Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Трудно ли быть фамильяром
Шрифт:

— Да, девочка, нужно. Как иначе перенести тебя в столицу и заставить короля выслушать тебя? С ними будет самый короткий и безопасный путь.

— А можно мне отсюда домой попасть, маме всё рассказать, а уже потом к Горану и в столицу? — Кейра посмотрела на Хардоша просительным жалобным хорошо проверенным на отце взглядом, после которого отец ни в чём не мог ей отказать.

На Хардоша этот взгляд не подействовал. Бог только понимающе усмехнулся.

— Насчёт родителей не беспокойся. Отца твоего я поставил в известность, что теперь ты мой проводник. Теперь

он знает зачем, с кем и куда ты направляешься.

Он подмигнул Кейре:

— Хочешь подслушать, о чём твои приятели говорили после твоего исчезновения? Из безвременья можно подслушать их разговор с самого начала.

— Хочу. А я смогу снова к тебе сюда попасть, в этот «карманчик», если сама пожелаю? Мало ли какая опасность возникнет.

— Сама без меня — нет. На твой зов нужен мой отклик. Но, к сожалению, я часто занят и могу тебя не услышать. Порой мне будет не до тебя, так что, девочка моя, придётся рассчитывать на свои силы.

Это сейчас я случайно вовремя уловил твоё отчаянное смущение и сложную для тебя ситуацию, потому что просто пока за вами приглядывал, чтобы эти великовозрастные оболтусы по глупости да из-за молодецкой удали тебя не обидели.

Помни, ты теперь двойной фамильяр, мой и Горана. Ты можешь перенестись ко мне и способна вернуться к Горану в любой момент. Тебе стоит только отозваться на его зов, как я откликнулся на твой. Он ведь твой магический напарник, вы связаны магически. Ты теперь не просто оборотень, а магическое существо, обладающее особой двойственной магией.

Пусть Горан даст тебе уроки, постепенно освоишься со своим даром, поймешь свои возможности.

Хардош помолчал, раздумывая.

— Но всё же ты права: опасностей полно. Чорки совсем свободно стали разгуливать.

Он снял со сморщенной шеи один из амулетов и протянул Кейре.

— Вот, повесь на себя и не снимай. Никому не передавай, он только для тебя. Он постепенно полностью передаст тебе свою силу, а затем просто превратится в обыкновенную безделушку. А вот сила останется твоей навсегда.

Она протянула руку, и ей на ладонь лёг шнурок с привязанным к нему овальным кусочком тёмно-вишнёвого дерева. На ощупь амулет был гладким, словно отшлифованным тысячами прикосновений и очень напоминал простой камешек с почти стёртым природным рисунком.

Кейра пригляделась. На кусочке тёмного дерева вились тонкой вязью узоры рун, а в их глубине почти скрытый за линиями прятался затейливо прорисованный глаз.

— Это амулет видения, тебе будет по силам использовать. Остальные мои побрякушки могут тебя убить или будут бесполезны. С этим амулетом ты сможешь видеть нежить даже в человеческой ипостаси. Удобно!

Да, забыл, ещё у него есть неплохой бонус, он защищает от ударов. Однако «защищает» — это громко сказано. По правде говоря, просто слегка ослабит сильный удар. Упадёшь со скалы — всё равно разобьёшься, потому что эта защита у него вторична. Так что лучше не падать. Поверь, сам удивился, когда обнаружил у этого моего амулета видения такой дополнительный нюанс, — хмыкнул он, заканчивая объяснения.

Кейра кивнула и повесила

овальный вишнёвый камешек на шею.

— Впереди трудные времена, Кейра, — вздохнул Хардош. — Не всегда я могу так легко откликнуться. Даже напротив, сегодня просто редкий удачный случай. Так что будь начеку, береги себя, сейчас ты мои глаза и уши в тварном мире.

А потом он улыбнулся и добавил: — Очень милые глаза, ушки и лапки.

* * *

Ошеломлённые мужчины уставились на стул, где только что сидела девушка.

— Довеселился! — рыкнул на Дорила маг. — И ты тоже хорош со своими плотоядными улыбочками, — раздражённо накинулся Горан на Вейго. — Стоял, ухмылялся и откровенно раздевал её глазами! До вас что, не дошло, кто эта милая девочка? Фамильяр Хардоша! Самого Хардоша! Находится под его покровительством!

— Нет, а что такого я сказал? — обескураженно, извиняющимся тоном проговорил Дорил.

— Ничего особенного! Просто плюхнулся перед ней на стул как невоспитанный мужлан, привыкший, что для крестьянок ты подарок судьбы, и начал пошло шутить!

— Горан прав, — пристыженно кивнул Вейго. — Мы повели себя как дураки. Она и так смущалась и чувствовала себя неловко! Она же юная совсем!

— Вот именно! Милая девушка, которую внезапно оторвали от её семьи и потащили в столицу с малознакомыми мужчинами! Я изо всех сил пытался её успокоить и наладить дружеские доверительные отношения, а тут пришёл Дорил со своими бестактными шутками и всё испортил! — продолжал бушевать Горан, расхаживая по комнате. — Имей ввиду, теперь не ты, Дорил, здесь подарок! Это она подарок Хардоша, к которому тебя, скромно замечу, послали за помощью. А девушка — его личный фамильяр, которого он наделил особыми магическими свойствами. Кстати, она обнаружила нежить на этом постоялом дворе. Мы как раз хотели пойти к вам и всё обсудить и тут вы явились собственной персоной и осчастливили нас своим присутствием!

— Да не шуми ты так! Ну хорошо, хорошо, я понял и раскаялся! — пробурчал Дорил. — Ну и что теперь делать? Как её вернуть?

— Не знаю, — устало произнёс Горан и присел на скрипнувший под ним стул. — Вообще-то она и мой фамильяр тоже. В теории должна откликаться, где бы ни была. Но мы с ней всего лишь час назад наладили мысленную связь.

Сейчас попробую позвать. Только формулировку надо помягче выдумать. Хорошо хоть успел имя у неё спросить.

— А как её зовут? — спросил подпирающий стену Вейго. Он так и стоял у двери, не успев отойти.

— Кейра. Её зовут Кейра.

Горан сосредоточился и мысленно позвал:

— Кейра, возвращайся.

Тишина.

— Кейра, они не хотели ничего плохого. Ну, просто пошутили. Возвращайся.

Молчание.

Горану показалось, что он уловил отблеск чужой мысли, словно девушка слышала его, но не хотела возвращаться.

— Не получается? — покосился на него Вейго.

— Вроде она меня слышит, но не отвечает.

— Скажи, мы осознали всю глупость нашего бестактного поведения, просим прощения и обещаем впредь вести себя уважительно. Дорил?

Поделиться:
Популярные книги

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот