Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Неожиданно для себя Яков уловил буквальный смысл этих слов. Полковник и впрямь не всегда может быть здесь. Пошлют его на фронт или переведут в другой отряд. Как тогда? Будет ли новый начальник разбираться в деле Кайманова так же, как, например, полковник Артамонов.

— Ловко они меня подловили, товарищ полковник, — заметил Яков. — Честно признаться, когда тащили связанного и оглушенного через пустыню, я уж и с жизнью распрощался и с вами не рассчитывал больше встретиться.

Артамонов ответил не сразу.

— То, что подловили тебя, — сказал он, — черт с ними! Хуже другое. — Он немного помолчал, взвешивая то, что предстояло сказать, затем с досадой прищелкнул языком: — Угораздило же тебя подписывать послание Мордовцева! Ну как ты не подумал? Ястребилов показал мне

сей документ, я так и сел. Да что же это такое за братание с заклятым врагом в эсэсовском мундире!

— Товарищ полковник, мне важно было как можно скорее вырваться оттуда. Мордовцев и Аббас-Кули заманивали наш отряд в глубь пустыни, а в это время Клычхан, их главная ударная сила, наверняка что-нибудь здесь готовит. Сидеть сложа руки он не будет... У нас же резервы комендатуры растянуты на все Каракумы, Аргван-Тепе не ахти какое боеспособное подразделение...

— К чему ведешь разговор? — спросил Артамонов.

— Удар, если его готовят, должен быть нанесен где-то здесь, товарищ полковник. Самые важные объекты у нас — дороги и Чарджоуский мост через Амударью.

— Это и ребенку ясно, ближе к сути.

— На мост они под зенитные батареи не сунутся. Достаточно рвануть дауганские вилюшки — и дорога будет выключена на две-три недели. Остановится поток военных грузов, прекратится снабжение фронта.

— Так что ты предлагаешь?

— Думаю, нужен отвлекающий маневр, который побудил бы их действовать. Надо сделать хотя бы так, как год назад, когда Самохин уходил в пески на помощь Рыжакову. Посадили тогда солдат в машины с пилами и топорами, отправили, да еще с песнями, в горы, вроде заготавливать дрова. А сами в районе кирпичного завода пересели на верблюдов и ушли в Каракумы ловить банду Аббаса-Кули, переправлять Хейдара к Фаратхану.

— Другими словами, ты предлагаешь демонстративно отправить отряд в пески вроде бы на помощь Рыжакову, а на самом деле скрытно блокировать наиболее уязвимое место — твой Дауган? Так, что ли?

— Считаю, что так, товарищ полковник. Калтаманы Клычхана Яздан Шасов и Ниязбеков шли через границу на участке Дауганской комендатуры.

— Шли да перестали ходить. Не исключено, что это был отвлекающий маневр с их стороны.

— Что-то слишком дорогая цена, — заметил Яков. — Заложить таких известных главарей только для того, чтобы сбить нас со следа? Все-таки сомнительно...

— На то и расчет. А может, до них просто дошло, что переправа провалена. Скорее всего, задержка у них с какой-то задумкой из-за разгрома немцев под Сталинградом.

— Могут и сейчас ударить, хоть немцы и не взяли Сталинград...

— Еще как могут, — согласился Артамонов. — Ладно, буду докладывать генералу, учту, что ты сказал. Давай-ка вернемся к твоим проблемам, решим, что делать. Как ни говори, а подписывать сообщение Мордовцева ты все-таки поспешил. Получается какая-то непонятная канитель с этими подписями, особенно для тех, кто не знает тебя... То в актах о терьяке подчистки... Знаю, ты тут ни при чем, но все же переправляли твою подпись. Теперь опять твой автограф в записке Флегонта. Поставь два факта рядом, получится какой-то вывод, тень на плетень. Слушай, а может, и в этой записке подпись поддельная?

— Да нет, товарищ полковник, я же вам сразу сказал, сам подписывал... Какое это имеет значение?

— Да наивный ты человек! — с досадой воскликнул Аким Спиридонович. — В те комиссии, что будут твою историю разбирать, войдут не одни полковники Артамоновы.

— Об этом я как-то не подумал, — согласился Кайманов. — Кстати, вы не можете мне сказать, товарищ полковник, почему письмо Мордовцева с моей подписью попало не к вам, а сначала к Ястребилову?

— Этим-то я поинтересовался, — ответил Артамонов. — Вызвал Абзала, расспросил. Бандиты вели его под прицелом прямехонько к Дауганской комендатуре и оставили только тогда, когда увидели пограничный наряд. Проработка обратного следа ничего не дала: Абзал о своем «почетном конвое» сказал не сразу, а в наряде были неопытные новобранцы. Насчет Ястребилова у Флегонта наверняка тоже был точный расчет. Знает он о ваших отношениях с бывшим комендантом... Ну а Ястребилов

рад стараться, еще до того как письмо мне принести, всем раззвонил... Хуже всего, что два таких матерых врага, как Мордовцев и Аббас-Кули, ушли вместе с бандой, а ты, побывав у них, вернулся при личном оружии цел и невредим.

