Тринадцать заколдованных котов. Сказки и легенды Британских островов
Шрифт:
Радость, постепенно заполнявшая королевское сердце, заставила его подняться в постели и закричать от счастья. И в тот же миг четвертый и самый зловещий ворон испустил душераздирающий крик, который наверняка уж разнесся на все четыре стороны Коннахтского королевства, и тоже вылетел в окно.
Темный Патрик скромно отказался от всех почестей, которые король и королева на радостях предлагали ему. Он отказался и от поста Главного Советчика, который все епископы, ученые и философы следом за королем и королевой просили его принять. Он сказал им, что он простой и темный горец, и
И, перебросив через плечо узелок, он тронулся в путь. Тысяча завистливых глаз следила за ним, пока его одинокая фигурка виднелась на дороге, ведущей на север.
В старину говорили:
Не радуйся легким дарам.
ДЖЕК-ЛЕНИВЕЦ
Английская сказка
Жил однажды парень по имени Джек. Жил он с матерью в деревне. Были они очень бедные, старуха пряла пряжу, а Джек ничего не делал: когда солнышко — загорал, в ненастье у очага грелся. И прозвали его Джек-ленивец. Никак не могла мать прогнать его на работу. Говорит она ему в понедельник:
— Не хочешь работать, уходи из дома. Мне тебя не прокормить.
Нечего делать, встал Джек и отправился работу искать. Искал, искал, нанялся к огороднику.
Пошел к нему во вторник, вскопал огород, получил пенни и идет обратно. А так как денег у него никогда не было, он и обронил монетку в воду, переходя ручей.
— Глупая головушка, — ругает его мать, — ты бы пенни в карман положил.
— Ладно, матушка, в другой раз буду умнее, — отвечает Джек.
В среду пошел Джек опять работу искать. Нанялся к хозяину коров пасти. Получил вечером кувшин молока, сунул его в карман и пошел домой. Приходит, а молока-то на донышке.
— Господи! — воскликнула мать. — Ты бы кувшин на голове нес.
— В другой раз, матушка, буду умнее, — говорит Джек.
В четверг нанялся он к фермеру. Вечером дал ему фермер комок творогу. Положил Джек творог на голову и пошел домой.
Приходит, а творога-то нет. Что наземь не упало — в волосах застряло.
— Вот дурень-то, — сердится мать. — Нес бы осторожно в руках.
— В другой раз буду умнее, матушка.
В пятницу опять пошел Джек-ленивец работу искать. Нанялся к пекарю. Дал ему пекарь за работу большого кота. Взял Джек кота на руки, осторожно несет. А кот давай царапаться и кусаться. Всего исцарапал, Джек его и выбросил. Приходит домой с пустыми руками.
— Опять неладно сделал! — говорит ему мать. — Надо было привязать кота на веревку и привести домой.
— В другой раз буду умнее, матушка.
В субботу нанялся Джек к мяснику. Тот ему за работу целую баранью ногу дал. Взял Джек баранью ногу, обвязал веревкой и поволок за собой. Пришел домой, а бараньей ноги и в помине нет. Мать только руками всплеснула. Хотела она в воскресенье щи сварить, вот бы баранья нога пригодилась.
— Олух царя небесного! На что ты только годишься! Взвалил бы баранью ногу на плечи и понес. Какие завтра щи-то были бы!
А тут уже снова понедельник.
Сидит дочь в тот день у окошка, вдруг видит, тащит парень на спине осла. Сам идет, шатается, а осел ногами брыкается. Так и покатилась она со смеху. И в тот же миг стала слышать и говорить. Зовет девушка отца, показывает на Джека в окно.
Прибежал отец, услыхал, что дочка заговорила, обрадовался несказанно. И сдержал обещание, выдал дочку замуж за Джека. Поселился Джек с молодой женой в большом доме и мать с собой взял, он ведь добрый был человек.
И стали они жить дружно и счастливо, да и сейчас так живут.
ДЕВА-ТЮЛЕНЬ
Шотландская сказка
На Гебридских островах и особенно на островах Оркнейских и Шетлендских рассказывают странные истории о тюленях. Много лет тому назад жители островов до смерти боялись этих мирных морских животных. В те времена никто не решился бы убить тюленя, так как, по преданию, в их обличье на землю возвращаются утонувшие моряки. И уж, конечно, не трудно было в это поверить тому, кто слышал печальные, словно человечьи, голоса этих существ, когда они выходят из воды, чтобы отдохнуть на уединенных скалах, или резвятся на волнах.
В одной легенде рассказывается о молодом рыбаке с острова Помона — так в старину называли главный из Оркнейских островов. Однажды он отправился с товарищами на рыбную ловлю. Стояла летняя пора, когда с заходом солнца не темнеет северное небо. Дул попутный ветер, предвещавший хорошую погоду, лодки были готовы, и рыбаки весело вышли в море.
Но не успели они далеко отплыть, как ветер изменился, небо затянулось тучами, и перед самым заходом солнца на море опустился сплошной серый туман. Рыбаки старались не сбиться с курса и держаться вместе, но лодки исчезали в тумане одна за другой.
Молодой рыбак остался один и с каждой минутой все больше страшился предательских рифов и подводных скал. Но вот туман стал рассеиваться, и невдалеке показались очертания мыса. Приблизившись, он увидел пустынный берег, показавшийся ему негостеприимным. Но рыбак был рад ступить на твердую землю и все думал о том, не высадились ли здесь и его товарищи.
Привязав лодку, чтобы ее не унесло отливом, он отправился в глубь мыса на поиски жилья, где можно было бы укрыться и отдохнуть. Пройдя немного, рыбак услышал голоса и звуки музыки. С радостью подумал он, что сейчас увидит своих товарищей, но тут заметил, что на каждой скале лежат еще мокрые от морской воды шкуры тюленей. Это показалось ему странным, но когда он взобрался на самую высокую скалу, глазам его открылось еще более странное зрелище.