Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Если бы циники, вроде вас, не подливали масла в огонь, возможно, этот дурман мог бы длиться вечно! – запальчиво ответила девушка. – Не судите по себе. Если вы сами никогда не любили…

Она осеклась и слегка покраснела, увидев на губах Тома язвительную усмешку.

– Может, вы и по руке читать умеете?

– Последние слова беру назад, – неловко сказала Мэри. – Это было бестактно.

– Несомненно. Хотя и близко к истине, – ответил Томас и уже другим, но более мягким тоном осведомился: – А каковы ваши сердечные дела?

– А это уже мое дело! – резко сказала Мэри

и тут же спохватилась, поняв, что попала в ловушку. Томас усмехнулся, и девушка невольно ответила улыбкой. – Во всяком случае, это никого не касается, – поправилась она. – Мы собрались не для того, чтобы говорить о нас с вами.

– Ну, тут дело зашло в тупик. Поэтому я предлагаю прекратить обсуждение щекотливой темы, – решительно сказал Тэчер. – Если нам суждено породниться, придется научиться ладить друг с другом.

Мэри подозрительно всматривалась в лицо: Томаса, не уверенная в искренности мужчины. Однако серые глаза спокойно встретили настороженный взгляд девушки.

– Мир? – предложил Том.

– Мир, – не сразу ответила Мэри и почему-то ей стало легче. С этим человеком лучше не ссориться. Томасу Тэчеру ничего не стоит добиться расторжения аренды на помещение, если он захочет, а найти другое, такое же хорошее место для магазина при нынешней финансовой ситуации будет крайне сложно…

Глава 5

– Так чем же вы все-таки занимаетесь после работы? – продолжал разговор Томас. – Хотя при шести рабочих днях в неделю у вас мало свободного времени.

– При пяти с половиной, – уточнила Мэри. – По четвергам я закрываю в час. – Девушка пожала плечами. – А занимаюсь я самыми обычными вещами. Копаюсь в саду. Очень люблю пешие прогулки. Отец, сам заядлый турист, с раннего детства брал меня в походы.

– А Джун?

– Джун в этом отношении пошла в мать. Та никогда не понимала, что за удовольствие таскаться пешком по горам и обходиться без элементарных удобств…

Казалось, впервые за вечер Томас широко улыбнулся.

– Я ведь и сам турист.

– Серьезно? – в голосе Мэри послышалось недоверие. – Как-то не верится…

– По-вашему, я выгляжу хилым, бледным и совершенно не похож на любителя свежего воздуха?

Мэри окинула взглядом худое загорелое лицо, широкие плечи, могучую грудь под распахнутым пиджаком и не сдержала улыбки.

– Я имела в виду ваше положение… Управление такой большой компанией должно отнимать уйму времени.

– Я придерживаюсь другого стиля руководства, – серьезно ответил Томас. – Существует такой способ, как делегирование полномочий. Я не собираюсь убиваться на работе, как отец. Может, он не сидел бы сейчас в инвалидной коляске, если бы больше отдыхал. – Том медленно покручивал рюмку с коньяком. Под белоснежной манжетой рубашки виднелись плоские золотые часы; запястье, слегка поросшее темными волосками, туго охватывал массивный браслет. Неожиданно лицо мужчины помрачнело. – Отцу понадобилось пережить инсульт, чтобы понять, что смысл жизни не в работе.

– И все-таки он жив… – хрипло сказала Мэри.

Томас поднял глаза. Его лицо сразу смягчилось.

– Вы очень тоскуете по родителям?

– Очень, –

призналась Мэри. – Я уже научилась жить с этим, но первый год был просто ужасным. И для Джун, конечно, тоже.

– С той разницей, что она не осталась обремененной ответственностью за четырнадцатилетнюю сестру.

– Я не очень-то, видимо, справилась со своими обязанностями, – задумчиво сказала Мэри.

Мужчина пожал плечами.

– В конце концов, ваша сестра ничем не хуже Джона, у которого было все. Остается надеяться только на чудо: вдруг оба моментально повзрослеют и осознают ответственность друг перед другом и будущим ребенком…

– Я высоко ценю великодушие вашей матери, но Джону и Джун следовало бы предоставить возможность жить самостоятельно… – после некоторого колебания все же решилась высказать свое мнение Мэри. – Тем более что ваш отец нуждается в тишине и покое.

Несколько мгновений Томас внимательно разглядывал девушку, потом сказал:

– Дом достаточно велик, но я понимаю, что вы имеете в виду. Я поговорю с Джоном.

Подошел официант со счетом. Оглянувшись, Мэри заметила – кроме них, на веранде никого не осталось, хотя внутри ресторана еще играла музыка. Тут девушка с облегчением увидела, что Джун и Джон возвращаются. Глаза сестры сияли как две звезды, волосы взлохмачены; когда Джун повернулась спиной, стало видно, белое платье запачкано травой.

Мэри поняла, что Томас тоже все заметил и сделал те же выводы, хотя по его лицу этого сказать было нельзя. Конечно, теперь, когда молодые люди все равно должны пожениться, происшествие не имело большого значения, но вряд ли время и место выбраны удачно…

Причин задерживаться больше не было; настала пора отправляться в обратный путь.

– Обратно девушек повезу я, – заявил Джон, когда они вышли из отеля.

– У твоей машины неудобное заднее сиденье, – справедливо отметил старший брат. – И мне все равно ехать в ту же сторону.

– Тогда захвати Мэри, – с готовностью предложил младший.

Не дав возможности вставить слова, Джон схватил невесту за руку, молодые люди весело рассмеялись и помчались к стоянке.

– Кажется, мы опять остались вдвоем, – сухо отметил Томас.

– Я бы прекрасно доехала в машине Джона, – быстро сказала Мэри.

– Да, но вам же ясно дали понять, что вы там лишняя. А мне не доставит никакого труда подвести вас, – добавил он.

Не было смысла препираться дальше; похоже, парочка все спланировала заранее. Ну, Джун еще за это поплатится, сердито подумала Мэри.

«Феррари» Джона с ревом промчался мимо, отчаянно сигналя. Джун без тени раскаяния помахала, оба улыбались, как чеширские коты.

– Словно дети малые, – вскользь обронил Томас.

Мэри не могла не согласиться. То, что Джону уже двадцать два, не играло никакой роли.

Снова оказавшись в «БМВ», девушка подумала: с тех пор как Том переступил порог ее магазина, прошло чуть больше суток. Мэри казалось, в эти сутки вместилась половина ее жизни.

Пока Томас выруливал на проезжую часть, девушка украдкой взглянула на резко очерченный профиль и вновь почувствовала ставшее уже привычным волнение.

Поделиться:
Популярные книги

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Amazerak
1. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.75
рейтинг книги
Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Невеста инопланетянина

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зубных дел мастер
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Невеста инопланетянина

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Диво

Загребельный Павел Архипович
5. Українська класика
Приключения:
исторические приключения
8.58
рейтинг книги
Диво

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Призыватель нулевого ранга. Том 3

Дубов Дмитрий
3. Эпоха Гардара
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга. Том 3

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6