Трое
Шрифт:
Мишель очень хотела спросить, как же быть с людьми, добирающимися в Атланту, кого же она здесь встретит, но Дерил уже поднял арбалет, пробивая голову первому мертвецу, Мерл кинулся с ножом на второго, подошедшего непозволительно близко, и девушке оставалось только следовать за братьями в фарватере, стараясь не отставать.
Закрыв за собой стеклянные двери магазина и полюбовавшись на мертвяков, слюнявящих стекло с той стороны, путешественники начали прочесывать помещение. Мишель настойчиво затолкнули за кассовую стойку, наказав сидеть тихо и не дергаться.
Магазин
Братья негромко переговаривались в глубине магазина, Мишель стало очевидно, что никакой опасности нет. Она решила добраться до отдела с гигиеническими товарами, который видела из кассовой зоны. В конце концов, от физиологии никуда не денешься, неизвестно, что будет в Атланте, и когда она туда доберется.
Собирая в пакет все необходимое, девушка услышала какой-то странный звук, похожий на стон. Она, бросив пакет и сжав выставленный перед собой нож, двинулась на звук. За стеллажом сбоку привалился к стене парень. Он сидел, опустив голову, тихо постанывал. Одежда, руки, прижатые к животу - все было в крови. Мишель аккуратно тронула его ногой, не подходя слишком близко. Парень поднял голову. Глаза, не подернутые мутной пленкой, полные боли.
– Ты кто? – тихо спросила Мишель, - как ты здесь…? Ранен?
– Умираю. Есть попить?- прохрипел парень.
Мишель кинулась в отдел напитков, по пути столкнулась с Мерлом.
– Тебе где сказали сидеть, коза, блядь?- возмутился он.
– Там…- Мишель указала назад, - там… человек… Живой!
– Живой, говоришь? Ну, идем, глянем. Братуха! – негромко позвал Мерл и, увидев Дерила, выглянувшего из-за стеллажа, мотнул головой в направлении, указанном Мишель.
За время ее отсутствия парень никуда не делся, сидел все так же и, кажется, уже не дышал.
Мерл так же, как и Мишель до этого, толкнул его ботинком.
– Подох, что ли? Эй!
Парень застонал и поднял голову.
Мишель наклонилась к нему, приложила горлышко бутылки к губам.
– Не уверена, что тебе можно, из-за раны… - пробормотала она.
– Да он подыхает, походу, ему уже пофиг должно быть,- сказал Мерл.
Дерил присел рядом с парнем.
– Ты кто? Откуда? Кто тебя так?
Парень закашлялся.
– Из Атланты.
– Занесло тебя, - присвистнул Мерл.- Какого хуя ушел из Атланты? Там же вроде все нормально. По радио болтали.
– Нет больше Атланты. Ничего нет. – Парень попытался переменить позу и застонал от боли, кровь полилась сильнее.
– Как нет? О чем ты? Я только утром сегодня слышала передачу…- Мишель взволнованно повысила голос.
– Мертвые кругом, напалмом жгли… - парень задыхался. – Мы уехали, видели уже с дороги. Потом военные на самоходках и танках… Никто не управляет, говорят, что ничего не осталось. Нигде… Одни мертвые…Мы на мотоцикле с Мери, быстрее всех, смогли выбраться… Мери…Она где-то здесь…Ходит…А я вот…
– А люди?
– Мишель задыхалась, -
– Дорога перегружена была, пробка … огромная . Не проехать на машине… Зараженные … в толпе. Там паника началась, не знали, что с укусом не живут, - шептал, уже бессвязно, парень.- Все побежали, стреляли… И солдаты стреляли.. мы с Мери… Мери…
Он плакал.
– Блядь. – Дерил выпрямился и посмотрел на Мерла.
– Эй, тебя кусали? – Мерл наклонился над парнем.
Тот уже с усилием поднял глаза.
– Да, Мери… Убейте… Не хочу, как она… Ходить…
Мерл отвернулся. Дерил посмотрел на Мишель:
– Иди, че ты там хотела набрать.
Мишель попятилась.
– Что ты? Ты его убьешь?
– Мерл! Забери ее, блядь, отсюда!
Мерл ухватил сопротивляющуюся девушку поперек талии и потащил прочь.
– Подожди, подожди, Мерл! Дерил!- кричала Мишель.- Может ему помочь можно, он же живой! Что вы делаете?
– Пойдем, киса, брательник поможет ему, не сомневайся,- успокаивающе хрипел ей Мерл, неумолимо и, совершенно не обращая внимания на ее сопротивление, утаскивая прочь.
Через минуту, перезаряжая арбалет, к ним присоединился Дерил.
Мишель в ступоре стояла над пакетом с собранными вещами и не могла ни о чем думать, кроме того, что сейчас произошло.
– Так, киса, хватит на пакет пялиться, он тебе нужен?- Мерл помахал у нее перед лицом рукой,- забирай и помогай нам тащить вещи.
Мишель подхватила пакет, и, не глядя на братьев, пошла к выходу.
– Стой, блядь, дура, куда пошла? Прямо к мертвякам в пасть? Нас жди.
– Мерл обогнал ее и выглянул из дверей.
Мервецы были неподалеку. Потеряв объект охоты, они бесцельно бродили по стоянке. Мерл подхватил пакеты с припасами, мотнул головой Дерилу и рванул к машине. Дерил повернулся к Мишель.
– Стой здесь, мы вернемся.
Мишель послушно стояла и смотрела, как братья бегут к машине, по пути расправляясь с мертвецами. Делали они это очень ловко и быстро. Сильному, тяжелому Мерлу хватало одного удара, чтоб раскроить голову мертвеца своим здоровенным ножом, не снижая при этом скорости. Дерил брал ловкостью, быстротой и меткостью. Ни одна стрела не пропала даром. Он бежал, на ходу умудряясь стрелять, выхватывать стрелы из голов мертвых и еще тащить сумку с продуктами. Складывалось ощущение, что они всю жизнь только тем и занимались, что убивали людей: мертвых и живых. Ни малейшего сомнения, ни секунды на осмысление. Только инстинкты, голые рефлексы.
В этот момент она поняла, что мало кто так был приспособлен к стремительно меняющемуся миру, как братья Диксоны. Они явно в своей стихии.
Мишель задумалась, кем же они были до всего этого, если так легко справляются с ситуацией. Очень сильные, абсолютно без тормозов, они слишком быстро сбросили налет цивилизации, превратившись в хищников, живущих одними инстинктами. Хотя, может, ей лучше и не знать, чем они раньше занимались. Что-то подсказывало ей, что она не обрадуется этой информации.