Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Вот оно что, - сказал он.
– Опять Белый Волк!

– Спаси его, - еле слышно попросила Хиллелиль.
– Ради меня, спаси Эйнара, если еще не поздно.

– Ох, сестричка, как же я могу тебе отказать, - вздохнул Арондель и простер руку вперед.

Сияние стало ярче, потом разом угасло. От страшных ран остались только шрамы, но глаз Эйнар так и не открыл и лежал, как мертвый. Тогда к нему приблизилась Королева и поднесла к бескровным губам серебряный фиал. Что там был за напиток неизвестно, но после нескольких глотков Эйнар пришел в себя.

Трогательная эта сцена была нарушена бестактным Керри.

– Ну все, госпожа, -

весело сказал он.
– Больше вам не придется грозить сбросить меня в Бездну.

– Ты полагаешь, Керридан, что можешь отныне проказить безнаказанно?

– Ну что вы, госпожа, - притворно смутился Керри.
– Я только намекаю, что пришла пора обещанных наград.

В воздухе разлилось благоухание, ароматы лесных трав, камень пошел мелкими трещинами, в которые тут же проросли ростки. Не прошло и пяти минут, а во внутренних двориках встали стеной иван-чай и болиголов, горькая полынь и душица. Выщербленные стены оплел вьюнок, у подножия их поползла повилика, на башни взобрался цепкий хмель. Трава оплела меч Эйнара, который Ари уронила на каменные плиты, и клинок мгновенно пошел пятнами ржавчины, источился и рассыпался в труху.

Бой был окончен.

13. Награды фей.

Искристый звон булата

В слова свои вложи

Последняя баллада

Не допускает лжи!

Э.Р.Транк

– Благодарю, - ответил Том,

Мне ни к чему подарок ваш.

С таким правдивым языком

У нас не купишь - не продашь.

Не скажешь правды напрямик

Ни женщине, ни королю...

"Том из Эрсилдуна", пер. С.Маршака

Вернись обратно, Виттингтон,

О Виттингтон, вернись обратно!

Г.Лонгфелло

[В последней адвентюре рассказывается о том, как все закончилось, и о наградах, полученных героями нашей повести...]

Более блистательного сборища Поляна Лунных Танцев еще не видела. Ради одержанной победы все распри были забыты (на время, не стоит обольщаться надеждой на вечный мир!). Светлые эльфы в блистании лунного серебра волос, блеска серебряных мечей и доспехов. Темные эльфы казались рядом с ними второй половиной ночи, темнотой, в которой только и видны звезды и луна - в темных своих одеждах, воины - в черненых кольчугах, с мечами, женщины - в изукрашенных самоцветами одеяниях. Гномы, нацепившие по случаю празднества все свои драгоценности, по привычке выстроились фалангой, и во главе красовался отважный государь Мотсогнир в золотой короне о семи зубцах, которую он так и норовил сдвинуть набок. Рядом с ним, гордо подбоченясь, стоял Эйкин. Подпаленная его бородка была расчесана надвое и задрана вверх, расшитый золотом плащ сколот пряжкой в виде крылатого дракона. Поодаль стояли молчаливые и сдержанные рыцари Грааля в своих светлых столах. Среди них был и Анри. Рядом с рыцарями свернулся клубочком вокруг чаши Уголек. Время от времени дракон приподнимал голову и сверкал глазами на демонов, почти сливавшихся с тенями ночи. Надо понимать, Керри был прославлен своими проделками не только среди эльфов, а прежде всего среди сородичей, но кошачьей шкодливостью отличаются все демоны, сколько бы лет им не было. Потому что только демону придет в голову отыскать на богом забытой проселочной дороге гранитную статую неудачливого мага и приволочь ее на праздник. Керри любовно стирал с каменной физиономии Курона пыль и радостно отвечал на вопросы.

– Какого черта ты его обхаживаешь?
– спросил Майк.

– Я подарил эту чудесную статую князю Асмодею. Он намерен поставить

ее у себя во дворце, а через двести лет, когда Курон превратится в обычного человека, попробую его воспитывать, - Керри лицемерно вздохнул.
– Правильное воспитание пойдет ему на пользу.

Князь демонов, темнолицый хромой красавец с серебряными кудрями, только усмехнулся. Он стоял рядом с Аронделем, опираясь на резной посох с навершием в форме змеиной головы и вежливо разглядывал героев дня. Герои, немного пришедшие в себя и принявшие надлежащий вид, сидели тесной кучкой. Эллен устроилась чуть поодаль, в обнимку с гитарой. Вид у нее был самый трагический, так что Асмодей счел нужным осведомиться, чем она так опечалена.

– Вы празднуете победу на костях павших. Теперь станете мстить тем из нас, кто выжил? Во славу Света все можно?

Князь демонов удивленно приподнял брови.

– Ты преувеличиваешь, дитя мое, - отечески сказал он. Победа далась нам нелегко, и никто не собирается расправляться с несчастными, которые были обмануты и порабощены Утратившим Имя. Кроме того, разве ты не знаешь, что демоны и Темные эльфы привержены вовсе не Свету, а Тьме? Свет ведь удел немногих.

Эллен смотрела на него странно блестящими глазами, потом сказала:

– Все равно, это было против чести.

– Против чести было втягивать тебя в дела магов и воинов, вмешался в разговор Арондель.

Эллен упрямо покачала головой и тронула струны.

В чем моя вина? В черном с серебром.

В чем моя война? Словом, не мечом.

В чем моя печаль - темное стекло...

Было и...
– Прощай...
– было, да прошло.

Тяжесть многих бед - да на плечи мне:

Горек этот хлеб, да другого нет.

Крылья лжи легки, да молва быстра:

От одной строки - к пламени костра.

В чем моя беда? Не склоню колен.

Мертвая вода, стылый холод стен...

Крылья лжи пестры, ярче радуги.

Ярые костры - кому радостью?

Ввысь бы, да крыла переломаны,

Пепел да зола - кружат вороны.

Хоровод виллис привела молва:

Рано собрались - я еще жива!

Без оружья бой - мне ли выстоять?

Против всех одной - это истина,

Помощи молить не пристало мне.

Что скажу?
– "Прости... как устала я..."

На Эллен смотрели с сочувствием и жалостью, и она с печальным достоинством несла этот крест. Остальные и не пытались уже уговаривать ее, поскольку Эллен всегда было трудно сбить с избранного ею пути.

Но тут пропели рога, и на поляну вступила торжественная процессия. Впереди шли рука об руку прекрасная Королева эльфов и Король. Сразу видно было, что Король - из Темных эльфов, но во взгляде его, обращенном на Королеву, была любовь. Это были шекспировские Оберон и Титания, но куда более прекрасные и грозные, в мощи, славе и величии Фэери. И все поклонились им, даже князь Асмодей склонил свою серебряную голову.

– Слушайте, жители Фэери!
– выступил вперед Ллейн, Королевский Бард.
– Ныне настал конец нашим бедам, и отвага и доблесть пришедших из-за Предела положили конец нашему Врагу. Радуйтесь и славьте их, ибо они достойны славы!

– Это про нас?
– спросила Инка.

– А про болгарских слонов, что ли?
– съязвила Ари.

– ...и каждому будет дарована награда по желанию сердца его!

– Вот эльф чертов, - прокомментировала Инка.
– Вечно они выворачиваются, как намыленные, со своими словесными выкрутасами.

Поделиться:
Популярные книги

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

По воле короля

Леви Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
По воле короля

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Последняя Арена 8

Греков Сергей
8. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 8

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Повелитель механического легиона. Том III

Лисицин Евгений
3. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том III