Туман. Авель Санчес; Тиран Бандерас; Салакаин отважный. Вечера в Буэн-Ретиро
Шрифт:
— Сеньорита Оандо?
— Да.
— Я привез вам письмо от вашего брата.
Каталина побледнела, от волнения у нее задрожали руки. Настоятельница, толстая, белая, как мрамор, женщина, с несколькими родинками на подбородке и огромными, мрачными, словно два черных пятна глазами, которые занимали добрую половину ее лица, спросила:
— Что случилось? О чем это письмо?
— Мой брат в тяжелом состоянии… пишет, что я должна приехать, — запинаясь, пояснила Каталина.
— Он так
— Боюсь, что да.
— А где он находится?
— В одном доме по дороге в Логроньо, — ответил Мартин.
— Это в стороне Аскеты, наверное?
— Да, поблизости от Аскеты. Его ранили во время разведки.
— Хорошо. Поехали, — сказала настоятельница. — С нами отправится сеньор Бенито, наш монастырский служка.
Мартин не стал возражать и молча ждал, пока все соберутся. Когда они вышли из монастыря и сели в экипаж, Баутиста с высоты козел мог только скорчить удивленную гримасу. Служка сел рядом с ним.
— Поехали, — сказал Мартин Баутисте.
Лошади тронулись с места; настоятельница задернула шторы, достала четки и принялась молиться. Экипаж проехал по Руа-Майор, потом по мосту Асукареро, улице Сан-Николас и покатил по дороге на Логроньо.
При выезде из города их остановил карлистский патруль. Один из солдат распахнул дверцу и тут же закрыл ее снова.
— Мать настоятельница обители Реколетас едет навестить больного, — сказал служка гнусавым голосом.
Лошади затрусили дальше неторопливой рысью. Шел мелкий дождь, быстро темнело, на пасмурном небе не светилось ни одной звезды. Проехали деревню, потом вторую.
— Как медленно мы двигаемся! — воскликнула монахиня.
— Лошади некудышние, — ответил Мартин.
Они проехали еще через одну деревню, и когда очутились в таком месте, где ни впереди, ни позади них уже не было поблизости ни деревень, ни хуторов, Баутиста еще придержал лошадей. Вокруг стало совсем темно.
— В чем дело? — снова забеспокоилась настоятельница. — Мы все еще не приехали?
— Дело в том, сеньора, — ответил Салакаин, — что мы должны ехать дальше.
— Но почему?
— Таков приказ.
— Кто его дал?
— Это тайна.
— Тогда остановите, пожалуйста, экипаж, и я выйду.
— Если вам угодно выйти, можете выходить, но одна.
— Разве Каталина не выйдет со мной?
— Это исключено.
Настоятельница бросила разъяренный взгляд на Каталину и, увидев, что та опустила глаза, вскричала:
— А! Вы договорились!
— Да, мы договорились, — ответил Мартин. — Эта сеньорита моя невеста, и она желает выйти за меня замуж, а не сидеть в монастыре.
— Это неправда, я этого не допущу!
Настоятельница замолчала. Экипаж продолжал медленно катиться
Не доезжая двухсот метров до города, Баутиста остановил лошадей и сошел с козел.
— Послушай-ка, — сказал он Салакаину по-баскски, — у нас одна лошадь хромает, хорошо бы ее здесь сменить.
— Попытаемся.
— А если бы двух сменить, было бы еще лучше.
— Пойду узнаю. Следи, чтобы служка и монахиня не сбежали.
Мартин отпряг лошадей и повел их к постоялому двору.
Навстречу ему вышла пухленькая девушка, весьма миловидная и очень рассерженная. Мартин сказал ей, зачем он явился, но она ответила, что лошадей сменить невозможно, так как хозяин уже лег спать.
— Что ж, надо его разбудить.
Вызвали хозяина, тот сослался на целую кучу препятствий, перебрал все виды предлогов, но, разглядев мундир Мартина, вынужден был подчиниться и послал разбудить конюха. Конюха не оказалось на месте.
— Вот видите, конюха нет.
— Не будьте такой злой, помогите мне, — сказал Мартин девушке, взяв ее за руку и положив ей на ладонь дуро. — Для меня это вопрос жизни.
Девушка спрятала дуро в карман передника, сама вывела из конюшни двух лошадей и пошла с ними, весело напевая:
Сказала Дева Пуй-де-Эстелья{170} Пиларской Деве{171} вечерком: — Ты арагонка, я — наваррка, А мы, наваррки, с огоньком.Мартин заплатил хозяину и договорился с ним о месте, где он оставит лошадей в Логроньо.
Общими усилиями Баутиста, Мартин и девушка сменили всю упряжку. Мартин пошел проводить девушку и, когда они оказались одни, обнял ее за талию и чмокнул в щеку.
— Долго же вы собирались! — воскликнула бесстыдно девушка.
— Вы ведь наваррка и с огоньком, я хочу погреться у этого огонька, — ответил Мартин.
— Смотрите не обожгитесь. Кого вы везете?
— Парочку старух.
— А сюда вернетесь?
— Как только смогу.
— Тогда до свидания.
— До свидания, красавица. Послушайте! Если вас спросят, куда мы поехали, скажите, что мы остались здесь.
— Хорошо, я так и сделаю.
Экипаж выехал из Лос-Аркос. Неподалеку от Сансоля четверо мужчин преградили ему дорогу.
— Стой! — крикнул тот, у которого в руке был фонарь.
Мартин сошел на землю и вынул из ножен шпагу.
— Кто вы? — спросил он.
— Королевские волонтеры, — ответили ему.
— Что вам надо?