Твари империи
Шрифт:
— Вы, как я погляжу, желаете подчистить все тайны моей страны. Что это, простое любопытство?
— Мы можем оказать помощь в вашем деле, — осторожно сказал Дамматрик.
— Мы?
— Я и мои друзья. У нас что-то вроде товарищества.
— Религиозного?
— Нет. Я бы назвал его скорее учёным. Историческим, если угодно. Но не только историческим.
— Занятно. Какую же помощь могут оказать мне любители хроник и архивной пыли?
— Золото. И всё что можно приобрести на золото. Оружие, наёмники, боевые
— Для учёных неплохой набор… — Государь ещё раз усмехнулся.
— Вам не нужна помощь, — Дамматрик не спросил, он констатировал.
— Не то чтобы у нас совершенно отсутствовали проблемы, — после небольшой паузы сказал Государь. — Но поймите простую вещь — это миссия ладичей. Так предопределено Пророчеством, а значит богами, или в кого вы там верите. И я полагаю, даже настаиваю, не впутывать сюда другие народы или государства. Или пусть даже товарищества.
Он помолчал, продолжая взвешивание и, наконец, решился.
— Однако я бы не отказался от помощи в другом вопросе. И если вы мне поможете, я, пожалуй, удовлетворю ваше любопытство и открою перед вами хранилище.
— Я внимательно слушаю, Ваше Величество, — поклонился Дамматрик.
— Суть просьбы вот в чём…
Государь вдруг умолк, перебросив взгляд за спину гостя.
— Об этом немного позже, — поспешил сказать Сташ и буркнул под нос то, что не предназначалось ушам собеседника. — Она всегда появляется, как только речь заходит о ней.
Дамматрик обернулся и непроизвольно поднялся с кресла.
К столу подходила девушка. Вьющиеся золотистые волосы падали на голубое под цвет огромных глаз платье. Широкий пояс обозначал тонкую талию, а тяжёлый кулон на груди, эту самую грудь и подчёркивал. Вокруг шеи был повязан платок.
Дамматрик давно научился воспринимать отстранённо всё то, что используют женщины для усиления красоты и сокрытия изъянов. Можно завить волосы, накрасить губы, подвести брови, а хороший портной создаст шедевр из любой фигуры. Но глаза подделать невозможно, а глаза девушки…
— Папа, ты прячешь от меня гостей, — сказала она без намёка на упрёк или раздражение.
— Извини, — Государь всё это время оставался сидеть. — Позволь представить. Искатель из Валикерста.
— Искатель?
— Моя дочь, принцесса Тайна, — закончил представление Сташ.
— Красивое имя, — произнёс Дамматрик.
— Обычно так говорят, имея в виду не одно только имя, — заметила принцесса, усаживаясь на свободный стул, который, как подумал только теперь Дамматрик, здесь и стоял с самого начала в виду подобной оказии. Он также опустился на место.
— Ты напрашиваешься на комплименты, — заметил Государь без одобрения, но и без осуждения. — Хочешь чего-нибудь выпить?
— Вина, — кивнула принцесса. — Так что вы ищете, Искатель?
"Тайну" — захотелось сказать Дамматрику. Это было порывом
— Я путешествую, Ваше Высочество, — сказал он.
— Вот как? Спасибо, папа, — она взяла кубок, но пить не спешила.
— Да. Можно сказать, я пересёк всю Киеру от крайнего юга до крайнего севера.
— И, разумеется, за время путешествия вы испытали разнообразные приключения?
Принцесса поднесла кубок к губам, но, так и не сделав глотка, отставила. Лишь облизала губы. Похоже, ей не особенно нравились спиртные напитки, пусть и самые лучшие, а вино она попросила, чтобы поставить себя на уровень собеседников, или чтобы позлить отца.
— Не особенно много, Ваше Высочество, — сказал Дамматрик. — Ведь пересекать пришлось главным образом цивилизованные страны, хотя и пережившие неприятные времена. Осколки бывшей империи. Жизнь вообще неспокойная штука, но чего-то опаснее разбойников или взимающих плату за проезд землевладельцев там уже не встретишь. Даже хищных зверей осталось всего ничего.
Он посмотрел на Государя, как бы спрашивая, стоит ли развлекать принцессу рассказами, не отнимает ли это драгоценное время Его Величества? Сташ чуть заметно пожал плечами и Дамматрик, истолковав жест, как разрешение, продолжил:
— Правда, в Золотом заливе мы с друзьями чуть не попал в лапы пиратов, а когда отбились от них, то остались на большом корабле посреди моря и без команды. В парусах мы разбирались плохо, и первый же шторм мог отправить нас на дно.
— Но вы что-то придумали? — догадалась принцесса.
— Ничего особенно хитрого. Мы просто выбросились на ближайший берег.
— Да, действительно. Всё просто.
— За исключением маленького нюанса, Ваше Высочество.
— Какого же?
— Берег, на котором мы очутились, был началом великой пустыни Терфе-Лива, где нет ни пресной воды, ни пищи, зато встречаются ядовитые змеи, скорпионы, хищники. А если этого мало, то там обитают кочевники, какие считают законной добычей всё, что дышит.
— Они людоеды?
— Можно и так сказать. Хотя, строго говоря, человечину они не едят. Они скармливают её своим кровожадным скакунам, ибо передвигаются на разновидности большого варана.
— Ужас!
— Мы так и не встретились с ними. Зато нас накрыло огненным ветром. Так там называют песчаные бури. Не сказать что они чем-то лучше ваших залесских снежных буранов. Погибать от стужи или от пекла одинаково неприятно. Но буря ладно. Укрываясь от неё, мы оказались в древнем некрополе.
— В некрополе?
— Это огромное кладбище. Город мёртвых.
Тут даже Государь, до того воспринимавший рассказ, как прихоть дочери, заинтересовался.
— Откуда там некрополь, Искатель, если в пустыне живут только кочевники?
Выйду замуж за спасателя
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Архонт
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге
5. Абсолют
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги

i f36931a51be2993b
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
