Тридцатилетняя война
Шрифт:
Но уже не на Фердинанда II двинулась она, открыто признав ныне императора врагом. В феврале 1637 года смерть унесла Фердинанда на пятьдесят девятом году жизни. Война, порождённая его честолюбием, пережила его. За восемнадцать лет своего правления он никогда не выпускал из рук меча. За всё то время, в течение которого он владел престолом империи, ему не довелось вкусить благодеяний мира. Обладая качествами, необходимыми хорошему правителю, украшенный многими из тех добродетелей, на которых зиждется счастье народов, мягкий и человечный по природе, он вследствие ложного представления о долге монарха стал орудием и в то же время жертвою чужих страстей и не выполнил своего благодетельного назначения; из поборника справедливости он обратился в угнетателя человечества, во врага мира, в бич своих народов. Безупречный в частной жизни, достойный уважения в качестве правителя, но дурно руководимый в сфере политики, он стал тем, кого благословляли его подданные-католики и проклинал весь протестантский мир. В истории были деспоты более страшные, чем Фердинанд II, и, однако, он — единственный, кто зажёг факел войны, длившейся тридцать лет. Но для того, чтобы честолюбие одного человека возымело столь гибельные последствия, оно должно было, к несчастью, совпасть именно с такой эпохой, с такими условиями, с такими семенами раздора. В более спокойное время эта искра не нашла бы пищи, и мирные настроения века заглушили бы честолюбие отдельной личности. В ту пору испепеляющая молния ударила в груды давно накопившихся горючих веществ — и пожар объял всю Европу.
Сын его, Фердинанд III, за несколько месяцев до смерти отца возведённый в сан короля Римского,
Его вступлению на престол сопутствовало счастья: его оружие одерживало победы над шведами, которые под сильной рукой Баннера после победы при Витштоке вконец истощали зимним постоем Саксонию и открыли военные действия 1637 года осадой Лейпцига. Мужественное сопротивление гарнизона и приближение имперско-курфюрстских войск спасли этот город, и Баннеру, чтобы не быть отрезанным от Эльбы, пришлось отступить к Торгау. Но превосходство императорских войск заставило его удалиться и отсюда, и, окружённый неприятельскими отрядами, задерживаемый реками и преследуемый голодом, он вынужден был предпринять в высшей степени опасное отступление в Померанию, смелость и удача которого граничат с невероятным. Вся армия переправилась через Одер вброд у Фюрстенберга, и солдаты по горло в воде сами тащили орудия, потому что лошади упирались. Баннер рассчитывал по ту сторону Одера найти своего помощника Врангеля и, усилив свои войска его отрядами, двинуться на неприятеля. Но Врангеля здесь не оказалось, а вместо него у Ландсберга стояло императорское войско, преграждая путь отступающим шведам. Тогда Баннеру стало ясно, что он попал в страшную западню, откуда ему не спастись. Позади была опустошённая область, императорские войска и Одер; слева — Одер, через который нельзя было переправиться, так как его охранял императорский генерал Бухгейм; впереди — Ландсберг, Кюстрин, Варта и неприятельское войско; справа — Польша, которой, несмотря на перемирие, доверять было трудно; Баннер считал себя погибшим, если не случится чуда, и императорские войска уже шумно радовались его неминуемой гибели. Справедливо негодуя, Баннер обвинял в этом несчастье французов. Они не предприняли обещанной диверсии на Рейне, и их бездействие дало императору возможность бросить все свои силы на шведов. «Если когда-нибудь, — крикнул взбешенный генерал французскому уполномоченному, находившемуся в шведском лагере, — если когда-нибудь нам придётся вместе с немцами сражаться против Франции, мы не станем так долго канителиться, прежде чем перейти Рейн!» Но теперь все упрёки уже были напрасны. Безвыходное положение требовало решимости и энергии. В расчёте отвлечь неприятеля от Одера на ложный след, Баннер сделал вид, будто хочет уйти через Польшу; он и в самом деле приказал повести по этому направлению большую часть обоза и свою жену вместе с другими офицерскими жёнами также послал по этому пути. Императорские войска тотчас спешат к польской границе, чтобы воспрепятствовать его отходу, Бухгейм также покидает свою позицию — и Одер свободен. Во мраке ночи Баннер бросается обратно к реке и на какую-нибудь милю выше Кюстрина без мостов, без судов переправляет через неё свои войска вместе с обозом и артиллерией, как раньше у Фюрстенберга. Без всяких потерь добирается он до Померании, чтобы вместе с Германом Врангелем приступить к её защите.
Но императорские войска под начальством Галласа вторгаются в это герцогство у Рибзеса и занимают его превосходящими силами. Узедом и Вольгаст взяты приступом. Деммин капитулирует, и шведы оттеснены вглубь Померании. А между тем утвердиться в этой земле им сейчас важнее, чем когда-либо: как раз в этом году умер герцог Богуслав XIV, и Швеция намерена требовать удовлетворения своих притязаний на его земли. Чтобы не дать курфюрсту Бранденбургскому осуществить свои, основанные на родстве и Пражском мире права на герцогство, Швеция, напрягая все силы, в изобилии снабжает своих полководцев деньгами и солдатами. В других областях империи дела шведов также приняли более благоприятный оборот, и они начинают оправляться от глубокого упадка, причиною которого были бездействие Франции и отпадение союзников. После поспешного отступления в Померанию они лишались в Верхней Саксонии одной крепости за другой; герцоги Мекленбургские, теснимые императорскими войсками, начали склоняться на сторону Австрии, и даже герцог Люнебургский Георг перешёл в ряды врагов Швеции. Эренбрейтштейн, сражённый голодом, открыл свои ворота баварскому генералу фон Верту, а австрийцы овладели всеми возведёнными на Рейне укреплениями. Франция потерпела неудачу в войне с испанцами, исход которой совсем не соответстствовал тем широковещательным приготовлениям, которые предшествовали открытию военных действий против этой державы. Потеряно было всё, что шведы приобрели в Средней Германии; держались только крепости в Померании. Один-единственный поход выводит их из этого глубокого унижения, и мощная диверсия, предпринятая против императорских войск победоносным Бернгардом на берегах Рейна, вскоре изменяет весь ход военных действий.
Недоразумения между Францией и Швецией были, наконец, улажены, и ранее заключённый обеими державами трактат подтверждён в Гамбурге с новыми выгодами для шведов. В Гессене умелая правительница ландграфиня Амалия после смерти супруга своего Вильгельма взяла, с согласия чинов, кормило правления в свои руки и с большой твёрдостью отстояла свои права против возражений императора и Дармштадтской линии. Ревностно преданная шведско-протестантской партии, она уже по религиозным побуждениям ожидала лишь благоприятного случая открыто и деятельно стать на её сторону. Ей удалось разумной сдержанностью и ловкими переговорами удерживать императора в бездействии, пока она не заключила тайный союз с Францией и победы Бернгарда не придали делам протестантов благоприятный оборот. Тогда, внезапно сбросив маску, она возобновила старую дружбу со Швецией. Успехи Бернгарда побудили и наследника Пфальцского попытать счастья против общего врага. Набрав на английские деньги войска в Голландии, он устроил склады в Меппене и соединился в Вестфалии с шведской армией. Правда, склады его погибли, а армия была разбита графом Гацфельдом при Флото; но своими действиями он на некоторое время отвлёк неприятеля и облегчил операции шведов в других местах. Вновь подали признаки жизни и другие друзья, как только счастье явно перешло на сторону шведов; достаточным успехом было для них уже то, что нижнесаксонские чины объявили нейтралитет.
Воспользовавшись этими благоприятными обстоятельствами и усилив свою армию свежими войсками из Швеции и Лифляндии в количестве четырнадцати тысяч, Баннер, исполненный надежд, открыл военные действия в 1638 году. Императорские войска, занимавшие Переднюю Померанию и Мекленбург, большею частью покидали свои позиции или толпами переходили под шведские знамёна, чтобы в этой разграбленной и обнищавшей стране спастись от голода — своего злейшего врага. Походы и постои до такой степени истощили земли между Эльбой и Одером, что Баннер, опасаясь до вторжения в Саксонию и Чехию погибнуть со всей своей армией от голода, вынужден был двинуться из Средней Померании в Нижнюю Саксонию окольным путём и только под Гальберштадтом вступил в курфюршество Саксонское. Нижнесаксонские области, стремившиеся как можно скорее вновь избавиться от этих изголодавшихся пришельцев, снабдили его необходимым провиантом, так что он получил хлеб для своей армии в Магдебургской области — в краях, где под влиянием голода уже преодолели отвращение к человечине. Своим появлением, знаменовавшим чудовищные поборы, он поверг в ужас Саксонию; но не на эту истощённую страну, а на наследственные владения императора были обращены его взоры. Победы Бернгарда придали ему смелость, а богатые земли Австрийского дома возбуждали его алчность. Разбив императорского генерала Салиса при Эльстербурге, уничтожив саксонскую армию при Хемнице и овладев Пирной, он с необоримой
Результаты показали, насколько такая замена была необходима, и поход 1640 года вначале принял для шведов весьма дурной оборот. Из одного места за другим постепенно вытесняют их в Чехии, и они, заботясь лишь о том, как бы сохранить свою добычу, поспешно отступают чрез Мейсенские горы, но, преследуемые неприятелем и в Саксонии, разбитые у Плауэна, вынуждены искать убежища в Тюрингии. Получив за одно только лето перевес, шведы столь же быстро снова впадают в ничтожество, но затем, быстро переходя из крайности в крайность, снова обретают силу. Ослабленная армия Баннера, чуть не погибшая целиком в своём лагере у Эрфурта, внезапно воскресает. Герцоги Люнебургские, отрёкшиеся от пражского договора, ведут ему на помощь те самые войска, которые они несколько лет тому назад вооружали против него. Гессен присылает свои отряды, и герцог Лонгвильский с прежней армией герцога Бернгарда становится под знамёна Баннера. Снова став сильнее императорских войск, Баннер вызывает их на бой у Заальфельда. Но их предводитель Пикколомини благоразумно избегает сражения, а избранная им позиция слишком выгодна, чтобы его можно было принудить к битве. Когда, наконец, баварские войска, отделившись от императорских, направляются к Франконии, Баннер пытается напасть на эти отряды, но благоразумие баварского предводителя Мерси и быстрое приближение главной императорской армии не дают ему достичь успеха. Затем обе армии направляются в истощённый Гессен, где неподалёку друг от друга располагаются в двух укреплённых лагерях и остаются здесь, пока, наконец, нужда и суровое время года не заставляют их покинуть эту обнищавшую страну. Пикколомини предполагал на зиму расквартировать войска в плодородных областях по Везеру, но, опережённый Баннером, вынужден уступить этот край шведам и обременить своим присутствием франконские епископства.
В это же время в Регенсбурге собрался имперский сейм, где предполагалось выслушать жалобы чинов, потрудиться над умиротворением империи и решить вопрос о войне и мире. Присутствие императора, большинство католических голосов в совете курфюрстов, преобладание епископов и уменьшение числа протестантских голосов придали совещаниям сейма направление, желательное для императора, и этому имперскому сейму не хватало весьма и весьма многого, чтобы подлинно представлять всю Германию. Не без некоторых оснований протестанты смотрели на него как на заговор Австрии и её креатур против протестантского населения, и в их глазах всякая попытка помешать работам этого собрания или распугать его участников могла казаться заслугой.