— Чему быть, товарищ полковник, того не миновать, — сказал Яков. — А вот насчет банды, да еще «крупной», уверяю вас, это демонстрация. Флегонт брал на испуг. И число назвал — сто сорок сабель — с потолка. Я видел, пожалуй, не больше пятнадцати.

— Тоже немало...

— И все только для того, чтобы отвлечь в Каракумы наши силы. Надо срочно вызывать Рыжакова обратно, товарищ полковник. Граница здесь, и стратегические дороги тоже здесь...

— Спасибо за подсказку, только я уже отозвал отряд Рыжакова. Часть людей доставляем самолетами, остальные с пулеметной командой сопровождают лошадей. Честно говоря, беспокоюсь: не исключена вероятность нападения банды Флегонта.

С возвращением домой тревоги Якова отнюдь не отпали. Наоборот, положение не только не упростилось, оно стало намного сложнее, чем несколько дней назад.

— А знаешь, что они унюхали, эти твои Мордовцев с Клычханом вкупе с Аббасом-Кули? — сказал полковник. — Поняли, что с провалом гитлеровского наступления под Сталинградом их карта бита, вот и пытаются переходить с военной на политическую борьбу. Гитлеровские заправилы еще отправят на тот свет сотни тысяч своих соотечественников, а все для того, чтобы успеть запрятать награбленное да понадежнее законспирировать агентуру. А разоблачение ее возможно только при участии всего народа... Твоим именем люди назвали тропу, соединяющую дозорные тропы, аулы, поселки. Наша задача проложить такую тропу к сердцу каждого человека, на что у тебя, скажем прямо, природный талант... Но, будь уверен, там, где мы не доработаем, доработают наши враги... С разгромом немцев в Сталинграде война еще не закончилась, хоть исход ее предрешен, борьба продолжается... Что для них самое важное? — продолжал рассуждать полковник. — Выйти из поражения с наименьшими потерями и как можно больше навредить нам... То, что за тебя взялись, говорит о какой-то их задумке, в которой ты им мешаешь. А мы пока что действуем ощупью, точно не зная, какие цели преследует противник. Где твоя гвардия — Амангельды, Барат, Лаллыкхан? Что узнала Сюргуль? Почему до сих пор не нашли Атаджана? От кого Эльяр получает опий? Если Флегонт сказал правду, что не он убил Эки-Киз и Айгуль, тогда кто же их убил? Застреленный Ястребиловым Чары Ильяс? И главное — ради чего весь этот сыр-бор?.. Может быть, и правильно, что мы не бросаем большие силы в пески за бандой Флегонта. Но банда-то остается? Ее-то ведь тоже надо будет вылавливать?.. Все как было, так и есть — непонятно и запутано. А распутывать не кому-нибудь, нам с тобой, да еще капитану Рыжакову. Кроме всего прочего, еще и на самой границе службу нести надо.

Полковник прошелся по кабинету, остановился перед Каймановым.

— Конечно, твоей неудачей, — сказал он, пристально глядя на Якова, — кое-кто тут же воспользуется, как говорится, «с нашим удовольствием» и по службе, и по дружбе. Объективно, материал для следствия в твоем деле есть, и следствие назначат. С Абзала и Барата тоже спросят... Я, например, уверен, что с тебя будут полностью сняты все обвинения, так же как с Ичана, которого нам удалось-таки отбить у бандитов. А вот Дурсун исчезла неизвестно куда и наверняка доставит нам еще немало хлопот.

— Товарищ полковник, может, мне и не следовало бы спрашивать, — сказал Яков, — но вы как-то обмолвились, что Ястребилов подавал рапорт. Мое назначение врио коменданта до возвращения Рыжакова связано с этим рапортом?

Полковник довольно терпеливо отнесся к настойчивости Якова, понимая, что вопрос для Кайманова не праздный.

— Ястребилов больше не служит в погранвойсках, — сказал Артамонов. — Как ни туго с кадрами, пришлось отчислить... Подавал он рапорт на фронт, отправили его в распоряжение военкома, но... очутился он на какой-то должности в стройбатальоне. Теперь будет строить новое шоссе. Так и остался в Средней Азии. Может, еще пригодится, когда придется развернуть поиск...

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Фея любви. Трилогия

Николаева Мария Сергеевна
141. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.55
рейтинг книги
Фея любви. Трилогия

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6