мое чувство, будто из его глаз иногда смотрит хищник.

— И что мне теперь так в луже и лежать? — сварливо осведомилась и многозначительно провела рукой по простыням.

— Встаньте, — с усталым вздохом попросила Хольгон. — Я перестелю.

— Сначала подай мне платье, — попросила я.

Охранница удивленно вскинула бровь и грозно сложила на груди руки, видимо подумав, что я опять начну проситься на волю.

— Я думаю, нам нужно ждать гостей, — объяснила ей. Помолчала немного и добавила: — И вообще, надоело валяться! Уже всю спину себе отлежала. Лучше рядом с тобой у окна посидеть, право слово.

На обычно бесстрастном лице Хольгон отразилось некоторое смятение. Должно быть, она пришла в замешательство от моей простой просьбы. Я без проблем поняла, какие сомнения ее сейчас терзали. Да, Дариан запретил выпускать меня из комнаты, но про строгий постельный режим он ничего не сказал. И в любом случае эту самую постель надлежало просушить. Было бы весьма глупо заставлять меня все это время разгуливать по комнате в ночной рубахе. Особенно если учесть мое предупреждение о скорых гостях.

— Я надеюсь на ваше благоразумие, — наконец с тяжким вздохом сдалась Хольгон. — Не делайте глупостей и не заставляйте меня прибегать к силе.

Я в ответ постаралась изобразить как можно более невинную улыбку и усердно захлопала длинными ресницами, глядя на Хольгон безмятежным взором. Ну разве можно такую лапочку, как я, заподозрить в чем-нибудь крамольном?

Хольгон еще раз одарила меня тяжелым изучающим взглядом, покачала головой и скрылась в глубинах гардеробной.

Я тут же откинула подальше опостылевшее одеяло и встала. Шлепая босыми ногами по полу, с огромным удовольствием прогулялась по комнате от стены к стене. Хорошо-то как! А как было бы славно глотнуть свежего морозного воздуха!

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Неоконченный романс

Мельникова Ирина Александровна
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
8.98
рейтинг книги
Неоконченный романс

Поцелуй на снегу

Кистяева Марина
1. Время любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Поцелуй на снегу

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Законы Рода. Том 4

Андрей Мельник
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Совершенный: охота

Vector
3. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: охота

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Право на месть

Ледова Анна
3. Академия Ровельхейм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на месть

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер