Трон тени
Шрифт:
— У тебя хватит на это времени?
— Вот он, главный вопрос, верно? — Пастор покачал головой. — Я был бы счастлив, имейся у меня хоть неделя, но полковник говорит, что и на это вряд ли можно рассчитывать. Впрочем, надеюсь, с божьей помощью мы сладим дело.
Он помолчал и прибавил:
— Рад снова видеть вас, старший капитан.
— Взаимно. Надеюсь, путешествие было приятным.
— Насчет приятного не скажу, но все–таки, милостью господней, мы уже здесь. И судя по всему, прибыли как нельзя вовремя. — Пастор почесал кончик носа. — Так вы снова
— Нет, — сказал Маркус. — Фиц, на мой взгляд, справляется прекрасно. Я буду помогать полковнику.
— Очень жаль, сэр. Фиц — хороший парень, но малость умничает. Мне будет недоставать вас во главе батальона. — Он покачал головой. — Впрочем, на все воля господа. И полковника, само собой.
— Полковник ждет моего доклада об артиллерии.
— Что ж, мы кое–чего добьемся, если наберем достаточно стволов. Я послал команду снять орудия с водных батарей, но они по большей части осадные. Если двинемся в бой, их нелегко будет доставить на место. Вал сейчас в городе, собирает все, что ни подвернется.
— Я проверю, как у него дела. Не знаешь, где его найти?
— На Острове, неподалеку от собора. Кто–то сказал, что там перед особняками кое–где стоят старинные пушки. Думаю, отыскать его будет не слишком трудно.
Что верно, то верно. — Маркус поглядел на увлеченных диспутом студентов и тоже покачал головой. — Что еще передать полковнику?
— Больше ничего.
Пастор замялся:
— Не знаю, как сказать об этом, по…
— Джен умерла? Знаю. Мне рассказал Фиц.
— Вот как. — Он неловко кашлянул. — Что ж, пойду я назад, пока кто-нибудь не уронил ядро себе на ногу. Храни вас господь, старший капитан.
— И тебя, — сказал Маркус. Повернулся кругом и отправился на поиски Вала.
Восточная оконечность Острова была непривычно пустынна. Маркус пересек мост Святого Урии, затем прошел через Биржу. Величественные, во много этажей, торговые дома с подъемниками и кранами на крышах безмолвствовали, наглухо запертые на все засовы; исступленные толпы маклеров попрятались либо разбежались. Проходя одним из небольших, с обеих сторон усаженных лавками мостов, что соединяли Биржу с собственно Островом, Маркус различил впереди шпили собора, каменными мачтами высившиеся над окрестными домами.
Площадь перед собором, где депутаты сейчас принимали посланников Орланко, была почти безлюдна: толпы зевак переместились на несколько кварталов западнее — глазеть на новобранцев, упражняющихся на Триумфальной в военной науке. Впрочем, здесь мелькали кареты, наемные экипажи и редкие прохожие. Маркус, привлекавший общее внимание синим армейским мундиром, поймал за ворот ближайшего обывателя и спросил, где тут команда военных, которые ищут пушки.
Через считаные минуты он без труда обнаружил Вала в сопровождении лейтенанта артиллерии Арчера, десятка рядовых и еще десятка дюжих горожан, что переминались возле пустого фургона. Вал и его свита собрались вокруг крохотной — пара футов начищенной бронзы па железных колесах — пушечки, на маленьком
— Рядовой Сервус, — говорил Вал, — я знаю, что мы ищем пушки, но поймите: не все, что выглядит как пушка, на самом деле таковой является. Вот это, например, скульптура.
— Но, сэр, у нее же колеса — вот, глядите! И с виду совсем старинная!
— Рядовой, посмотрите на ее ствол. В стволе пушки должно быть отверстие — иначе куда мы станем закладывать ядра?
Сервус приуныл. Костяшками пальцев постукал по сплошному, безо всяких отверстий, дулу пушечки и тяжело вздохнул.
— Именно, — заключил Вал. — Что дальше?
— Малый, с которым я толковал, — отозвался другой солдат, — говорит, что вроде бы дальше по берегу, у воды, стоят еще две или три пушки. Говорит, всегда ходил туда перекусить в середине дня, и эти штуковины так обросли голубиным пометом, что он только сейчас сообразил, что это пушки.
— Значит, придется поработать скребком. Надеюсь, никто не против?
С этими словами Вал развернулся и остолбенел при виде старшего капитана собственной персоной.
— Яйца Зверя! Маркус, ты ли это?
— С утра был я, — ухмыльнулся тот, и Вал схватил его за руку и с неумеренной силой затряс, другой рукой хлопая Маркуса по плечу. Хватку он имел железную. Капитан Валиант Солвен был одним из самых давних сослуживцев Маркуса в Хандаре и, наверное, лучшим его другом после ныне покойного Адрехта Ростона. У него было красное лицо завзятого выпивохи, а на верхней губе красовались тонкие усики, которыми их владелец чрезвычайно гордился.
— Рад тебя видеть, Вал, — сказал Маркус.
— А уж я-то как рад! — заверил тот. — И так же чертовски рад видеть старую добрую столицу. Хотя, по правде говоря, я был рад уже и твердой земле — после того как месяцами вокруг было одно только море. Клянусь Карисом Спасителем, в жизни больше шагу не сделаю на корабль!
— Так плохо?
Вал выразительно закатил глаза. Один из солдат хихикнул:
— У капитана морская болезнь!
— Довольно, — одернул Вал. — Арчер, ведите их на берег и проверьте, что там под птичьим пометом, на самом деле пушки или камни. Я нагоню вас, когда поговорю со старшим капитаном.
Арчер кивнул и принялся отдавать приказы. Грузчики забрались в фургон и с грохотом покатили к берегу, за ними последовали солдаты.
— С остальными ты уже виделся? — спросил Вал.
— Мельком, — ответил Маркус, — во всяком случае, с Фицем и Пастором.
— Мор перерывает город в поисках мушкетов, — сообщил Вал, — а Зададим Жару уже отобрал из рекрутов всех, кто утверждает, что умеет ездить верхом, и теперь пытается сделать из них конницу.
— Вряд ли у него что–то выйдет, — заметил Маркус. — Кавалеристом за пару дней не станешь.