Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тропическое безумие
Шрифт:

— Говори по-английски, Хлоя, — напомнил он и взглянул на Иону: — О каком зоопарке идет речь?

— Это зоопарк молодняка. В нем содержатся детеныши, которых можно гладить и рассматривать вблизи.

— Пожалуйста, пойдем туда, Люк! — умоляла Хлоя. — Там есть овечки, маленькие телята, которые сосут твои пальцы, несколько щенков и малыши… — Она замялась и перешла на греческий.

— Крольчата, — помог ей Люк и поинтересовался у Ионы: — Где находится этот зоопарк?

— Достаточно близко. Насколько я поняла,

на другом конце деревни.

— Джакобо отвезет вас туда, — решил Люк. Хлоя нахмурилась, а он пояснил: — Мне надо сделать несколько важных звонков.

Посещение зоопарка доставило им массу удовольствия. Хлоя блаженно улыбалась, поглаживая маленького черного кролика. В это время за спиной Ионы появилась какая-то женщина:

— У вас хорошенькая дочь — просто прелесть!

Прежде чем Иона успела ответить, в разговор вмешался Джакобо.

— Спасибо. Мы считаем, что она — само совершенство, но, конечно, мы необъективны, — вежливо произнес он.

Женщина, по-видимому очень разговорчивая, рассмеялась:

— Все родители необъективны. Вы здесь в отпуске?

— Да, — сказал Джакобо и тепло улыбнулся Ионе.

Дружелюбные расспросы продолжались:

— О, вы американцы, да? Как вам нравится Новая Зеландия?

— Мы наслаждаемся вашей милой страной. — Акцент Джакобо стал более отчетливым. — Нам пора идти, милая.

— Желаю вам приятного отдыха, — попрощалась с ними разговорчивая дама.

Иона протянула Хлое руку, но девочка проигнорировала ее и, опустив голову, шла рядом. Иона спросила:

— Что случилось?

Джакобо открыл дверцу автомобиля, посадил их в салон, а сам сел за руль.

— Ничего, — спокойно сказал он, заводя мотор. — Здесь все люди такие любопытные?

Иона, приподняв брови, холодно ответила:

— Новозеландцы известны своим дружелюбием.

Они ехали молча до самого дома. И Хлоя — нежная, ласковая, счастливая Хлоя — зарыдала, выходя из машины. К удивлению Ионы, плач усилился, когда они пришли в номер, а затем перерос в истерику, которая заставила Люка выйти из кабинета.

Иона взяла заходившуюся от рыданий девочку на руки и направилась в свою комнату. Игнорируя мрачный взгляд Люка, она сообщила:

— Хлоя переутомилась. Ей станет лучше, когда она примет ванну и поужинает.

Девочка закричала:

— Я не дочка Джакобо! Я — дочка Лукаса!

Позже, когда Хлоя успокоилась и легла спать, Люк поинтересовался:

— Что все это значит, черт возьми?

— Я не думала, что она услышит. — Иона описала сцену с чересчур любопытной женщиной. — Но почему Джакобо так сказал?

Люк молчал секунду, затем произнес:

— Ты хорошо с ней обращаешься. У Хлои давно не было подобных истерик.

Иона ответила, грустно улыбнувшись:

— Я догадываюсь, почему она расстроилась, но ты не ответил на мой вопрос.

Люк

долго молчал. Наконец он заговорил:

— У меня есть к тебе предложение.

— Еще одно?

— Еще одно, — коротко согласился он. — Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж.

Иона получила такой шок, что у нее закружилась голова. Она заморгала, а затем уставилась на Люка. Лицо его было решительным и твердым, и женщина убедилась в том, что он действительно произнес слова: «Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж…»

Что-то раскололось внутри. Возможно, это было ее сердце. Голова шла кругом, и Иона не могла ясно мыслить. Она пролепетала:

— Почему?

Люк отвернулся и налил бокал вина для нее — того самого, которое ей понравилось на Таити, — и что-то более крепкое себе.

— Возьми, — сказал он отрывисто, передавая бокал Ионе. — Для этого есть несколько причин. Нелли не вернется к Хлое в обозримом будущем. Она вынуждена ухаживать за матерью.

Иона отпила большой глоток, затем поставила бокал — так резко, что он звякнул.

— Тебе не стоит жениться ради этого. Хорошую няню найти не так сложно, — с трудом выдавила она. — Энджи порекомендует тебе парочку первоклассных нянь.

Это уже слишком! Черт возьми, он мог просто предложить ей поработать у него няней.

Хотя слово «предложить» не очень подходило. Люк не предлагал, а приказывал.

Спрятав глаза за густыми ресницами, Люк произнес:

— Я получил подтверждение, что мой отец — который, как тебе известно, является биологическим отцом Хлои, — собирается через суд забрать у меня девочку.

Иона чуть не задохнулась:

— Зачем он делает это?

Спокойным и ровным голосом, в котором звучал металл, Люк ответил:

— До сих пор он был убежден, что из-за козней его жадной и неверной любовницы я удочерил ребенка неизвестных родителей. Только теперь он обнаружил, что Хлоя действительно его дочь.

Возмущенная, Иона воскликнула:

— Вот так — будто она игрушка? Ты должен принять решение, которое удовлетворяло бы вас обоих, чтобы вы оба…

— Нет. Он не хочет этого. И я тоже.

Иона потрясла головой, пытаясь вникнуть в его слова:

— Но ведь ты говорил, что твой отец отверг Хлою.

— Он был убежден, что любовница ему неверна, поэтому отказывался признавать ее ребенка.

— Люк, любые споры об опекунстве лучше решать мирным путем. Ведь ты и твой отец определенно можете…

— Это не просто спор об опекунстве, — прервал ее Люк, и она уловила в его взгляде глубокую усталость. Отвернувшись, он посмотрел в окно и странно незнакомым голосом произнес: — Хлоя для моего отца — лишь орудие, с помощью которого он намерен продолжать войну со мной. Эта война началась, когда он поверил лживым наветам моей мачехи и выгнал меня из дома.

Поделиться:
Популярные книги

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Гимназистка. Под тенью белой лисы

Вонсович Бронислава Антоновна
3. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Под тенью белой лисы

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Битва королей

Мартин Джордж Р.Р.
2. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.61
рейтинг книги
Битва королей

Страж Тысячемирья

Земляной Андрей Борисович
5. Страж
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Тысячемирья

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Собрание сочинений. том 7.

Золя Эмиль
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. том 7.