Тряпичная ведьма
Шрифт:
А Джулии ведьма прошептала:
— Ну что, моя спасительница, ты теперь их проклятие и ловушка для заклинаний, мой щит и оберег. Те, кто попытается выступить против меня, ранят ребенка. Ты будешь чувствовать боль от каждого заклинания, направленного против меня. Ты будешь чувствовать боль…
Тряпичная ведьма перестала смеяться и медленно двинулась к ущелью, носившему название Ступени Намира. За ней, пританцовывая, шел Ороч. Он все еще хихикал. Сзади тяжело вышагивали ангарлинги. Гварульхи крались меж деревьев вдоль дороги, останавливаясь только затем, чтобы поймать
— Она приближается, — сказал Труан. Он вытянул вперед руки — его большие пальцы подрагивали. — Нам лучше уйти, пока не поздно.
Женщина, подошедшая к нему сзади, покачала головой.
— Я как раз пришла сказать, что мы уже не можем уйти. На последнюю Ступень наброшен Темный покров. Лэйбек дотронулся до него рукой, и рука ссохлась. — Она скривилась, отчего на лице вырисовался старый шрам, тянувшийся от уголка рта до края шлема. — К счастью, Лэйбек — левша и все еще может держать меч. Если, конечно, в этом есть какой-нибудь прок…
Последняя фраза была скорее вопросом, и Труан некоторое время колебался, прежде чем ответить. Его черные брови сошлись на широкой переносице, но это было больше удивление, нежели задумчивость.
— Думаю, мечи и стрелы сыграют свою роль до рассвета. Но только небольшую, и нам этого будет недостаточно. Теперь я уверен, что мы имеем дело с Северной королевой, поскольку чую огромную злую силу. И все же… мое первое заклинание против нее не отразили и не нанесли ответного удара…
Сверху раздался свист, и женщина подхватила лук и вытащила из ножен меч.
— Я пойду, — сказала она. — Если то, что движется к Ступеням, состоит из плоти и крови, мы его остановим. Если нет — что ж, по крайней мере, Аэнли успела пройти до того, как появился Темный покров. Кэр Калбор будет предупрежден.
— Благодарю, капитан, — сказал мастер Труан. — Я сделаю все, что смогу.
Женщина кивнула и ответила:
— Хорошо, что мы встретили вас по пути на север. Если предстоит тяжелая битва, то лучше сражаться вместе. Прощайте.
Труан смотрел, как она взбирается вверх по ущелью, поднимаясь по ступеням, вырубленным в известняке. От них-то и пошло название ущелья. С обеих сторон по проходу после короткого дневного отдыха поднимались мужчины и женщины. Кто-то надевал нагрудники поверх кожаных рубах, кто-то застегивал шлемы с забралом. Чуть выше валялись трупы гварульхов, пронзенные стрелами или магией Труана, которая была для них страшнее, чем самый острый клинок.
Труан смотрел и считал. Наконец все тридцать уцелевших воинов расположились на верхних ступенях, готовя луки и стрелы с голубым оперением к последнему натиску. Потом он глянул на озерцо на семьдесят седьмой ступени и обратился мыслями на юго-восток. Он надеялся еще разок увидеть свой шар и понять, насколько важен этот… Пол.
Вода медленно начала клубиться, и Труану открылось звездное поле, по которому неслись стаи облаков. В небе парили
Сверху раздался свист, и видение растаяло. Труан отвернулся от озерца и стал взбираться по ступеням, собираясь с последними силами. Наверху уже звенели тетивы, и крики гварульхов эхом разносились по ущелью. Но на сей раз гварульхи были не одни. Пальцы Труана начали подрагивать, предупреждая его об опасности, когда на верхних ступенях появилась Тряпичная ведьма, а перед ней катилось облако тьмы и смерти.
9. Сходня Ветров. Безжизненные
— Фантастика! — вскричал Пол. Ему приходилось кричать, чтобы перекрыть гомон и свист птиц, окруживших шар. Куда бы он ни кинул взор, повсюду кружили ястребы и соколы. Они кричали, словно стая безумных чаек.
Шар, как и птицы, парил в восходящем потоке теплого воздуха. Пол смотрел вверх. Ему казалось, что он падает и падает к яркой луне и неподвижно сияющим звездам, собранным в незнакомые созвездия с еще более незнакомыми названиями.
Пол никогда не думал, что в одном месте может собраться столько хищных птиц — от самого маленького ястреба до самого крупного орла. И все они, медленно кружась, поднимались ввысь, к загадочному месту назначения.
Квигин, само собой, был в восторге. Пол не мог докричаться до него, потому что Друг зверей целиком погрузился в птичий гомон. Время от времени Квигин кивал и бормотал:
— Ну конечно… но ведь я знал это… правда, совсем чуть-чуть… — Потом он что-то свистел в ответ, и новые птицы собирались вокруг шара. Один старый орел (у него была лысая голова) даже решил проехаться на шаре — он уселся на край корзины, вцепившись в нее когтями размером с палец Пола. Он долго смотрел на мальчика не мигая, потом снова отвернулся к небу, не обращая внимания на перепуганную Лизеллу, которая забилась в самый дальний угол, вжавшись между кожаными мешками.
И тут вдруг шар ухнул вниз, соскочив с восходящего потока. Птицы тоже перестали подниматься ввысь и умолкли. Теперь был слышен только свист воздуха, рассекаемого тысячами крыльев, да дыхание Пола и Квигина, паром клубившееся в холодном воздухе. Пол с опаской глянул через край корзины. Он только сейчас понял, как высоко они взлетели. Отсюда гора Эйлигил казалась всего лишь белым пятнышком, сверкающим в лунном свете. Линии горизонта скруглялись, и впервые в жизни Пол убедился, что земля действительно круглая.
Глядя вниз, Пол почувствовал, как голова его опустела и словно отделилась от тела. Он даже на мгновение испытал тягу прыгнуть вниз и парить над этим огромным миром. Но тут корзину снова дернуло, и он крепче ухватился за поручни, придя в себя.
— Высоко, правда? — зачем-то спросил Квигин. — Я никогда еще так высоко не забирался. Да еще ночью. А птицы… да я за час узнал больше, чем за последние три месяца… что ж, мастер Кейгил будет…
— Квигин, — дрожащим голосом перебил его Пол. — Это случайно не Хозяин Воздуха?