Турнир Королевств
Шрифт:
— В дополнение к очкам, — продолжил король Тортиум, — победившая команда получит шелка дракони, сотканные из огромных червей, которые живут глубоко в горах Виндстоуна. — Король сделал знак, и дракони прошелся по верхнему кольцу арены, протягивая мерцающие шелка, как участникам соревнований, так и зрителям. Ткань выглядела такой нежной, что было удивительно, как когти дракони не делали зацепки.
— Что? — ахнула Ноэль. — Шелка? Мы не можем проиграть. Я не буду спать на этих колючих одеялах.
— Рад, что у тебя есть вся необходимая мотивация. —
— Ниже моего достоинства? — Ноэль усмехнулась. — Если и есть две вещи, которые я люблю — это внимание и победа. Эти игры идеально для меня подходят.
— Каждая команда начнет с места, определенным цветом их страны, — проинструктировал король Тортиум.
— Какова наша стратегия? — спросил Каллен, когда они подошли. Эйра ожидала, что он естественным образом войдет в роль лидера. Но он, казалось, решил подчиниться ей.
Эйра уже сама думала об этом. Она подстраивалась под его шаги, шаг в шаг. Затем Каллен позволил ей идти немного впереди.
— Способ победить — это остаться последним с вымпелом, верно?
— Это то, что сказал король дракони, — кивнул Каллен.
— Я думаю, мы с Ноэль должны перейти в наступление, а ты с Элис — в оборону.
— Каким образом? — спросила Элис.
— Черепаха. — Впервые Эйра увидела черепаху Элис во время горного похода. Они говорили о лавинной защите Эйры, и Элис показала ей прием «черепаха» от лавин и оползней. — Если никто не сможет добраться до тебя, никто не сможет получить твой вымпел. Пересиди и позволь всем остальным поиздеваться друг над другом.
— Я хочу помочь, — настаивала Элис. — Я могу бороться.
— Я знаю, что ты можешь, но не снимай свой вымпел, и это поможет, — сказала Ноэль с ноткой одобрения плана.
— Более того, давайте скроем некоторые из наших навыков — оставим что-то для их воображения, — рассуждала Эйра. Она не хотела раскрыть всю их магию заранее.
— И как я буду использовать свою магию для защиты? — спросил Каллен.
— Ты можешь забраться на самый верх столбов? — Глаза Эйры метались между высокими деревянными столбами, расположенными вокруг арены. Вокруг них собиралась каждая команда.
— Должен быть в состоянии, — задумчиво сказал Каллен. — Ходить по воздуху сложно… но это то, над чем мы работали с императрицей.
— Хорошо. Я верю, что ты сможешь это сделать. Поднимись и пари между ними. Ты можешь оказывать некоторую помощь Ноэль и мне, если сочтешь, что это будет достаточно безопасно… но сосредоточься на себе. Если они не смогут достать тебя, они не получат вымпел. Получается, у нас есть два вымпела, которые мы защищаем, и два, которыми рискуем.
— Мне нравится план. — Ноэль хрустнула костяшками пальцев, отчего полетели искры. — Мы с тобой доставим им неприятности.
— В этом и цель. — Эйра пошевелила пальцами, чувствуя, как магия движется вниз по предплечьям к ладоням, готовая вырваться на свободу. — Все согласны? — Каждый из них кивнул, добравшись до своего поста. — Хорошо, и удачи.
— Давайте покажем им, чего стоит Солярис. — Каллен сжал кулак в движении, которое уже
— Просто следите за «Световоротом», — сказала Эйра Каллену и Элис. — Элис, глиф разрушения может стать для тебя настоящей проблемой.
— Я буду держаться настороже и адаптируюсь по мере необходимости. Я достаточно быстро могу передвигать камень.
— Я верю в тебя. И я сделаю все возможное, чтобы вышибить Меру. Я лучше всех разбираюсь в «Световороте», поэтому постараюсь его заблокировать. — Эйра обменялась улыбкой с Элис и положила ладонь на столб.
Другие группы были почти на месте. Над толпой повисла тишина, поскольку предвкушение лишало слов. Ее товарищи по команде тоже прикоснулись пальцами к столбу.
— Все готовы? — спросил Каллен.
— Настолько, насколько это возможно. — В голосе Элис звучала смесь возбуждения и нервозности.
— Итак, берешься за Меру? — спросила Ноэль Эйру.
Эйра кивнула.
— Эльфы мои.
— Звучит заманчиво, я возьмусь за морфи. — Ее уверенность напомнила Эйре, что она в последние недели перед началом турнира провела приличное количество времени с морфи. Она даже упомянула о получении информации от Дюко. Эйра посмотрела на делегацию из Сумеречного королевства.
Дюко находился среди них. У Эйры не было возможности поговорить с ним после событий на балу. Хотя он тоже не прилагал к этому усилий. Но между прошлой ночью, этим утром и сегодняшним днем прошло не так уж много времени.
Казалось, что они были в хороших отношениях до той роковой ночи. Но где они были сейчас? Имело ли это значение? Ее губы дрогнули от нахмуренности. Ей нравился Дюко, и они через многое прошли. Казалось пустой тратой времени разрушать эти отношения.
Она найдет его сегодня вечером, когда будет время, решила Эйра.
— Игра начнется после сигнала, — объявил король Тортиум. Все замолчали. Там были сотни… нет, тысячи зрителей, и, казалось, что все затаили дыхание. — Помните, что уход с арены приведет к вашей немедленной дисквалификации. Не применяйте никакой магии, которая может подвергнуть риску зрителей. Что касается физического контакта… — Усмешка скользнула по губам короля. В его голосе звучало почти нетерпение. — Как сказала Люмерия, эти игры могут быть кровавыми. Соревнуйтесь с хорошим настроением, но боритесь за победу. Если в какой-то момент это станет для вас невыносимым, вы можете снять свой вымпел, и будете немедленно дисквалифицированы. Мы вмешаемся, чтобы остановить любую крайнюю жестокость. Но в остальном мы ожидаем хорошего боя.
Эйра слегка укрепилась на месте. Ее ладони стали липкими от пота, когда она оценивала четырех эльфов, которые должны были стать ее целями. У нее было простое решение разоружить их — полностью заморозить. Но не будет ли это слишком жестоко? Она прикусила щеки изнутри и посмотрела на зрителей. Многие из них уже ненавидели ее, а местных было больше, чем из любой другой нации. Даст ли она им больше оснований видеть в ней врага? Или она должна постараться побороть это восприятие, заставляя себя казаться слабее, чем она есть на самом деле? Хотя прошлой ночью она достаточно ясно продемонстрировала свои способности…