Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Трудно ли быть фамильяром
Шрифт:

Кейра вдруг ощутила исходящее от него заботливое внимание, будто от него прилетел запах этого чувства. Сейчас пёс волновался, не задел ли он её своими когтями.

— Всё, можешь выходить, теперь не тронет, а даже наоборот. Скоро начнёшь отбиваться, чтобы заботой не замучил, — произнёс Хардош в ее голове.

Она всё ещё сомневалась. Было страшно шагнуть навстречу этому только что грозно рычащему большому псу с пастью, полную крепких зубов.

— Вылезай, Кейра. Горан остатки каши выгребает в свою миску. Сейчас будет тебя выманивать и подлизываться.

— Вот

пусть и постарается как следует, — лиса фыркнула. — Будет в следующий раз осторожнее.

Однако долго сопротивляться запаху еды у голодной лисицы не вышло. Миска с мясом, которую Горан поставил у камней, пахла умопомрачительно.

Выдержки у Кейры хватило только на десять минут, а потом она медленно вышла из своего укрытия и, оглядываясь и припадая к земле, осторожно подошла к миске.

— Ну и что с этим подарком от Хардоша делать, Дор? — произнёс Горан, задумчиво глядя на то, как она ест. — Так ведь и осталось неясным — лис это или лиса. Я ни посмотреть, ни прощупать магически не успел.

— А это для тебя так важно? — ухмыльнулся Дорил, который уже сидел рядом и тоже с интересом рассматривал зверя.

— Ну, это мой фамильяр всё-таки, значит, должен быть моим единомышленником и магическим помощником. Так что лис для меня предпочтительнее. Женщины все какие-то непредсказуемые. Я их плохо понимаю.

Кейра повела ухом, оглянулась на мага, фыркнула, а потом неспешно потрусила в темноту. Пуш поднялся за ней следом.

— Стой, куда опять? — подскочил Горан.

— Да садись, вернётся она, раз сама из-под камней вылезла, — засмеялся Дорил. — Судя по повадкам — это точно лисица. Придётся тебе, друг, в женской психологии разбираться, общий язык искать. А Пуш, гляди-ка, уже взял её под покровительство.

Дорил сладко потянулся.

— Спать пора. Раньше ляжем, раньше встанем. Вей набегается, придёт, он-то уж точно не заблудится.

Вейго, действительно, вернулся к костру только заполночь. Ночной лес его немного успокоил, волна возбуждения, накрывшая его в присутствии Хардоша, улеглась, осталось только чувство прикосновения к чему-то очень важному.

Друзья уже спали.

Пуш чутко приподнял голову, услышав его шаги. Рядом с ним оборотень заметил рыжий меховой клубок, удобно примостившийся к тёплому собачьему боку.

Глава 4

Следующее утро было тихим и сумрачным. Серые облака нависли толстым волнистым покрывалом, не давая возможности пробиться ярким утренним лучам.

Костёр за ночь потух, а лес вокруг выглядел таким обыденным, что всё произошедшее вчера в нижнем алтарном зале показалось Горану сном. Поэтому первым делом маг сначала побежал к обновлённому алтарному камню, а потом и к стене пристройки, желая убедиться, что проход в подземный алтарный зал действительно существует и ему не приснился. Открытый вчера впопыхах лаз оказался на месте, а его серые каменные ступени, прекрасно видимые в свете утра, вели куда-то в темноту.

Горан почувствовал, что сзади к нему подошли Дорил с Вейго,

зажёг на ладони шарик магосвета и начал спускаться по шероховатым ступеням.

Утром всё выглядело совершенно иначе.

Дверь в алтарную пещеру была открыта. Не было приветствия вспыхнувших факелов, никто не вышел им навстречу.

В пещере было темно, а слева в её глубине виднелись очертания большой статуи, по которой бегали блики отражения света магического шара на ладони Горана.

Было тихо. Мужчины подошли к алтарному камню.

— Пора отправляться домой, — сказал Вейго после долгого молчания. — Всё главное было сказано вчера.

— Да, пора ехать, — Дорил положил Горану руку на плечо. — Мы получили благословение Хардоша. Он ждёт помощи и согласен вернуться. Миссия выполнена, отец будет доволен.

Дорил опустил голову и заметил, как лиса тенью скользнула к статуе.

— Возвращаемся, — сказал он. — А тебе, Гор, нужно подумать как везти своего фамильяра. Не рядом же с лошадью ему бежать, как Пушу.

Кейра и сама раздумывала над тем, как ей ехать. Подмывало просто принять человеческий облик, чтобы удобно путешествовать на лошади. Но, к сожалению, лошадей было всего три. Сидеть у кого-то за спиной, а тем более спереди, прижимаясь к чужой груди, совершенно не хотелось.

— Побуду лучше лисой. Понаблюдаю. Неизвестно, как изменится поведение этих высокородных красавцев, если в их компании появится девушка, — решила она.

Однако, в мешке, куда после завтрака попытался насильно засунуть её Горан, ехать ей тоже было совсем не интересно. Она вывернулась из его рук, ощерившись, тявкнула и отбежала от разозлённого мага.

— Ну что с ней делать? — беспомощно обернулся Горан к Вейго. — Чего она хочет?

— Любви! — засмеялся Дорил. — Все женщины хотят любви, ласки и уважения. Поедешь со мной, красавица?

Он наклонился и что-то протянул лисе на раскрытой ладони.

Кейра издали почувствовала давно забытый сладкий ванильно-шоколадный запах. Конфета! Она подбежала и мордочкой ткнулась мужчине в ладонь, позволив ему погладить себя по пушистой спине.

— Поедешь с нами, рыжая?

Кейра подняла нос от его ладони и вопросительно посмотрела на Дорила, мол, в мешке не поеду, а твои предложения?

— Ну, давай вместе подумаем? Могу тебя с собой взять. Уместишься впереди меня на седле?

Лиса оглядела лошадей. Седло лошади Дорила было дорогим и красивым, кожаным, в узорах и заклёпках, и наверняка удобным.

Только удобным для одного седока. Рожок на седле спереди откровенно смущал.

А вот седло лошади Вейго было добротным, однако попроще, без рожка, и вполне допускало ещё одно тело спереди.

Она подошла к Вейго и встала на задние лапы, уперевшись передними в его ноги.

— О, Вей, она просится к тебе! — удивился Горан. — Возьмёшь?

— Возьму, — кивнул оборотень. — Смотреть как ты её запихиваешь в мешок, конечно, очень забавно, но от твоих попыток толку никакого. Так мы и до вечера не тронемся с места.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Попадос

Sunmen
1. Попадос
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
космоопера
7.98
рейтинг книги
Попадос

Восход черной звезды

Звездная Елена
4. Катриона
Фантастика:
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Восход черной звезды

Боец с планеты Земля

Тимофеев Владимир
1. Потерявшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Боец с планеты Земля

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле