Тристанийские каникулы
Шрифт:
– Нет! Нет! Нееет!
Услышав слова "маги-треугольники", де Лоррен и девочки из группы отмщения, поваленные на землю, задрожали.
– Суть такова: и я, и Табита взаимно обнаружили, что противница - маг-треугольник, поэтому мы опустили свои волшебные палочки. Если бы книги были сожжены моим пламенем, разве была бы возможность какой-нибудь из них сохранить свою первоначальную форму? Запомнили? Моя магия стихии Огня превратит все в пепел.
Де Лоррен и девочки из группы отмщения поднялись на ноги, после чего бросились бежать.
– Предоставь это мне.
Синеволосая девчушка помотала головой.
– Но книг-то уже нет. Хочешь, я стану твоим другом вместо этих книг? Однако унижение, которому я подверглась... не найти вещи, которая стала бы этому заменой. Я одновременно отомщу и за тебя, поэтому просто смотри.
В сердце Табиты зародилось нечто теплое. "Я стану твоим другом"... с тех пор, как она отказалась от своего настоящего имени, это был первый раз, когда ей сказали подобное.
Было такое чувство, что эти слова... словно бы чуть-чуть растопили снежную бурю, которая бушевала в ее сердце.
Табита кивнула:
– Я буду должна один раз, - тихим робким голосом прошептала она. К ее словам по какой-то причине примешался отзвук радости. То, что появился человек, у которого она может что-либо брать в долг, почему-то было очень радостным событием.
– Ладно, одалживаю. Со временем вернешь.
Кирхе успокоившимся голосом и со спокойной душой начала произносить заклинание. Огненный шар полетел к де Лоррену и девочкам из группы отмщения, которые не знали, куда им бежать.
Повелительница огня один за другим посылала в полет сгустки пламени, жестикулируя, словно в танце, и произнося заклинания, словно она пела от счастья.
Чем сильнее Кирхе гневается, тем больше ее голос успокаивается, и состояние души приходит в еще большее равновесие.
Часть 4
Выслушав до конца этот рассказ, Монморанси, словно бы пребывая в изумлении, проговорила:
– Значит, тот инцидент, когда де Лоррен, Тонне-Шарант и другие девчонки с сожженными волосами и одеждой оказались подвешенными на башне вниз головой - это твоих рук дело?
– Именно так, - с радостным видом кивнула Кирхе.
Когда на следующее день утром де Лоррена, Тонне-Шарант и ее компанию спасли, те настаивали, что висели там в подобном виде по собственной воле. Вследствие этого никто не узнал истинное положение вещей относительно того случая. Похоже, все пострадавшие были весьма запуганы Кирхе.
Гиш многозначительно кивнул:
– Иными словами, Табита недавно приняла на себя участие в дуэли, заявив: "Я должна один раз"... поскольку в тот раз ты отомстила и за нее?
Кирхе кивнула:
– Именно так.
Сайто, который мыл посуду, и его хозяйка, которая разносила вино и еду, незаметно присоединились к ребятам, сидящим за столом, и внимательно слушали рассказ.
Луиза, одетая в свой костюм официантки,
– Однако в тот раз ты, заявив, что сама хочешь отлупить де Лоррена и его компанию, своевольно отняла у Табиты даже право отомстить, ведь так? Это ни долгом, ни чем-либо подобным не является, согласна?
– Можно и так сказать.
– Ты - жестокая девица, - печальным голосом проговорил Гиш.
– Без сомнений, я...
– Без сомнений что...?
– Вероятно, я - ужасно эгоистичная - покачав головой, подавленно пробормотала Кирхе. "Разве ты этого не замечала",– все присутствующие издали глубокий вздох.
– Тебе не следует драться на дуэли взамен этой девицы, ведь так? Если выслушать этот рассказ, все именно так, как сказала Луиза. Это ни долгом, ни чем-либо подобным не является, - сказала Монморанси читавшей книгу Табите.
Та мысленно помотала головой: "Это не так. В тот раз Кирхе одолжила мне не то, что она отомстила и за меня".
"Хочешь, я стану твоим другом". Табита была в долгу у рыжеволосой девицы из-за этой фразы. Иными словами, то было подтверждением их дружбы. Поэтому... когда Кирхе подверглась оскорблению, я встала вместо нее. В качестве подтверждения нашей дружбы.
Долги необходимо возвращать.
Однако Табита не стала подробно это объяснять. Она всего лишь коротко кивнула.
– Уаааааааа, - Кирхе широко зевнула.
– Я становлюсь сонной, когда много болтаю за выпивкой.
– Вот как? В таком случае, возвращайтесь в общежитие, - ледяным голосом произнесла Луиза.
– Это так обременительно, поэтому остановимся на ночлег здесь.
– А деньги?
– Ты же угощаешь.
– Не шути! Как ты полагаешь, на какую сумму ты поела и выпила?!
– Всем в Академии выдам твою тайну.
Луиза молча понурила голову.
Кирхе убедила Табиту, после чего они встали и исчезли на втором этаже.
За столом остались Монморанси, ее кавалер, Сайто и его хозяйка.
– Э-э-э-эта девица! В-в-в-ведь когда-нибудь я, безусловно, убью ее...
– Луиза дрожала как осиновый лист.
Гиш дернул свою подругу за полу плаща.
– Чего тебе?
– М-может сегодня останемся здесь на ночлег?
– ...Отлично, но кровати - раздельные!
– Вы, давайте, оплачивайте счет, - Луиза сердито уставилась на них.
– Ох, у нас нет денег... Да ладно, разве у нас нет такой же возможности, как у тех двоих?
– Не шутите мне тут!
– когда Луиза закричала на них, Сайто вспомнил, что он раньше выдал Гишу и Монморанси денег, и на этом дело заглохло. Тогда они сказали, что деньги им необходимы для приготовления лекарства против действия приворотного зелья, и мальчик, должно быть, отдал им около пятисот золотых экю. И эти деньги все еще не были возвращены.