Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Турнир Мудрецов
Шрифт:

– Увидел это заклинание в дневнике. К счастью, оно оказалось мне понятно. Подписано, вроде бы, как «Иллюзио».

Алланд печально взглянул на Вальбера: – это последняя созданная Анной формула, перед еe гибелью. Я посчитал это заклинание бесполезной тратой сил…

– Что будем с ним делать, капитан? – спросил Финред, указывая на Вальбера.

– Нечего думать. – заявила Сигиэль, продемонстрировав черные когти. – Ему положена лишь смерть.

Адмирал сидел на подогнутых ногах, уставившись в пол. Он выглядел ужасно изможденным.

– Он уже

можно сказать мертв, и это необратимо… – угрюмо заметил Тоноли, его слова прервали новые долбящие звуки, донесшиеся от двери. Все снова обратились к выходу, приготовив оружие.

– Это еще что, разве они не… – начал Шимейр.

– Эй вы, там за дверью! – послышался знакомый хриплый голос.

– Это вы, командующий? – крикнул Алланд, подходя к двери. Он заглянул в пробитое в двери отверстие и увидел тучного господина командующего городской стражей. С ним была большая группа вооруженных и закованных в латы людей. Сам он также не пожалел на себя защиты, правда она не была должным образом застегнута, так как из-за его комплекции не налезала на него полностью.

– Я сир Орденад Блауд – глава черных орлов. С кем имею честь..? – захрипел командующий.

– Я – капитан Алланд Васкерс.

– Позвольте узнать, мистер Алланд, что вы делаете в поместье господина Мордера Литтельмана?

– О, это долгая история, сир.

– Чтож, мы еe послушаем… но сначала попрошу вас открыть дверь.

– О нет, сир. Я думаю, что все же сначала стоит выслушать нас, а то мало ли…

– Одорн вас забери, прекратите этот дурацкий фарс! – заговорил кто-то тяжелым басом, выходя из-за спин рыцарей. – Что с моим братом? Он жив?

Алланд разглядел в отверстии этого человека. Он выглядел богато и знатно, имел вытянутое заостренное лицо и держал короткие бурые волосы. Вгляд его был совершенно обычным, не привлекающим внимания.

– А вы..? – засомневался Алланд.

– Алаторн Литтельман. – провозгласил человек.

– Вы старший брат Мордера? Да он еще жив, но ему нужна помощь.

– Открывайте немедленно!

– Я понимаю вас, Алаторн. Но мне нужна гарантия, что я и мои друзья сможем уйти отсюда без последствий.

– Что ты сказал? Ты вообще осознаешь свое положение?! – закипел Алаторн, скорчив жуткую злобную гримасу, которая в миг испортила впечатление от его благородного и красивого лица.

– Так мы точно ничего не добьемся, мистер. – Алланд взялся за трубку, спокойно начал переоснащать еe новым табаком. – Так что прошу все же выслушать мой рассказ.

Алаторн скрипнул зубами.

– Господин, чего слушать этого типа, мы мигом выломаем эту дверь и…

– Заткнись, Орденад. Говори, капитан Васкерс, только быстро. Настолько кратко, насколько сможешь.

Алланд умело изложил суть дела, упуская и добавляя детали там, где необходимо, чтобы повернуть историю в свою пользу. Он знал, что его команда не сделала ничего противозаконного, но также знал, что закон не всегда на стороне тех, кому он служит. Он выставил себя случайным прохожим, вмешавшимся в конфликт, и всячески старался

не выдавать Иона.

Алаторн подошел к двери вплотную, заглянул Алланду в глаза. – Однако ты неплохой лжец, но учиться есть чему... Хотя бы в главном ты не соврал. Открывай дверь. Вас не тронут. Слышал, Орденад? Никого из них не атаковать, если только они не решат сделать какую-нибудь глупость.

– Как прикажете, господин Алаторн.

Алланд с трубкой в зубах принялся отпирать засовы, те поддавались не без труда потому как помялись вместе дверью, во время атаки.

Мордер уже давно пришел в себя, молча наблюдая за всем, что происходило в лаборатории. Он был обессилен из-за потери крови. Рядом с ним сидел Тоноли, намешав какое-то снадобье в колбе, подал своему бывшему хозяину. Это возмутило Сару: – Что ты делаешь, Тоноли?

– Ему нужна немедленная помощь, Сара.

– Какое нам до него дело?

Мордер натужно улыбнулся.

Алланд покончил с засовами, выдохнул пару колец дыма и отошел от двери, поровнявшись с остальными.

– Я слышал этот Алаторн тот еще лютый зверь. – шепнул Шимейр.

– Угрозы больше нет, спокойно, ребятки. – сказал Алланд делая очередную затяжку. Если что Сиги разрядит обстановку, правда?

– Я не подчиняюсь твоим приказам. – заявила Сигиэль. – Но если они решат глупить…

– Как бы там ни было, крови на сегодня уже хватит, верно Ион?

Чародей даже не смотрел на Алланда, его заинтересовала черная кисть, что выпала из камзола Вальбера, когда тот свалился на пол. Он сосредоточился на ней и увидел ворох магических формул, сложность которых поражала воображение. Он не мог даже представить уровень знаний, необходимый хотя бы для того, чтобы понять, как устроено зачарование этого предмета. Но разглядывать еe было для молодого чародея невероятно увлекательно и затягивающе.

Мордер обратил внимание на Иона и в нем взыграла зависть, но он не давал ей хоть как-то проявиться. Ему хотелось большего, чем он мог, хотелось видеть и знать больше. Но он хорошо понимал собственные ограничения.

– «Кажется, я слишком далеко зашел.» – подумал алхимик. Он едва не терял сознание, но бодрящий эликсир, что дал ему Тоноли, и собственная воля не давали ему отключиться.

Дверь с грохотом распахнулась.

Алаторн Литтельман первым зашел в помещение, держа руку на эфесе меча. За ним строем продвинулись рыцари, которые в момент заполонили всю лабораторию, гремя латами.

Алаторн подошел к брату, тот поднял на него помятое лицо: – Братишка…

Старший брат стоял над ним со скрещенными на груди руками, и глядя на него полным разочарования и презрения взглядом, хотя казалось, что этот взгляд был чересчур наигранным и фальшивым: – Доигрался, ты Мордер. – он перевeл глаза на то место, где у плантатора раньше была рука. На его лице блеснул оскал, а брови сжались, разбив его лоб множественными жестокими складками. Он развернулся и с ненавистью посмотрел на Вальбера. – Преступника мы забираем. Его и его корабль. Он за все ответит.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

Фею не драконить!

Завойчинская Милена
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фею не драконить!

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2