Такой дерзкий план возник у Баннера. Слава его оружия была запятнана последним отступлением из Чехии, и восстановить её могло только какое-нибудь смелое предприятие. Не сообщая никому о своём намерении, он зимою 1641 года, в лютую стужу, когда подмёрзли дороги и реки покрылись льдом, покинул свои квартиры в Люнебурге. Сопровождаемый маршалом де Гебрианом, командовавшим французской и веймарской армиями, он двинулся через Тюрингию и Фогтланд к Дунаю и появился под стенами Регенсбурга, прежде чем сейм успели предупредить об опасности. Неописуемо было замешательство собравшихся чинов, и в порыве ужаса все представители сделали приготовления к бегству. Один лишь император объявил, что он не покинет город, и примером своим ободрил остальных. Но, к несчастью для шведов, наступила оттепель, Дунай вскрылся, и ни по льду, ни на судах вследствие сильного ледохода переправиться было невозможно. Но чтобы сделать хоть что-нибудь и тем уязвить гордость германского императора, Баннер позволил себе дерзость отсалютовать городу пятьюстами пушечных выстрелов, которые, однако, причинили ему мало вреда. Обманутый в своих расчётах, он решил двинуться вглубь Баварии и в беззащитную Моравию, где его утомлённые войска ожидала богатая добыча и более спокойная зимовка. Но ничто не могло заставить французского полководца последовать за ним туда. Гебриан боялся, что шведы задумали удалить веймарскую армию от Рейна и отрезать её от Франции, а затем либо переманят её на свою сторону, либо лишат её возможности действовать самостоятельно. Предполагая поэтому возвратиться к Майну, он отделился от Баннера, и последний оказался вдруг лицом к лицу со всей императорской армией, которая, скрытно собравшись между Регенсбургом и Инголыптадтом, шла на него. Спасти шведов могло только быстрое отступление, а при значительном превосходстве неприятельской конницы, среди рек и лесов, в стране, сплошь враждебной, оно могло удаться лишь благодаря чуду. Баннер поспешно двинулся в леса, чтобы через Чехию уйти в Саксонию, но под Нейбургом ему пришлось пожертвовать тремя полками. Засев за какой-то шаткой стеной, они спартанским сопротивлением задерживали императорские войска в течение четырёх суток, чтобы дать Баннеру возможность отойти подальше. Через Эгер он бежал со своими войсками в Аннаберг; Пикколомини преследовал его кратчайшим путём через Шлакенвальд, и не опоздай императорский полководец на каких-нибудь полчаса — он перехватил бы Присницкий проход и истребил всё шведское войско. В Цвикау Гебриан снова соединился с армией Баннера, и оба после тщетной попытки защитить Заале и помешать австрийцам в переправе двинулись к Гальберштадту.
В Гальберштадте смерть положила предел подвигам Баннера; его умертвил яд излишеств и волнений. Хотя и с переменным счастьем, он доблестно поддерживал честь шведского оружия в Германии и вереницей побед показал себя достойным учеником своего великого наставника в военном деле. Его всегда занимали обширные планы, которые он умел хранить в тайне и выполнять быстро; он был рассудителен в опасностях, в превратностях судьбы проявлял себя более достойно, нежели в счастье, и страшнее всего был тогда, когда его считали на краю гибели. Но добродетели героя соединялись в нём со всеми теми изъянами и пороками, какие порождает или, по меньшей мере, питает военное ремесло. Равно властный как в обращении, так и перед фронтом армии, грубый, как его профессия, и гордый, как истый завоеватель, он своим высокомерием угнетал германских государей столь же тяжко, как опустошением их земель. За невзгоды походной жизни он вознаграждал себя пиршествами и любовными утехами, предаваясь излишествам, следствием которых явилась преждевременная смерть. Но полный кипучей энергии, как Александр и Махмед II, он легко расставался с наслаждениями любви ради бранных подвигов, и в тот момент, когда армия роптала на изнеженного сластолюбца, он вдруг являлся ей во всём величии могучего вождя. Более восьмидесяти тысяч человек пало в данных им многочисленных сражениях, и до шестисот неприятельских штандартов и знамён, отправленных им в Стокгольм, были свидетельством его побед. Потеря этого великого полководца скоро весьма чувствительно отразилась на военных делах шведов, и были основания опасаться, что он окажется незаменимым. Дух разнузданности и мятежа, доселе сдерживаемый высоким авторитетом этого грозного полководца, дал себя знать немедленно после его смерти. Офицеры с грозным единодушием требуют уплаты давно уже следуемого жалованья, и ни один из четырёх генералов, разделивших наследие Баннера, не внушает достаточного почтения, чтобы удовлетворить дерзких просителей или заставить их замолчать. Падает дисциплина; всё возрастающая нужда и императорские отзывные грамоты день ото дня уменьшают армию; французско-веймарские войска не обнаруживают большого рвения; люнебуржцы покидают шведские знамёна, так как государи Брауншвейгского дома после смерти герцога Георга примирились с императором; наконец, гессенцы также отделяются от них, чтобы занять лучшие зимние квартиры в Вестфалии. Неприятель пользуется этим пагубным междуцарствием, и, несмотря на двукратное поражение, ему удаётся многого достичь в Нижней Саксонии.
Чужбина
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Клан
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Ваше Сиятельство
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Комсомолец 2
2. Комсомолец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Третий. Том 2
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Офицер империи
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Князь
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
рейтинг книги
Игрушка для босса. Трилогия
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
