Тузы за границей
Шрифт:
– Ясно.
«Я сплю, – подумала Корделия. – Я сплю или умираю, а это – последнее, что создают мои мозговые клетки, прежде чем все вспыхнет и померкнет».
– Все сущее в мире теней впервые было создано здесь, – сказал Варрин. – Птицы, твари, трава, обычаи, табу, которые нельзя нарушать.
Корделия огляделась по сторонам. Смотреть в общем-то было не на что.
– Это все подлинники? – спросила она. – Раньше я видела только копии?
Он убежденно кивнул.
– Что-то я не вижу здесь багги, ну таких, с широкими шинами для езды по песку, – немного капризно заметила она, чувствуя, как плавится на жаре. – Равно как самолетов и торговых автоматов, полных ледяной
Он ответил серьезно:
– Это всего лишь вариации. Именно здесь начинается все.
«Я уже умерла», – подумала она мрачно.
– Мне жарко. – Это было произнесено вслух. – Я устала. Далеко нам еще?
– Довольно далеко.
Варрин продолжал легко отмерять шаги. Корделия остановилась и уперла руки в бедра.
– А почему это я должна с тобой идти?
– Если не пойдешь, – бросил через плечо Варрин, – то умрешь.
– О о!
Корделия снова зашагала вперед, пробежав несколько шагов, чтобы догнать мужчину. Из головы у нее никак не шли банки пепси, холодненькие, с запотевшими алюминиевыми боками. Ей до смерти хотелось услышать щелчок открываемой крышки и шипение. А пузырьки, а вкус…
– Не останавливайся, – сказал Варрин.
– Сколько мы уже идем? – спросила Корделия.
Взглянув на небо, она прикрыла глаза ладонью. Солнце уже было значительно ближе к горизонту. За ними тянулись длинные тени.
– Устала? – спросил ее спутник.
– Не то слово.
– Надо остановиться?
Она задумалась. Собственное заключение удивило ее.
– Нет. Нет, думаю, не надо. По крайней мере, не сейчас. —Откуда бралась энергия? Она действительно вымоталась – и все же сила словно втекала в нее снизу, как будто она была растением, которое питалось соками земли. – Это какое-то магическое место.
Варрин буднично кивнул.
– Да, магическое.
– И все равно – я хочу есть.
– Тебе не нужна еда, но я поищу что-нибудь.
Корделия услышала какой-то звук – не ветер и не шлепанье ее собственных ног по пыльной земле. Она обернулась и увидела коричневато-серого кенгуру, который скакал к ним, быстро сокращая расстояние.
– Я так проголодалась, что готова съесть даже его.
Кенгуру воззрился на нее огромными шоколадными глазами.
– Надеюсь, что это не так, – сказал он.
Корделия лязгнула зубами и испуганно уставилась на кенгуру.
Варрин улыбнулся.
– Добрый день, Миррам [67] . Мы найдем где-нибудь поблизости кров и воду?
– Да, – ответил кенгуру. – К сожалению, кузен Гурангатч [68] не щедр на гостеприимство.
– Во всяком случае, это не буньип [69] .
– Верно.
– Найду ли я оружие?
– Под деревом.
– Хорошо. – В голосе мужчины чувствовалось явное облегчение. – Мне не хотелось бы сражаться с чудовищем голыми руками и зубами.
67
Миррам – кенгуру, герой австралийских мифов.
68
Гурангатч (радужный змей) – мифологический персонаж, в мифах часто выступает как могучий предок, отец.
69
Буньип – мифическое хищное водяное чудовище.
– Я желаю тебе удачи, – сказал
Животное развернулось перпендикулярно их пути и поскакало в пустыню, где скоро исчезло из виду.
– Говорящие кенгуру? – не выдержала девушка. – Буньипы? Гурнататчи?
– Гурангатч, – поправил ее Варрин. – Это нечто среднее между ящерицей и рыбой. Он, разумеется, чудовище.
Она мысленно прилаживала разрозненные кусочки один к другому.
– И он прибрал к рукам оазис.
– Точно.
– А нельзя его обойти?
– Какой бы дорогой мы ни пошли, Гурангатч все равно встретится нам на пути. – Он пожал плечами. – Это всего лишь чудовище.
– Ясно. – Корделия была рада, что в руке у нее крепко зажат пистолет. Сталь сделалась горячей и скользкой. – Всего лишь чудовище, – пробормотала она пересохшими губами.
Корделия представления не имела, каким образом Варрин нашел озерцо и дерево. Как ей казалось, они шли по совершенно прямому пути. В закатной дали показалась точка. Она росла по мере того, как они приближались. Корделия увидела могучий пустынный дуб, исчерченный угольно-черными полосами. Казалось, в него не раз попадала молния, а сам он не одно столетие занимал этот пятачок бесплодной земли. Дерево опоясывало кольцо травы. Чуть выраженный склон вел вниз, к зарослям тростника, за которыми начиналось озерцо футов тридцати в поперечнике.
– И где чудовище? – поинтересовалась девушка.
– Тише.
Варрин подошел к дереву и принялся раздеваться. Тело у него было поджарое, с красиво вылепленной мускулатурой. Кожа, блестевшая от пота, казалась почти синей в сумерках. Когда он высвободился из джинсов, Корделия сначала отвернулась, но потом решила, что сейчас не самое подходящее время для скромности, ложной ли, нет ли.
«Боже, как он великолепен!» Ее родственники в зависимости от пола либо были бы шокированы, либо немедленно кинулись бы его линчевать. А ей захотелось протянуть руку и легонько коснуться его – несмотря на то, что в силу воспитания подобная мысль должна была бы вызвать у нее отвращение. Это, поняла она вдруг, было совершенно на нее не похоже. Хотя в Нью-Йорке ее окружали люди с другим цветом кожи, в их присутствии она чувствовала себя неуютно. Варрин вызывал у нее такую же реакцию, однако она была совсем иной по происхождению и силе. Корделии действительно хотелось потрогать его.
Между тем обнаженный мужчина аккуратно сложил одежду под деревом. Затем вынул из травы несколько предметов. Длинная дубинка, похоже, чем-то не устроила его. Наконец он распрямился, держа в одной руке копье, а в другой бумеранг. И свирепо взглянул на свою спутницу.
– Я более-менее готов.
Корделия почувствовала, как ее словно ледяной водой окатил озноб. Это было ощущение страха, смешанного с возбуждением.
– Что теперь?
Она пыталась говорить тихо и ровно, но в голосе послышались пискливые нотки. Боже, какой стыд!
Варрин не успел ответить. У дальнего берега озерца возникла небольшая зыбь. Центр этой зыби перемещался к ним. На поверхность вырвалось несколько пузырьков.
Вода расступилась. То, что предстало их глазам, с полным правом можно было отнести к порождениям кошмара.
«Выглядит безобразней, чем все джокеры, которых я видела», – подумала Корделия.
Когда из воды показалось продолжение его тела, она решила, что весу в этом существе должно быть не меньше, чем в акуле из фильма «Челюсти». Похожая на лягушечью пасть разверзлась, обнажив множество зубов цвета ржавчины. Существо наблюдало за людьми сквозь щелочки выпуклых, как у ящерицы, глаз.