Тру
Шрифт:
Тру не мог ждать.
— Почему твои охранники пришли за Джини?
Мужчина побледнел, посмотрев на него.
— Эм, за кем?
— Джини Шивер, — пояснил Тим. — Я отправлял приказ на её задержание, но потом его отменил. Выглядит так, что двое из твоих людей проникли в Хоумлэнд под выдуманным предлогом и попытались вывести её силой. Это была большая ошибка, и сейчас единственный, кого мы задержали — мёртв, и не может ответить на вопросы. Мы пришли за вторым, а также выяснить: почему они обманули охрану
Джеф побледнел ещё больше.
— Эм, ну…
— Тут их машина была припаркована, — прокричал Смайли через двор с парковки, где он стоял на пустующем месте. — Тут запах тех людей, что были в Хоумлэнде. Масло на земле пахнет так же, как у того фургона возле Медцентра.
— Мы посылали людей, чтобы забрать медикаменты, — признал Джеф, — и заключённого, женщину. Я не знал имени, на неё не было данных.
— Какого хрена твои люди врут на воротах, что приехали только за медикаментами, а потом вламываются в общежитие? — заорал Тим. — Они подстрелили Нового Вида транквилизатором, чтобы взять её.
Джеф отступил на несколько шагов.
— Я не знаю. Я такого не приказывал. Я всего лишь заместитель начальника. — Он поднял руки, будто защищался. — Мы получили официальный приказ: распечатать документы для срочной транспортировки заключённого и перейти в режим строгой изоляции, чтобы его принять.
Тру зарычал, готовый разнести здание и каждого в нём на части. Он поклялся оберегать её, должен был защитить Джини, но подвёл.
— Это её мужчина, и он весьма взволнован. Твои люди пытались забрать её из его дома. Один из них при этом погиб. Сейчас мы прибыли за вторым. Отведи нас к нему, — потребовал Джастис.
— Начальник сказал…
— Меня не волнует то дерьмо, что сказал начальник, — процедил Тим. — Джастис Норт только что отдал тебе приказ. Веди нас ко второму мужику, который был в Хоумлэнде, или мы сами за ним пойдём. Вы облажались по-крупному. Я лично приеду завтра и проверю, как вы готовите ваш чёртов персонал. Толпа идиотов. Я отменил запрос на её перевозку.
— Это не моя вина, — пролепетал Джеф.
Тру схватил мужчину прежде, чем смог подавить импульс, но справился и не вытряхнул из него жизнь.
— Где человек? Прекрати увиливать!
— Тру, — зарычал Фьюри, — хватит.
Тру отпихнул мужчину и резко обернулся к Видам.
— Чего они хотели от Джини? Ты знаешь, что здесь женщина погибла?
Боковым зрением он заметил движение. Трей Робертс отреагировал быстрее, когда охранник выхватил оружие из кобуры и прицелился в Тру. Лидер команды оперативной группы пнул мужчину, ботинок ударил по руке. Охранник Фуллер заорал, хрустнули кости.
— Чёрт тебя побери! — заорал парень. — Зачем ты это сделал? Ох. Сукин сын!
— Ты собирался в него стрелять, — обвинил Трей.
— Начальник
— Зачем ты это сделал, Дил? — Джеф вытаращился на него. — Это Джастис Норт и оперативная группа. С ними Новые Виды. Скажи своим людям отступить. Они не могут стрелять в них.
Раненый человек уставился на заместителя.
— Мы получили приказ охранять здание. Без обид, сэр, но идите на хрен.
— Нет никакой срочной передачи заключённого. И никакого заключённого нет! Эта тюрьма принадлежит Новым Видам. Режим изоляции закончен, когда Джастис Норт говорит, что он закончен! — Джеф обернулся и уставился на Тима. Он выглядел потрясённым. — Дил руководит другими охранниками. Я скажу им отступить, но не знаю, будут ли они меня слушать.
— Не будут они ничего делать. Ты всего лишь крыса канцелярская и жополиз, — прохрипел Дил. Он взглянул на Трея. — Ты мне руку сломал, засранец.
Тру зарычал.
— Они не будут в нас стрелять. Эта тюрьма принадлежит нам. — Он двинулся к зданию. Он пойдёт туда и достанет охранника, который напал на Джини, даже если для этого придётся пройти через людей, которые там работают.
— Подожди, — потребовал Джастис.
Тру его проигнорировал, прибавив ходу.
— Прикройте его! — крикнул Тим.
Оперативная группа рассредоточилась за спиной Тру. Он слышал, как зам начальника отдаёт приказы охранникам внутри отступить. Добежал до закрытой двери и подёргал ручку, но она не поддалась.
— Сдвинься, — потребовал Трей.
Тру оглянулся как раз, когда Трей вытащил пистолет и прицелился в замок. Он шагнул в сторону. Громкий звук выстрела прозвучал три раза. Тру потянулся к двери, но Трей помотал головой.
— Давай сначала я. На мне кевлар.
Вперёд пробился Даркнес.
— Как и на мне. — Он, не спрашивая, выхватил штурмовую винтовку из рук одного из оперативников. — Мы пойдём вместе.
Трей взглянул на оружие.
— Ты умеешь с этим обращаться? Не думаю, что ты когда-нибудь ходил на задания.
Даркнес угрюмо кивнул.
— К несчастью, я знаю, как этим пользоваться. И никогда не упускаю цели. Я давал слово, взял на себя ответственность за женщину, а значит должен убедиться, что она в безопасности, что означает найти того, кто пытался её украсть.
— Там на посту будет больше двух охранников. — Трей сменил обойму. — Согласно инструкции должно быть трое плюс командир в каждую смену, но кто знает, что за чёрт у них там творится. Я так думаю, сегодня они этот проклятый свод правил просто в окно выбросили. — Он сделал несколько знаков своей команде. — Они рассредоточатся за нами и окружат здание.