Трудный выбор
Шрифт:
— Что вы здесь делаете? — спросила она.
— Эй, девочка, не то говоришь. Правильнее будет спросить, что ты здесь делаешь? — сказал Поук. — Мы охраняем склад от тех, кто попытается стянуть стройматериалы.
— Эй, Поук, наверное, это шлюха, и она пришла к нам сама, поскольку мы не можем посетить ее сегодня, в день выдачи жалованья, — предположил Рой.
— Ну так что, девочка? — спросил Поук. — Ты из «Золотого дворца» Джейн?
— Нет, — рассердилась Рейчел. — Ничего подобного!
— Ты когда-нибудь видел такую красотку,
— Никогда.
— Я тоже. Сдается мне, у нас есть шанс немного поразвлечься.
— Я же сказала вам, что я не та, за кого вы меня принимаете. — Рейчел тщетно пыталась унять дрожь в голосе. От страха у нее пересохло в горле, и она с трудом могла говорить. Глазами она лихорадочно искала путь к спасению, но мужчины загораживали проход.
— Если это не одна из тех шлюх, Поук, то мы ничего не можем с ней сделать.
Поук мрачно засмеялся:
— Черт возьми, Рой, даже если б она была шлюхой, мы все равно ничего не могли бы сделать. Они не отдаются без денег. А если она не проститутка, тогда мы не должны ничего платить.
— Что же мы будем делать? — спросил Рой и облизнул губы.
— Держи ее, — сказал Поук и взялся за ремень брюк. — Я покажу тебе.
Рейчел открыла было рот, чтобы закричать, но его тут же заткнули вонючей тряпкой.
— Это удержит тебя от криков, когда ты начнешь получать удовольствие, — хихикнув, сказал Поук.
Рейчел ощутила грубое прикосновение рук, разрывавших на ней одежду, и, почувствовав холод, поняла, что осталась полураздетой. Ее грубо швырнули на землю; камешки и деревянные щепки вонзились в ее нежную кожу, но она мгновенно забыла о боли, увидев склонившуюся над ней ухмыляющуюся физиономию Поука. Она крепко зажмурилась и внутренне сжалась, ожидая, когда его плоть грубо проникнет в нее.
Глава 5
То, чего она со страхом ожидала, так и не произошло. Вместо этого Рейчел услышала глухой удар, стон и, открыв глаза, увидела, что тело Поука скорчилось на земле рядом с ней. Позади Поука, подобно ангелу мщения, угрожающе нависала богатырская фигура Уилла Симмонса. Он стоял, широко расставив ноги.
Взглянув на Рейчел, Уилл наклонился и выдернул кляп из ее рта. Она закашлялась, хватая ртом воздух.
— Вы в порядке, мисс Боннер? — озабоченно спросил Уилл, деликатно отводя взгляд от ее обнаженного тела.
— Я… думаю, да, Уилл. Но если бы вы не подоспели вовремя… — Она задрожала.
Внезапно Рейчел вспомнила, что негодяев было двое, и подняла голову.
— Берегитесь, Уилл! Тут был еще один! Уилл ухмыльнулся и махнул рукой в сторону второго распростертого на земле тела:
— Вы этого имеете в виду?
— Да, этого… — Тут до Рейчел дошло, что она почти обнажена, и она попыталась прикрыться руками.
Уилл в смущении быстро отвернулся. Он шагнул к платью Рейчел и поднял его, держа двумя пальцами. Не поднимая глаз, он
— Они его немного порвали, — мрачно произнес он, — но им все же можно прикрыться.
— Спасибо, Уилл, — сдержанно поблагодарила Рейчел.
— Кстати, а что вы здесь делали? — спросил Уилл, пока она торопливо натягивала платье. — Вам не следовало приходить сюда. Здесь небезопасно для леди.
— Я шла в «Паровозное депо» на работу, — объяснила она. — Но на улицах столько хулиганов, что мне было страшно проходить мимо них и я попыталась найти кружной путь.
Затем каким-то образом попала сюда, и эти двое остановили меня.
— Как раз наоборот, вам не надо было идти этой дорогой, — сердито сказал он, — Как бы сильно ни буянили ребята в день выдачи жалованья, на главной улице с вами ничего подобного не случилось бы. А если парочка бедняг вроде этих встретит одинокую женщину, у них хватит духу что-нибудь затеять. Теперь пойдемте. Я провожу вас до работы.
— Хорошо, — покорно произнесла она. — Я поняла, что с моей стороны это было глупо. И очень благодарна вам за помощь, Уилл. Большое спасибо.
По дороге к «Паровозному депо» они слышали крики, смех, громкое нестройное пение и редкие выстрелы, которые, как поняла теперь Рейчел, всегда сопровождали радостный день выдачи жалованья. Она нервно вздрагивала при каждом громком звуке.
— Вы не должны слишком плохо думать об этих людях, мисс Боннер, — сказал Уилл со снисходительной улыбкой.
— Они пытались наброситься на меня, — сердито возразила она. — Что еще я могу о них думать?
— Я не имел в виду этих двух подонков, — возразил он. — Они больше никогда не побеспокоят вас, обещаю. Нет, мэм, я говорил не о них. Я говорил о железнодорожных рабочих. Они делают работу, грандиознее которой не было за всю историю страны, прокладывают ежедневно пять-шесть миль железнодорожного полотна, и к тому времени, когда эта дорога будет построена, откроется столько новых земель, сколько нет сейчас на всей территории Штатов.
— Но почему они сегодня такие… буйные?
— Мисс Боннер, вы должны понять, какая у них здесь жизнь. Очень нелегкая. Они поднимаются с постели в пять тридцать утра и толпятся в вагончике-столовой, чтобы успеть позавтракать в отведенные для этого десять минут. Потом начинают укладывать рельсы. Работают до шести вечера с двадцатиминутным перерывом на ленч, а затем получают свой ужин. У них мозоль на мозоли, болят спины и ноют мускулы во всем теле. Они спят на слишком короткой или слишком узкой постели с клопами, накрываясь одним одеялом. За все это им платят по тридцать долларов в месяц, большую часть которых они уже задолжали компании за табак или другие предметы первой необходимости. Остальные деньги попадут к тем, кто кормится вокруг стройки. К завтрашнему утру все жалованье перейдет в другие руки, и парни вернутся на работу без цента в кармане.