Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Турнир Королевств
Шрифт:

— Я всегда буду твоим другом, — прошептала она, не думая о словах до того, как они были сказаны. Могла ли она быть им? Казалось, что они были всем или ничем. Что он был воплощением страсти или пустотой боли.

— Тогда ты всегда будешь моей пыткой. — Каллен наклонился, его нос коснулся ее носа. У Эйры перехватило дыхание. Он вздрогнул. — Я собираюсь разобраться, клянусь тебе, как стать тем мужчиной, которого ты заслуживаешь. Бывают моменты, когда это может показаться не так, потому что, возможно, ты права… возможно, мы из разных миров, которые говорят на разных языках, но знай, что это

моя единственная цель. Если ты хочешь, чтобы я стремился к своему счастью, тогда знай, что я стремлюсь к тебе.

Она изучала напряженное выражение его лица. Как обычно, в нем не было и намека на ложь. Он говорил искренне, и за это ей хотелось раствориться в нем.

— Я… Мне хочется поцеловать тебя, — призналась она.

— Мне требуется вся моя воля, чтобы не сделать этого. — Тем не менее, он отодвинулся. — Но ты заслуживаешь лучшего. Ты заслуживаешь поцелуя, который не ставит под угрозу твою честь. Дай мне срок до месяца после турнира. К тому времени я все улажу. — Он отпустил ее и направился обратно к дому, будто это не он разжег огонь, сжигавший ее заживо.

— Каллен, — тихо позвала Эйра. Он оглянулся. Она печально встретила его взгляд. — Ради меня самой, я не думаю, что смогу ждать тебя.

Он медленно вздохнул и заставил себя кивнуть, напрягшись.

Она продолжила:

— Но, если судьба сложится так, что мы снова будем вместе, причем таким образом, что ни у кого честь не пострадает, тогда я буду открыта для знакомства с мужчиной, которым ты станешь. — Это не было обещанием, но это было искренне. И, казалось, этого было достаточно для него, когда он расслабился и расплылся в легкой улыбке. — Хотя сейчас у нас и так достаточно поводов для беспокойства. Оставь свой статус таким, каким он есть. Мы разберемся со всем после окончания турнира. — Когда Ульварта уже не будет в живых… Если предположить, что она не умрет, убивая его.

Он помолчал, уставившись на свою руку. Когда он снова посмотрел на нее, между ее пальцами танцевал легкий ветерок.

— Знай, что даже когда мы далеко друг от друга, что бы ни случилось… Если ты почувствуешь его, это моя рука держит твою, и мои мысли с тобой.

Она кивнула, потеряв дар речи. Не сказав больше ни слова, он оставил ее, пальцы Эйры покалывало, а ночь казалась украденным сном.

***

Следующее утро для всех них началось медленно. Ноэль и Эйра поднялись первыми и вместе отправились в общий дом, чтобы забрать завтрак, но обе едва ли перекинулись несколькими словами.

Когда они вернулись, Каллен уже проснулся. Он ничего не сказал о прошлой ночи. Эйра время от времени поглядывала на него, мысленно повторяя его слова. Действительно ли она правильно услышала и поняла его? Так или иначе, на самом деле, ничего не изменилось — он по-прежнему собирался быть рядом с Лаветт, она по-прежнему собиралась попытаться помешать Ульварту, и они ничего не значили, пока многие вещи не будут должным образом улажены и обсуждены. И все же… казалось, что все изменилось.

Они ели молча, даже после того, как Элис, спотыкаясь, спустилась вниз с газетой под мышкой. Эйра удивилась, что у нее в руках не было

блокнота. Прошлой ночью, перед рассветом, она заснула под скрип ручки Элис.

После поздней и насыщенной событиями ночи они не спешили набирать обороты. Самой активной была Элис, которая складывала газету со всей осторожностью, будто держала в руках священную реликвию.

— О, хм, — произнесла она. — Странно.

— Что такое? — спросила Эйра.

— Рыцари Люмерии предупреждают остерегаться таинственного человека, который разгуливает повсюду и «демонстрирует гневную силу Ярген». Они говорят, что это может быть связано с недавней чередой краж и насилия.

— Мне совсем не нравится, как это звучит, — нахмурилась Эйра.

— Мне тоже, — согласилась Ноэль. — Дюко упоминал об увеличении числа краж в разговорах с людьми, приехавшими в Меру. Нацеливание на чужаков — звучит так, как поступил бы Ульварт.

Эйра кивнула.

— По крайней мере, Столпы.

— Есть ли какая-либо другая информация о том, кто, как они подозревают, стоит за этим? — спросил Каллен.

Элис покачала головой.

— На самом деле, они просят поделиться информацией.

— Сомнительно. — Эйра посмеялась над идеей о том, что рядовой Столп попрет против Ульварта, и о любых не Столпах, живущих достаточно долго, чтобы передать информацию.

— «Гневная сила» — это что-то новенькое, — задумчиво произнесла Ноэль.

— Как вы думаете, что это? — Каллен обратился к столу, но его внимание было сосредоточено в основном на Эйре.

— Зная Ульварта, это может быть что угодно, от шантажа до колдовства. На самом деле никто не знает. Правильный вопрос — почему он начинает так выставлять себя напоказ. И что он продолжает предпринимать все более и более открытые действия. Он так долго залегал на дно, почему сейчас? В чем причина?

— Он не залегал на дно на балу, — заметила Ноэль.

— Да, — согласилась Эйра. Затем, противореча, сама себе сказала: — Но также и да — это все равно не он. Сейчас он в движении, больше не управляет Столпами за кулисами. Должно быть, что-то стоит такого риска.

— Очевидно, убийство людей. — Элис нахмурилась, глядя на газету.

— Если Ульварт хочет просто убить людей… зачем ждать так долго?

— Турнир? — предположил Каллен.

— Вероятно. Но даже это не имеет полного смысла. Если бы он просто хотел убить кучу народу, он мог бы сделать это на балу, а не выставлять напоказ «Пламя Ярген» Ферро. Тогда собралось много знати. Но он этого не сделал. Чего он добивается, нападая на простых граждан, а не на лордов и леди?

— Их страха? — предположила Элис.

— Но также и их ненависти. — Ульварт был очень умен. В нем были такие манеры, которые заставляли мужчин и женщин жертвовать своими жизнями ради него — видеть в нем истинного бога среди людей. — Он хочет, чтобы его почитали как Защитника Ярген. Вызывать страх у простых жителей Меру — не самый лучший способ добиться этого.

— Может быть, он думает, что люди, которых он убивает, сделают его почитаемым, — предположила Ноэль. — Мертвые — это цели, которые будут иметь большее влияние, даже если это означает риск его собственного разоблачения.

Поделиться:
Популярные книги

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Товарищ "Чума" 3

lanpirot
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 3

Мастер ветров и закатов

Фрай Макс
1. Сновидения Ехо
Фантастика:
фэнтези
8.38
рейтинг книги
Мастер ветров и закатов

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Леди для короля. Оборотная сторона короны

Воронцова Александра
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны

Имя нам Легион. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 7

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4