Троянский конь
Шрифт:
– Шдрафшуйте, профешшор...
– прошамкал Илар, чувствуя, как сознание медленно погружается в болото наркоза.
– Приветствую тебя, о шепелявый мой воин! Вы приобрели прекрасный польский акцент... Ну что ж, друзья... по каторге, - жизнелюбиво сказал профессор, - вот мы и собрались все вместе. Давайте-ка выпьем чего-нибудь покрепче и выкурим трубку мира.. С нашей стороны было бы опрометчиво сыграть в ящик на пороге славы, не окончив описания собранного нами старинного obiets d'art? Не так ли, Франк?.. Ха-ха... юмор висельника.
– Боюсь, дорогой профессор, что я опять огорчу вашу милую компанию, -
Одетая в корабельную черную униформу с серебряными галунами, она выглядела чертовски эффектно. Ни дать ни взять - голливудская блондинка, суперзвезда, героиня звездного боевика.
– Через час или два мы стартуем, - твердым голосом произнесла она, и чтобы все окончательно уяснили, кто теперь здесь командует, недвусмысленно поправила ремень, который оттягивался кобурой с тяжелым "скорп-файером".
– По дороге я высажу вас вблизи какого-нибудь Опорного пункта, а сама отправлюсь дальше... Впрочем, вас это уже не должно интересовать.
– Вы хотите сказать, милая барышня, - галантно вскинув голову, сказал Фердинанд фон Хейц, - что в случае неподчинения вашим приказам, прибегните к оружию, будете стрелять в людей, в нас то есть? Но позвольте, как же вы сможете совершить убийство? Ведь не станете же вы уподобляться дикарю. Насколько я понял, вы цивилизованный человек... наконец - христианка... Или вы не верите в Бога?
Елена прижалась спиной к стене и произнесла, бледнея:
– Ваш Бог умер, когда создали "Иллюзорий", а вместе с ним и проповеди о морали. Поэтому я создала СВОЮ мораль.
– Любопытно бы узнать, каков ее главный постулат?
– Все морально, что полезно мне.
– Знакомая формулировочка... ничего нового в этом нет. И все же я не верю в ваше злодейство. На самом деле - вы лучше, чем пытаетесь казаться.
– Может быть и так, но не советую вам испытывать мои добродетели... Впрочем, не волнуйтесь, меры воздействия, на крайний случай, я предприму ЦИВИЛИЗОВАННЫЕ, - язвительно передразнила она Хейца и показала правую руку, которую до этого старалась держать за спиной. В руке у нее была зажата черная трубка нейрошокера.
– Что ж, nolens volens, но придется подчиниться, как говорится, грубой силе, - сказал профессор хрупкой женщине, гордо вскинул голову, как бы отбрасывая назад несуществующие волосы, и отправился к себе в каюту, фальшиво насвистывая выходной марш тореадора из оперы "Кармен". Следом за ним, понурив голову и шаркая босыми косолапыми ногами, поплелся его верный гомункулус Франк.
Елена осталась недовольной собой. Она хотела ответить, как подобает истинной героине ею созданной драмы: низким голосом, лаконично, умно, как Ральф Брукман в триллере "Обделенные счастьем". Но получилось по-бабьи длинно, банально, картинно, словно в мыльной опере самого низкого пошиба.
И тут она отчетливо поняла, что ее недовольство собой имеет гораздо более глубокие корни. Она вступила в открытый конфликт с законом, и вся ее теперешняя фронда была лишь маской, чтобы скрыть свой страх. Теперь она знала точно: жить ей осталось недолго. Террористов во времени карают безжалостно. Конечно, разумнее всего - сдаться, но это было совершено против ее характера. Она вытерла слезы и прошла в навигационный отсек.
За два часа профессор рассортировал
– Учтите, барышня, что я крайне плохо знаком с навигацией в N-мерном пространстве-времени, - предупредил он угонщицу, подстраивая противоперегрузочную пневмо-сбрую под свою сухощавую фигуру.
– Так, знаете ли, только необходимые азы...
Хейц неуверенно принялся щелкать тумблерами и разного рода переключателями как одиночными, так и целыми блоками, запуская энергетические системы корабля. Потом включил бортовой компьютер и взялся с его помощью за составление новой программы полета, куда входили такие сложные компоненты как орбитальный маневр и вход в "Геделиану", точное число витков во времени и выход на орбиту Земли уже в другом временном отрезке. Программа шла туго, профессор яростно скреб ногтями небритые щеки и ругался по-немецки. Елена, собирая в памяти осколки знаний из курса предполетной подготовки, как могла, помогала Хейцу. Правда, толку от этого было чуть: теорию туннельных переходов она проходила через пень-колоду. Профессор пыхтел как паровоз, но программа не желала запускаться.
– Да ну ее к черту!
– вскричал в сердцах Хейц.
– давайте полетим по штатной программе...
– Нет, - заупрямилась Елена.
– Иначе я за себя не ручаюсь...
– О женщины, порождение ехидны! Простите, это не я сказал, а кто-то из великих. Хорошо. Но почему же не сходятся у нас концы с концами? Ох уж эта узкая специализация! Здесь я профан. То ли дело во времена Аристотеля...
– Вводить... функцию Паупельбама...
– тихо произнес пилот со своего ложа.
– Функция Паупельбама?..
– Он бредит, - сказала Елена.
– Не обращайте внимания.
– Он бредит, но рассуждает здраво, - оживился профессор.
– Все правильно: я старый осел! Теперь все сходится. Спасибо, мой мальчик!
Наконец компьютер "просек", что от него требуют тупые сапиенсы, и дело пошло на лад. И тут вдруг профессор вспомнил о телепортаторах и схватился за сердце. Mein Gott! Целых два аппарата! Замдиректора Института по АХЧ Линда Камински за них снимет с него скальп. Ну да ладно, потерявши голову, по волосам не плачут.
Хейц с пульта немедленно дал радиосигнал на самоликвидацию телепортаторов. Сейчас в лагере победителей, готовящихся к отбытию на родину, начнется переполох, когда тщательно оберегаемые "машины богов", вдруг полыхнут огнем и, рассыпая разноцветные искры, превратятся в спекшиеся металлические болванки, годные разве что для переплавки во что-то более подходящее этой эпохе.
– Если вы готовы, моя тщеславная леди, то помашите платочком вашим камрадам - мы отчаливаем от этих негостеприимных берегов, - предупредил свою спутницу Хейц и стал нажимать кнопки, двигать рычаги, поворачивать рукоятки, сверяя свои действия с инструкцией. Загорелись глазки индикаторов, качнулись стрелки, защелкали реле. Корабль ожил. Засветились экраны локаторов. Запел, набирая сумасшедшие обороты супермаховик, и когда его звук перешел в запредельные высоты, сухонькая лапка профессора, покрытая пятнами старческой пигментации, робко потянула рычаг тяги. Маршевый двигатель не отреагировал. Хейц в панике рванул рычаг до упора - никакого результата.