Тридцатник, и только
Шрифт:
— И вы счастливы? — просветлел Алекс.
Диг закурил:
— Более, чем когда-либо. Это, — он обвел рукой сад и дом, — мой замок, а Надин — моя королева.
Они с Алексом обменялись долгим понимающим взглядом: как же им обоим повезло в жизни. Диг решил, что Алекс ему определенно нравится.
— О
Диг собрался отшутиться, но вдруг увидел, что Дилайла держит в руках.
— Не пойдет! — мгновенно среагировал он и скрестил руки на груди.
— Я даже не сказала, о чем хочу попросить.
— И не говори. Не желаю знать. Ни за что…
На руках Дилайлы даже в такую изнуряющую жару дрожал Дигби. Завидев Дига, он помахал хвостом и попытался вырваться.
— Видишь, — жалобным тоном произнесла Дилайла, — как он тебя любит. Он тебя никогда не забывал. Выглядел таким потерянным, когда я его привезла домой.
— И чего ты хочешь? Чтобы я присмотрел за ним? Ладно, но только один вечер, не больше.
Дилайла медленно покачала головой и усадила пса на колени Дига.
— Все немного сложнее, — призналась она, — по нему не скажешь, но он может быть очень агрессивным, и дело в том, — раньше мы никак не могли этого знать, — он ненавидит младенцев. И ничего с ним не поделаешь. И Оливера он ненавидит. Рычит на него. Ужас. Но мне страшно отдавать его чужим людям. А я помню, как вы отлично ладили. И…
— Он ненавидит младенцев? — переспросил Диг. Дилайла уныло кивнула. — Всех?
— Да. Сначала мы думали, что только Оливера, но потом заметили, что его злоба распространяется на всех маленьких детей.
Диг расплылся в довольной улыбке и затряс головой:
— Извини.
— Но
Заслышав шаги, Диг поднял голову. По дорожке шагала рыжая красавица в синем платье из жатого шелка, в солнезащитных очках в красной оправе по моде 50-х годов и с заколками-бабочками в волосах.
Увидев людей в саду, она остановилась, вопросительно глянула на Дига, но тут же заулыбалась, узнав Дилайлу. Женщины обнялись. Дилайла представила хозяйке Алекса и Оливера.
Диг привлек Надин к себе:
— Дилайла просит нас об одолжении. Она ищет новых хозяев для Дигби и спрашивает, не можем ли мы его взять.
Надин ласково посмотрела на пса:
— Наверное… почему нет?
— Есть только одна загвоздка. Он ненавидит маленьких детей.
— Неужели?
— Угу.
— Жалко.
— Действительно, жалко.
Дилайла переводила недоуменный взгляд с одного на другую. Тогда Диг развернул Надин боком к гостям, она натянула платье сзади, и яркое солнце высветило едва заметный, твердый и идеально круглый торчащий животик.
Дилайла взвизгнула, вскочила и обняла ладонями живот Надин. Градом посыпались вопросы о сроках и УЗИ.
Алекс счастливо улыбался.
Дигби бегал кругами и лаял, пытаясь привлечь к себе внимание.
А Диг и Надин сияли. Хотя они боялись до жути, и беременность была незапланированной, и они чувствовали себя слишком молодыми и незрелыми, чтобы произвести на свет новую жизнь, и хотя они понятия не имели, на что будут жить, но все это было неважно, потому что лучше этого торчащего животика с ними в жизни ничего не случалось.