Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тринадцатый час
Шрифт:

— У нас, похоже, проблемы. Я нашел Николаса Куинна, он крутился вокруг Вашингтон-хауса.

— Куинн? Муж Джулии Куинн?

— Да, она была здесь отдельно от него, но уехала.

— Может, он просто прикрывал ее?

— У него бумажник Пола Дрейфуса.

— Как он к нему попал?

— Хотите, чтобы я его допросил? — В голосе Брайнхарта послышалась радость.

— Нет, — отрезал Дэнс. — Доставь его в участок и передай Шеннону. Я хочу, чтобы его допросил кто-нибудь поопытнее.

Ник обвел взглядом комнату и металлический стол, за которым

он сидел. Обшарпанная стальная дверь со стеклянным окошечком, темное зеркальное окно вдоль стены. Свет горел, в отличие от всего остального города. Он уже был здесь девять с лишним часов назад, в половине десятого вечера, в будущем. Именно тогда он познакомился с Дэнсом. Тот был любезен и обходителен и, как выяснилось позже, оказался полным дерьмом.

Все началось здесь, в комнате для допросов полицейского отделения Байрам-Хиллс, куда его доставили по подозрению в убийстве собственной жены. Как оказалось, все было сфабриковано тем самым человеком, который его допрашивал.

Брайнхарт вынул из его карманов все: бумажник Пола Дрейфуса, его собственный бумажник, ключи, пистолет, конверт Маркуса с его письмом и страничкой из «Уоллстрит джорнал», письмо европейца, медальон святого Христофора. И то, что внушало Нику ужас, единственная вещь, о которой было сказано, что он не должен с ней расставаться, если хочет чего-то добиться, спасти Джулию, — часы.

Ник воспринимал их как данность. Если сначала он относился к ним скептически, смеялся над безумием и невозможностью происходящего, то теперь, после девяти прыжков, он безгранично, без всяких сомнений, им доверял. Он верил в них так же, как в то, что солнце встает каждое утро, больше не относясь к ним с почтением или благоговейным страхом. Ник уже несколько часов не доставал их из кармана, чтобы взглянуть, как они отсчитывают время, веря в их движущуюся стрелку, в то, что они в нужный момент перебросят его назад.

Часы стали его мостом, светом, который должен привести к спасению Джулии.

Но теперь их не было.

Ник посмотрел на часы на стене: 12:30.

В комнату вошел детектив Боб Шеннон, неся маленькую плетеную корзинку с личными вещами Ника, и две чашки кофе. Темные волосы аккуратно зачесаны назад, руки чисты, на лице нет следов пота или грязи. Он выглядел вполне отдохнувшим, в отличие от того, каким видел его Ник на месте катастрофы через несколько часов, когда во взгляде читался смертельный ужас от случившегося, сломившего его душу.

— Прошу прощения, что заставил вас ждать, — сказал Шеннон. Приветствие звучало совершенно по-другому, чем девять часов назад, когда они сидели в той же самой комнате и Шеннон обвинял его в убийстве жены. Он поставил перед Ником чашку кофе и сел напротив.

— Играете в хорошего полицейского? — спросил Ник.

— Хотите — верьте, хотите — нет, но больше здесь нет никого. Только вы и я. Я и хороший, и плохой, — улыбнулся коп, но улыбка его быстро исчезла. Проведя рукой по темным волосам, он откинулся на спинку металлического стула. — Эта чертова катастрофа — какой-то кошмар. Все сейчас там. Я в участке один, не считая сержанта, который сейчас принимает телефонные звонки. Так что — нет, никаких игр, просто чашка хорошего

кофе в очень плохой день.

— Я бы хотел знать, в чем дело, — сказал Ник.

— Вас ни в чем не обвиняют, мистер Куинн. Я лишь хочу кое о чем вас спросить. Офицер Брайнхарт еще не слишком опытен, а из-за всего того, что сейчас творится, у нас не хватает людей. Звонил детектив Дэнс, просил меня задать вам несколько вопросов, пока он не приедет.

— Тогда задавайте.

— Он хотел бы знать, откуда у вас бумажник этого человека.

— Думаете, я его украл?

— Нет, мистер Куинн. Я уже вас проверил. Знаю, кто вы, знаю, что вы выросли в этом городе. Уверен, половина его жителей поручилась бы за вас. Знаю, что у вас есть разрешение на ношение пистолета — сейчас он в сейфе. Так что — нет, чтобы там ни считал Дэнс, я не думаю, что вы его украли. Он сказал, что ищет его владельца, Пола Дрейфуса, в связи с неким предварительным расследованием, которое он ведет.

— Я его нашел, — выпалил Ник, надеясь, что ложь сойдет ему с рук.

— Где?

— Возле Вашингтон-хауса, на тротуаре.

— Можно спросить, что вы там делали?

— Клиент моей жены — Шеймус Хенникот, это его дом. Она решила, что, возможно, дом обворовали, и я поехал за ней.

— Обворовали? Что вы имеете в виду? Мы ничего об этом не слышали.

Ник не мог понять, пытается ли детектив его обмануть и не один ли он из людей Дэнса, но удивление его выглядело вполне искренним.

— Она говорит, что дом могли обворовать, — Ник беспомощно махнул рукой. — Послушайте, она должна была лететь тем рейсом и сейчас напугана до смерти. Мне бы хотелось ее найти.

— Хорошо, — кивнул Боб. — У меня лишь еще один вопрос.

Ник наблюдал за Шенноном, который потянулся к корзинке. Рука его прошла над письмом Маркуса, над письмом европейца и потянулась к часам, но затем переместилась к медальону святого Христофора, подняла его за серебряную цепочку. Он положил медальон на стол и подтолкнул к Нику.

— Где вы это взяли?

Куинн поднял медальон и повернул в руке, читая зловещую надпись.

— Я не знаю, чей он.

— Я спрашивал не об этом, — Шеннон полез в карман, положил руку на стол, посмотрел на нее и, наконец, раскрыл, показав точно такой же медальон.

Сердце Ника едва не выскочило из груди. Он посмотрел на Шеннона, детектива, который его допрашивал, бил его, по сути, готов был убить в этой самой комнате через девять часов, обвиняя в убийстве жены, — и в то же время оказался тем самым человеком, который нажал на спуск. Как бы Ник ни ненавидел Дэнса, но Джулию убил этот человек.

Человек, за которым он гнался от своего дома, по улицам, заставив его в конце концов врезаться в дерево. Человек, с которым он перестреливался и которого почти поймал, хотя и не видел его лица. Человек, с которого он в будущем сорвал этот медальон, существовавший теперь в двух разных временах. Взгляд Ника внезапно наполнился ненавистью.

— Что с вами, что вы так нервничаете? — спросил Шеннон. — Это всего лишь религиозный медальон.

Ник сидел, борясь с желанием убить человека, сидящего напротив, единственного в этом полицейском участке, которому, как он думал, он мог доверять.

Поделиться:
Популярные книги

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Совершенный 2.0: Возрождение

Vector
5. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный 2.0: Возрождение

Смертельно влюблён

Громова Лиза
Любовные романы:
современные любовные романы
4.67
рейтинг книги
Смертельно влюблён

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Совершенный: охота

Vector
3. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: охота

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14