Турнир Мудрецов
Шрифт:
– Догадываюсь, о чем ты думаешь, Ион. – Алланд хлопнул чародея по плечу.
– Вряд ли.
– В любом случае, ты большой молодец. Я подозревал, что ты находчивый, но ты превзошел мои ожидания. Я бы предложил тебе вступить в Золотой рассвет…
– Откажусь.
– Ну разумеется…
– Не то, чтобы мне было не интересно. – Ион снял с пояса сверток с книгой, протянул его Алланду.
– Но у тебя есть другие дела, да?
Парень качнул головой в знак согласия.
– Что ж, – ответил Алланд. – тогда это тебе пригодится. – он не взял дневник, а оставил его в руках Иона, установившегося на него с удивлением и благодарностью. Без сомнения лучшего подарка для чародея было не найти. –
– Спасибо конечно, но я не решил. – Ион пристегнул книгу обратно на пояс и принял странную монету.
– Я же сказал, если надумаешь. Но никому больше этот золотой не показывай, усек?
– Я понял.
– Сигиэль… – обратился Алланд.
– Не трать время на пустые разговоры, ты ведь не из таких, Алланд Васкерс. – перебила женщина. – Прощаться не умею и не хочу, возможно мы еще встретимся. И возможно на поле боя… Я не испытаю к тебе жалости, не надейся. – Она еще раз напоследок заглянула в его чистые глаза и улыбнулась. На секунду она превратилась в обычную молодую женщину, на свой манер симпатичную и милую. Её миндалевидные глаза напоследок сверкнули бликами на полностью черных зрачках. Алланд пытался разглядеть в них хоть какой-то намек на цвет и свет. Но даже если там что-то и было, то лежало оно где-то в самых темных кулуарах. Беловолосая развернулась чтобы уйти, потянув за собой младшую сестру, а та радостно помахала всем рукой. Их голоса еще доносились до ворот постепенно растворяясь в ночи.
– Ну куда ты так несешься, Сигии, ты же мне руку оторвешь…
– Отрастишь новую. Я тебя предупреждала… теперь сама с отцом объясняться будешь… не смотри на меня…
– Злюка ты, Сиги, так навсегда одна и останешься…
Следом послышался гулкий шлепок, а за ним досадное “Айяй!”
– Еще хоть слово, Сильви и я…
Чем завершился разговор двух сестер нам было не дано узнать, потому как они совсем исчезли во мраке.
– Они даже факел не взяли, темень же! – улыбнулся Сэй, глядя на исчезнувшие во тьме силуэты девушек.
Алланд тоже посмотрел им вслед и вздохнул: – Что-то мне подсказывает, что эта тьма для них все равно, что вода для рыб.
– Та высокая, конечно, тот еще монстр, но зад у нее шикарный. – почесал затылок Лоден. – Что скажешь, Алланд?
Капитан оставил вопрос без внимания и обратился к летописцу. – А ты, Сэй… Ты отлично себя показал, не хочешь остаться с нами, пойти в мою команду? Материала для твоей книги будет хоть отбавляй.
– Извини, Алланд, но нам не по пути. – ответил Аламор, освободив плащ и укутавшись в него. Он накинул капюшон, снова превратившись в загадочного незнакомца в балахоне. – Мне уже есть кому служить, а долг надо выполнять. Ты мне нравишься, капитан, давно я так не веселился. Так что напоследок предостерегаю тебя. Не лезь в пасть ко львам. Прощай, капитан. – На этих словах Сэй Аламор отдалился от компании и ушел по дороге на восток, постепенно растворяясь в ночи.
– И этот фонаря не взял. – заметила Сара, наморщив лоб и поднимая руки, в которых держала по одному масляному фонарю. Шимейр, стоящий рядом, вдруг отметил для себя еe исключительной красоты
– Что он имел ввиду, Алланд? – спросил задумчиво Финред.
– Понятия не имею.
– Мне бы стоило пойти с ним, нам в одну сторону. – опомнился Ион.
– Ты-то куда, торопишься, чаровник? – спросил Алланд, но отмахнулся. – Хотя мне все равно… Тебе, парень, лучше бы присоединиться к нашему рыцарю и его спутнице. Через Аллинсир пройдет караван в Дарбар, к нему вместе и пристанете. А? Что думаешь, Фин?
Рыцарь хмуро погладил бороду. Эта мысль, казалось его совсем не радует. Но в случае с Финредом, казалось, что его выражение лица не способно изменить вообще ничто на этом свете. Он ответил легким кивком, хотя это могло бы сойти и за случайное движение головой. Но капитан принял и его. Ион почувствовал себя немного неуютно, но не стал ничего говорить.
– Так ладно. – Алланд погладил ладони и поманил всех за собой. – Нам всем надо бы как следует отдохнуть и не мешало бы поесть чего-нибудь нормального. Так что все возвращаемся в Ривес. Надеюсь твоя девчонка дошла до Брана без приключений, а Финред!
Сара в последний раз попрощалась с Тоноли на выходе из владений Мордера, хотя до последнего не могла решиться. Но взглянув на веселого Шимейра и вспомнив его слова про море, она смогла найти в себе решимость. Мускулистый абориген с островов осторожно обнял девушку, она обняла его в ответ, и еe железная броня впервые за всю еe жизнь дала трещину. По округлым веснушчатым щекам покатились тонкие соленые струйки. Тоноли отстранил еe от себя, вытер слезы с еe лица своей огромной ладонью: – Тебе это не идет, огонек! Я не прощаюсь с тобой. Ступай, и гори ярче Солнца…
Неизвестно, сколько они еще так стояли у входа, пока остальные удалялись в сторону Ривеса.
Глава 8. Отзвуки прошлого
Со стороны моря на причал Дарбара веяло приятной прохладой. Порт был густо забит людьми и пыхтел от количества разнообразных активностей. Это место само по себе было своего рода небольшим городом внутри города. В нем даже действовали свои негласные законы. Порт был огромен и полон жизни. Даже глубокими темными ночами в нем бурлила деятельность, в основном незаконная.
Нала стояла на носу корабля. Она окинула взглядом бухту, переполненную торговыми судами, и снова повернулась в сторону причала. С такого расстояния мельтешащая на причале толпа рябила и доводила еe до тошноты. Возможно тут также сказывалась жара и корабельная качка, к которой Нала за долгие годы не смогла привыкнуть.
– А нельзя побыстрее? – крикнула она.
Рулевой с недовольным видом вздохнул. По нему, и другим матросам сразу можно сказать, что это плавание им далось с большим трудом.
– Да если бы можно было, я бы тебя прям отсюда за борт… – заворчал себе под нос капитан, поднимаясь из стрюма. Выйдя на палубу, он быстро переменился и учтиво улыбнулся: – Госпожа Нарани. Смею вам напомнить в который раз, что мы идем с максимально возможной скоростью. Еще десять минут и встаем на якорь. Я уже приказал готовить баркас, который доставит вас на причал.
– Баркас? А разве вы не будете разгружаться в порту? Там еще есть свободные места. – Нала присмотрелась к причалу поправляя шляпу. Капитана это очень удивляло, поскольку в империи женщины не привыкли носить шляпы с прямой тульей и широкими полями. Это был мужской стиль. Но для иностранца и человека другой культуры это было вполне обычным делом. Даже зная это, капитан не переставал искоса с интересом изучать пассажирку все время пути. Еще больше его удивляло, что головной убор был Нале к лицу. Она раздражала его и команду все плавание, но в то же время внушала какой-то еле уловимый трепет.