Тряпичная ведьма
Шрифт:
— Это понятно, — перебил его Пол. — Но что этот Труан рассказал тебе про меня? Он не упоминал Стихии?
— Нет, — ответил Квигин. — Он сказал, что если я встречу мальчика по имени Пол, то должен отвезти его на этом шаре, куда он пожелает, как бы далеко это ни было! А мастер Кейгил согласился. Я сначала подумал, что это шутка…
— А этот мастер Труан, чем он занимается?
— Я понятия не имею, чем он занимается, — сказал Квигин. — По крайней мере, он точно не работает, как все остальные люди. Он путешествует, хотя и не всегда на шаре.
—
Квигин приподнял бровь, не спеша с ответом.
— Этого я не говорил, — наконец сказал он. — Хотя волшебников в наши дни осталось мало. Но мой старый дед частенько говорил мне, что в мастере Труане есть многое от колдуна. И если б он не был по уши в магии, откуда же ему знать, что я встречу тебя?
— Что ж, — неуверенно начал Пол. — Если он сказал, что ты должен отвезти меня, куда я пожелаю, то я бы хотел повидаться с этим мастером Труаном.
— Вот это единственное место, куда я не могу тебя отвезти, — сказал Квигин. — Он уехал. И он никогда никому не говорит, когда вернется или куда направляется. Конечно, можно попытаться найти его…
— Ну да, наверное, — с сомнением протянул Пол. Похоже, мастер Труан — самый подходящий человек, которого можно порасспросить о Стихиях. Но если его придется долго искать, может оказаться слишком поздно — для Джулии и для всех остальных.
— В любом случае нам придется лететь туда, куда дует ветер, — весело воскликнул Квигин. — Обычно к закату дует легкий южный ветерок, а он принесет нас в Састериск. А почему, собственно, ты бродишь тут в одиночку? И зачем тебе нужны волшебники?
Пол решил сказать, что разыскивает сестру. Но Квигин постоянно путался и терял нить повествования, и Полу приходилось начинать все с начала. А через некоторое время он обнаружил, что, сам того не желая, рассказал Квигину все.
Как ни странно, нового знакомого ничуть не обеспокоило упоминание о Тряпичной ведьме и рассказ о Северной королеве. Он только кивал, задумчиво покусывая травинку, и время от времени прерывал рассказ вопросом, типа: «Сколько кончиков у рогов Орнвара?» или «А у Майских танцоров есть шлейф из листьев?»
Полу уже поднадоели все эти пустяковые вопросы, когда Квигин выплюнул травинку и заявил:
— Ну что ж, тогда поехали!
— Что? — Пол удивился такому внезапному предложению после дурацких расспросов. — Я думал, мы должны подождать, когда подует южный ветер, который отнесет нас… в этот… как его… Састериск?
— Мы летим не в Састериск, — ответил Квигин, не вдаваясь в объяснения. — Лизелла, пошли!
Зайчиха села и на минуту встретилась взглядом с Полом. Потом она опустила голову и как ни в чем не бывало продолжила грызть стебли, всем своим видом показывая: «Я никуда не еду».
— Пойдем, Лизелла! Пол! — снова позвал Квигин. Он уже прошел несколько шагов, обернулся и нетерпеливо махнул им. — Нужно взлететь, пока ветер не переменился!
— А куда мы летим? — спросил Пол.
— К Хозяину Воздуха, само собой, — нетерпеливо ответил Квигин. — Ты же к нему
Пол взглянул на него, слегка обалдев от того, как быстро Квигин разрешил проблему. Если, конечно, разрешил.
— Ты знаешь, где искать Хозяина Воздуха?
— Не совсем, — ответил Квигин. — Но я знаю, где можно спросить.
— И туда надо лететь на воздушном шаре? — засомневался Пол, глядя на хрупкую плетеную корзину и тонкие веревки, которыми она крепилась к шару.
— Да, да, — нетерпеливо воскликнул Квигин. Он показал на восток, на далекую гору, которая отсюда казалась всего лишь крохотным бугорком на горизонте. — Это там.
— На горе? — спросил Пол, надеясь, что неправильно понял Квигина. Он больше не любил горы, числя их сразу после лесов как места, которых следует избегать.
— Нет, — ответил Квигин. — Это над горой, в воздухе. Или, как сказали бы птицы…
Он набрал полную грудь воздуха и разразился резким свистом. Звук то нарастал, то спадал, эхом прокатываясь по полям. Заслышав свист, Лизелла сначала застыла, а потом прыснула в кусты, мчась, словно перегруженный игрушечный поезд.
— Вот сусло! — ругнулся Квигин. — Ну ведь можно же отличить, когда я кричу ястребом, и когда кричит сам ястреб!
Пол наблюдал, как он бежал за зайчихой, спотыкаясь на каждом шагу. Он казался таким неловким и несобранным, но в то же время был непостижимо скор. Он двигался так, словно долговязого неуклюжего человека поместили по ошибке в коренастое мускулистое тело.
«Ох, надеюсь, он сможет управиться с воздушным шаром», — озабоченно думал Пол, глядя, как бросившись на зайчиху плашмя, юноша все же изловил ее. Вдруг вспомнился Алейн, и Пол пожалел, что рядом сейчас не он, а Квигин. Зато Друг зверей казался человеком жизнерадостным, и его ничуть не напутали те ужасы, о которых поведал Пол.
И еще он знал, как найти Хозяина Воздуха. По крайней мере, сказал, что знает.
Джулия нерешительно открыла глаза, опасаясь, что снова будет испытывать те же чувства, что и сама Тряпичная ведьма. Что ей придется увидеть, особенно если они все еще в том зеленом доме со старушкой?
Все же одно ее веко дрогнуло и поползло вверх. Какое же она испытала облегчение, когда увидела мягкий, уютный свет белого шара. Пусть это и временное убежище, но, по крайней мере, она снова в своем теле.
Она открыла второй глаз и поморгала, чтобы вернуть зрению четкость. Потом выгнула спину и раскинула руки, наслаждаясь движениями собственного тела — совсем не то, что жуткие, налитые свинцовой тяжестью движения соломенных конечностей Тряпичной ведьмы.
Но даже малейший поворот теперь требовал от нее гораздо больших усилий, чем раньше. Она с ужасом поняла, что все больше и больше привыкает жить в теле Тряпичной ведьмы и уже с трудом вспоминает, как управляться со своим. А если привыкает ее тело, то со временем привыкнет и ее сознание… и тогда Джулию поглотят уже полностью.