Трудный выбор
Шрифт:
В это время вернулся кучер Он уже перенес вещи Рейчел из багажного вагона и теперь притащил ее чемодан. Поставив его в коляску, он вопросительно посмотрел на молодую женщину.
— Сколько? — еще раз спросила Рейчел.
— Вероятно, для начала вам понадобится тысяча долларов У вас есть такая сумма?
— Есть, — просто ответила Рейчел Роуз удивленно взглянула на нее и пожала плечами. Затем она открыла крышку часов, приколотых на цепочке к лифу ее платья.
— До отхода поезда у меня остается час Я оставила свою палатку одному человеку, чтобы он продал
Она забралась в коляску и похлопала по сиденью рядом с собой, приглашая Рейчел. Потом повернулась к Бекки и Джуди:
— Девочки и индианка, залезайте сюда. Как удачно, дамы, что вам не придется бежать за нами по пятам.
— Ой, Рейчел, — восторженно захлопала в ладоши Бекки — Вы не представляете, как я рада!
— Хочется надеяться, что все будет в порядке, — сказала Рейчел. — В конце концов, ведь это новое для меня дело.
— В нем нет ничего нового, милая, — сухо заметила Роуз. — Это древнейшая в мире профессия, В то же самое время, когда Рейчел ехала по пыльным улицам Бентона, двое мужчин, чья жизнь в прошлом пересекалась с ее жизнью, собирались встретиться в задней комнате офицерского клуба форта Шерман в Шайенне, штат Вайоминг.
Один из мужчин был относительно невысок, немного полноват, с рыжевато-каштановыми волосами и густой бородой. В июне и июле 1863 года и он, и Рейчел были в Виксберге, штат Миссисипи. Рейчел находилась внутри осажденного города, стараясь укрыться от снарядов и пуль и добыть что-нибудь из еды. Мужчина же пребывал в окрестностях города, посылая те самые снаряды и пули, которые так затрудняли жизнь Рейчел.
Тогда он был генералом армии Соединенных Штатов. Теперь он являлся кандидатом на должность президента Соединенных Штатов и, по мнению большинства, должен был победить на выборах Его звали Улисс С. Грант.
Второй человек, чей жизненный путь пересекался с жизненным путем Рейчел, но уже позже, был высоким, красивым и стройным мужчиной с пытливым взглядом голубых глаз. Он, как и генерал, мог похвастаться непростой и интересной биографией. В прошлом он жил среди индейцев, был проводником обозов, разведчиком в армии и охотником на бизонов для «Юнион пасифик». Кроме того, он был правительственным агентом, выполнявшим особое задание. Миссия его считалась абсолютно секретной, и все сталкивавшиеся с ним люди полагали, что он всего лишь охотник, добывающий мясо бизонов для «Юнион пасифик».
Перед тем как покинуть Вашингтон и отправиться в предвыборную поездку на Запад, генерал Грант был приглашен в Белый дом на беседу с президентом Эндрю Джонсоном Президенту Джонсону в мае удалось избежать импичмента В результате голосования для утверждения обвинения не хватило всего одного голоса. Президент Джонсон не собирался добиваться переизбрания и теперь был заинтересован в том, чтобы спокойно передать власть удачливому преемнику. Его собственная партия выдвинула кандидатом Горацио Сеймура,
Джонсон сообщил Гранту, что Хоуки Смит является самым удачливым правительственным секретным агентом из всей агентурной сети, занимавшейся расследованием мошенничества и коррупции на строительстве железной дороги Президент Джонсон попросил генерала Гранта встретиться с Хоуки Смитом во время посещения Вайоминга, и генерал Грант согласился Когда Хоуки перешагнул порог офицерского клуба, то увидел, что генерал Грант стоит у окна в глубине комнаты, разглядывая пейзаж Вайоминга. Хоуки удивился маленькому росту генерала — этот низенький человечек был героем, живой легендой, и его имя было у всех на устах.
— Генерал? — неуверенно произнес Хоуки. Грант обернулся, и лицо его расплылось в улыбке. Улыбка полностью меняла его облик — он переставал казаться незначительным, внушая к себе уважение и симпатию, и представлялось, что в генерале не меньше шести футов.
— Мистер Смит — с нескрываемой радостью поздоровался Грант и сделал движение рукой — Садитесь, мистер Смит. Кажется, вас зовут Хоуки?
— Да, так меня прозвали — Хоуки непринужденно засмеялся и опустился на предложенный стул. Грант сел напротив.
— Энди Джонсон сообщил мне, что вы здесь кое-что раскопали.
— Да, сэр.
— И что же именно вам удалось обнаружить?
— Начать с того, генерал, что тут тратится гораздо больше денег, чем нужно для строительства железной дороги — Это часто случается, — с кривой улыбкой ответил Грант. Он извлек из кармана коробку с сигарами и протянул ее Хоуки — тот взял одну штуку. Генерал откинулся на спинку стула. — Хорошо, Хоуки, расскажите подробнее — Первым примером может служить катастрофа в каньоне Эддисона. «Юнион пасифик» заплатила более чем достаточно денег за безопасный мост. А его построили непрочным, гораздо ниже всяких стандартов.
— Вспоминаю, — хмуро сказал Грант. — Трагическое происшествие. Но мне еще помнится, что там повесился какой-то парень Он взял всю вину на себя — Возможно.
— Что значит возможно?
— Понимаете, генерал, я не уполномочен расследовать этот случай, хотя мне бы очень этого хотелось. По моему убеждению, Паркер не убивал себя. Он, несомненно, был замешан в этом деле В конце концов, ведь это он делал расчеты моста Но думаю, в этом участвовали и другие люди. Они убили его, представив все так, будто он покончил жизнь самоубийством, взяв всю вину на себя.
— Понятно, — медленно произнес генерал. — Но кто они?
— Не знаю, — вздохнул Хоуки. — Я уже подобрался к ним, но они ускользнули, как ртуть.
— Энди, кажется, считает, что кто-то из конгрессменов по уши увяз в этом деле. Вы думаете, это возможно?
— Не знаю, генерал. Вероятно, об этом вам больше сможет рассказать Стив Кинг. Я копаю с другого конца. Могу сообщить о еще одной обнаруженной мною странности.
— И что же это?
— Похоже, здесь имеет место двойной обман.