Туман и камень
Шрифт:
В течение целых веков он совершенствовался в магических и житейских искусствах, поэтому давно ничему не удивлялся. И когда явился в социальную клинику, чтобы побольше узнать о соцработнице, курировавшей Тодда Кормена, для него не стало неожиданностью, что Пейдж Мэттьюс оказалась ведьмой. Небольшое представление, устроенное на заправочной станции, вполне подтвердило его предположение.
Однако он не ожидал, что сила Пейдж окажется такой огромной и что она сможет забросить горящую колонку в бассейн.
От неудачи Шрам разозлился и
Черный ангел по прозвищу Шрам чувствовал приближение хранителей и понял, что отныне Пейдж стала его второй целью.
Только подумать, что она смогла переместить колонку в бассейн, сказав всего одно слово и протянув руку! И фонтан из осколков напугал даже его самого.
Случившемуся можно дать лишь одно объяснение: девчонка унаследовала способность к телекинезу от хранителя, а все остальное — от ведьмы, которую тот охранял. Такие союзы запрещались, поэтому никто не знал, к чему они могут привести.
Арбалет Шрам всегда носил с собой, но он решил пока не пользоваться им. Полуведьма была слишком редким экземпляром, и ему хотелось как следует изучить ее.
Шрам пристально разглядывал красивую и стройную девчонку и раздумывал над ее поведением. Пейдж переместила горящую колонку в бассейн, несмотря на то что окружающие могли догадаться о ее сверхспособностях. И только теперь, когда все спаслись, она тоже уехала.
«Без сомнения, ведьму прежде всего волнует забота о людях, — подумал Шрам. — И даже ее работа в социальной сфере связана с помощью окружающим. Может быть, после смерти ей предстоит стать полноценным ангелом-хранителем? Значит, я тем более должен расправиться с ней».
Но хотя Рэй просил отстранить ее от дел, с этим следовало повременить. Возможно, ее желание помочь мальчику сыграет на руку черному ангелу.
Шрам знал, где можно найти Пейдж, поэтому позволил ей спокойно уехать и решил пока что переключиться на другую цель.
Подняв арбалет, он достал новую стрелу и легким движением пальца вставил ее в ложе. Его губы сложились в жестокую ухмылку. Шрам спустил тетиву, и стрела врезалась еще в одну колонку. Началась цепная реакция, и пламя охватило все остальные колонки, резервуары и магазин.
Шрам наслаждался видом черного пепла, адского дыма, ревущего огня, раскаленного металла и плавящегося стекла.
Фиби сидела в гостиной, положив ноги на подлокотник кресла, и глядела на часы. Коул позвонил где-то около шести и сказал, что задержится в библиотеке. Ей нравилось, что он так серьезно относится к своей работе, но она терпеть не могла, когда он опаздывал. Ее претензии задевали его мужское достоинство, но с тех пор как возлюбленный стал обычным человеком, Фиби ничего не могла с собой поделать.
— Почему я должна дергаться весь вечер из-за того, что
— Что с тобой? — спросила Пайпер, сидевшая вместе с Лео на диване и смотревшая девятичасовые новости.
Пейдж разместилась прямо на полу, обхватив подушку. Она бросила взгляд на Фиби, потом снова вперилась в телевизор.
— Просто волнуюсь, вот и все, — ответила Фиби и начала набирать номер мобильника Коула.
— Вы только посмотрите! — воскликнула Пейдж, увидев, что начался репортаж о взрыве на бензоколонке.
Фиби бросила трубку, схватила пульт и увеличила громкость.
Пейдж уже успела рассказать всем о случившемся. И поскольку Дэррил так и не позвонил, они были уверены, что полиция не заметила ничего странного. Им просто хотелось узнать, что известно местным репортерам.
— Только чудом никто не пострадал в результате взрыва, произошедшего на бензоколонке сегодня вечером, — услышали они из уст молодой красивой журналистки с короткими прямыми волосами, одетой в строгое платье. Камера показала дымящиеся руины.
— «Ад во Фриско», — прочла Фиби надпись внизу экрана. Там же светились субтитры, сменявшиеся каждую секунду.
— Такое впечатление, будто разрушен целый город, — заметил Лео.
— Постой-ка, — встрепенулась Пейдж. — Она сказала — два взрыва?
Фиби снова увеличила громкость. Камера опять сфокусировалась на журналистке, потом перешла на разрушенный бассейн.
— По словам нескольких свидетелей, первый взрыв перебросил одну из колонок через четырехполосное шоссе прямо в бассейн, — продолжала журналистка. — Его владельцы оказались, к счастью, в отъезде. Бассейн практически уничтожен, но дом почти не пострадал.
— Какое облегчение, — Пайпер посмотрела на младшую сестру. — Как ты и надеялась, они думают, что взрыв оторвал колонку от земли.
«И все остались целы, — подумала Фиби. — Как хорошо, что там присутствовала Пейдж, а не Коул. Ведь он больше не может перемещаться, а значит, поджарился бы вместе со всеми».
— Я действовала совершенно автоматически, — Пейдж крепче обхватила подушку. — А вдруг кто-то видел, как я переместилась вместе с машиной?
— Если и так, то он не поверил собственным глазам, — заверила Фиби. — В такие моменты сознание блокирует незначительные детали.
Она помнила из уроков психологии, что в экстремальных ситуациях люди воспринимают события не такими, какие они есть на самом деле.
— Слава богу, — Пейдж хлопнула рукой по подушке и снова уставилась на экран.
— …Второй взрыв, который уничтожил остальные колонки и всю станцию, произошел через несколько минут, — лицо журналистки заполнило весь экран. — Причины взрыва до сих пор не выяснены. Розалин Стюарт, корреспондент студии…
Фиби убавила звук.
— Вам не кажется, что случившееся происшествие нам дорого обойдется?