Тринадцать капель от иллюзий
Шрифт:
— А вы не знаете, скоро она вернется?
— Не знаем. Наверное, скоро.
Мальчик помладше подошел к моей машине и заглянул в окно. Потом обошел вокруг и со знанием дела спросил:
— «Девятка»?
— Да, — подтвердила я. — Нравится?
— Ничего машина, — процедил ребеночек, — но я такую не хочу.
— Почему? — поинтересовалась я.
— Иномарка лучше.
Разговор начинал приобретать нужное направление.
— И какие же иномарки тебе нравятся?
— Ну, разные.
— Да, наверное, ты не знаешь ни одного названия, — я изобразила обиду
— Очень даже видел! — купился мальчик. — К нам сюда даже «Форд» приезжает!
— Да ты что?! — В моем голосе звучало такое недоверие, что мордашка второго мальчика, который давно уже стоял рядом и принимал молчаливое участие в нашем споре, неосознанно приняла такое же выражение.
— Да, «Форд», — гордо подтвердил первый. — У него все колеса ведущие, а из-за этого проходимость знаете какая? Зверская! Он где хочешь проедет!
Я снова состроила недоверчивую мину:
— Может, ты «Форд» с «газиком» перепутал?
Мальчик обиделся окончательно:
— Ничего я не перепутал! Сами у кого угодно спросите! Этот «Форд» уже который раз к бабке Наталье приезжает!
Я ехидно рассмеялась:
— Вот, скажешь тоже: к бабке Наталье! И зачем это, интересно знать, он к ней приезжает? За грибами, что ли, на «Форде» ездить?
Мальчикам показалось смешным мое предположение насчет грибов, и они заулыбались. Потом старший сказал:
— Не за грибами. К ней колдовать ездят.
Я опешила. Ничего себе новость.
— Как это — колдовать?
Мальчишки переглянулись, потом младший опустил голову и стал водить ногой по земле, полностью сосредоточившись на этом занятии. Старший тоже вроде бы не хотел развивать затронутую тему.
— Как это — колдовать? — снова повторила я.
— Ну, колдовать, — сказал мальчик, и они оба повернулись и пошли прочь от меня вдоль по улице. Сначала я хотела окликнуть их, но что-то убеждало меня в том, что больше я от них ничего не добьюсь.
Я уселась на лавочку возле дома, о котором сказали, что он продается, и стала ждать хозяйку. Прошло примерно полчаса, и на пустынной дороге появилась женщина. На ней было надето простое ситцевое платье, а на голове повязана белая косынка. В одной руке женщина несла пластиковый пакет, а в другой — ведро с огурцами. Она подошла ближе, и я поняла, что женщина направляется к дому, около которого я сидела. На вид ей было лет пятьдесят пять.
Я поднялась навстречу:
— Простите, вы случайно не хозяйка этого дома?
— Хозяйка, а что?
Женщина явно пыталась угадать, зачем я здесь, и это ей плохо удавалось.
— Мне сказали, что вы продаете дом, я хотела бы взглянуть. Можно?
Мое объяснение просто поразило ее:
— Вы из Тарасова приехали? А кто же вам сказал, что я дом продаю?
— На соседней улице какая-то женщина направила меня к вашему дому. Я действительно из Тарасова, просто ищу недорогое жилье где-нибудь в окрестностях для своих родственников. Нам главное, чтобы в доме можно было прописаться.
— Ну, хорошо, — женщина, похоже, справилась со своим удивлением. — Пойдемте, я вам все покажу: и дом, и огород.
Она
Домик оказался ничего себе: я с самого далекого детства в таком не бывала. Он напомнил мне дом моей бабушки, когда она еще жила в деревне и я, маленькая девочка, однажды ездила к ней в гости. Там имелись настоящие сени, потом комната-кухня, а из нее еще две комнаты. На деревянных половицах лежали узкие полосатые дорожки, и некоторые доски поскрипывали под нашими ногами.
Хозяйка подробнейшим образом показала мне все в доме, включая подпол и чердак. Я старалась показать заинтересованность и вникала во все детали. Когда мы слезли с чердака, Марья Даниловна поняла, что больше показывать нечего, и как-то погрустнела. Видно, ей не хотелось так быстро меня отпускать. И она предложила выпить чаю. Поскольку моей целью была вовсе не покупка этого замечательного натурального хозяйства, а добыча определенной информации, я с радостью согласилась.
Я уселась за стол, и Марья Даниловна моментально уставила его разными мисочками и чашечками: в них был мед, сметана и сливки. В отдельную тарелку она выложила варенье из банки, сказав, что только на прошлой неделе ходила в лес за земляникой и вот сварила ее. Потом женщина поставила передо мной горку блинов и блюдце, в котором лежали сваренные вкрутую яйца. Все это изобилие привело меня в совершенный восторг. Я с удовольствием намазала блин сметаной и отправила его в рот. Прихлебывая ароматный чай с мятой из огромной чашки, я вдохновенно рассказывала сочиненную на ходу историю о своих родственниках, которые переезжают обратно в Россию из Казахстана, где они оказались еще в советское время, потому что отец семейства был военным. Бедные люди распродали свое имущество за бесценок, и теперь на квартиру в Тарасове им не хватает. Поэтому они решили подыскать домик в деревне, чтобы можно было завести хозяйство, как-то прожить, а потом видно будет.
Мы продолжали беседовать в таком духе, и симпатия наша друг к другу все возрастала. Марья Даниловна рассказала мне, что у нее в прошлом году умер муж, поэтому ей стало тяжело одной управляться с хозяйством. Между тем ее женатый сын живет на соседней улице в огромном доме, где ей вполне хватит места. Молодые сами пригласили ее жить вместе с ними. На семейном совете решили этот дом продать, а на вырученные деньги купить то, на что всегда не хватало: новую машину, кое-какую мебель.
Когда речь зашла о машинах, Марья Даниловна вспомнила, что я приехала на машине, и спросила: