Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Твои безумные желания
Шрифт:

Однако, Дарайю больше заинтересовала причина, по которой принцесса позволяет Ихэ такую свободу действий. Тут явно дело не только в Валехе, Ихэ точно сделала что-то за что Мелиха чувствует себя должной, иной причины сдержанности этой тщеславной женщины быть не может.

– Должна ли я в подходящий момент поговорить об этом с Ее Высочеством?

***

– Хэй, ты! – Ихэ грубо указала пальцем на Дарайю. – Не хватает рабочих рук, так что иди и вымой пол до блеска.

– Хорошо.

Под взглядами

других, она молча шла делать черную работу, которой ей по положению не нужно заниматься. Приветливо со всеми знакомясь и помогая, Дарайя уже за последнюю пару дней заслужила очень хорошую репутацию. Пока Ихэ нет рядом, с ней многие общаются, делятся слухами и помогают в делах, если она не успевает убраться до отбоя.

Принцесса видела положение Дарайи, но пока не предпринимала никаких действий. Она лишь молча наблюдала и не допускала слишком объемной работы для новенькой служанки.

Несмотря на сплошное давление, Дарайя не жаловалась. Она молча выполняла все указания и некоторые уже даже начали ей советовать просто высказать все Ихэ и Мелихе, на что она лишь беспомощно улыбалась, повторяя, как мантру, одни и те же слова. Она не хочет провоцировать новые конфликты и раздувать грязные скандалы.

В этот день Мелиха, как обычно, вечером развлекалась с новым юношей, потому пребывала немного в опьяненном состоянии.

– Ваше Высочество, вам пора. – Дарайя попыталась помочь Мелихе встать, но та лишь отмахнулась и вскочила с ложа юноши.

– Я приду после банкета, милый. – на прощанье бросила принцесса и покинула комнату наложника.

Из-за предстоящего события, Мелиха с утра до вечера должна заниматься и даже этот небольшой кусочек времени для отдыха она потратила на сексуальные развлечения. Дарайе казалось, что если бы она не напомнила ей об этом, то принцесса определенно засела бы у юноши до рассвета.

– Ваше Высочество, позвольте помочь.

– Хм. – Мелиха, словно обидевшись на что-то, надула губки и скосила взгляд в сторону, но от поддержки Дарайи не отказалась.

Они шли по длинному коридору, освещаемому светом ламп, куда не глянь – никого нет, будто они одни во всем дворце. Дарайя продолжала идти вперед, однако почувствовав остановку принцессы, она замерла и с опаской повернулась к ней. Мелиха видела эту напряженность в Дарайе и ощутила некоторый гнев от собственного отношения.

– С завтрашнего дня тебе необязательно выполнять указания Ихэ. – прошептала принцесса, отводя взгляд.

– Ваше Высочество, спасибо за заботу, но я откажусь. Не хочу, чтобы кто-то пустил слух, что я воспользовалась вашим хорошим расположением, чтобы избавится от работы.

Дарайя хотела, чтобы Мелиха чувствовала себя виноватой. Только чувствуя вину, она попытается как-то от нее избавится, например, помогая Дарайе в чем-то или защищая ее, в таком случае это чувство начнет постепенно пропадать, но это не то, чего желает Дарайя. Изначально она связала себя и принцессу общей чертой,

что они обе лишились матерей из-за конкуренции, пусть и разного рода. Эта черта позволила Мелихе иногда освобождаться в ее присутствии от оков холодности, несмотря на короткое знакомство. Людям нужен тот, кто их понимает, с кем они могли бы поговорить, и Дарайя хотела стать этим человеком. Даже после смерти Мелихи, заработанная репутация Дарайи защитит ее от какого-либо подозрения, позволив перейти на новый двор под крыло младшего принца.

Она уже все продумала. Осталось лишь дождаться мига, когда Повелитель даст ей новую нить судьбы Мелихи, чтобы навсегда отправить ее в блаженное забвение смерти.

– Дарайя, ты хороший человек. – принцесса радостно улыбнулась, растягивая слоги в пьяном шепоте.

– Что вы, Ваше Высочество.

Хороший человек? Она совсем недавно раздумывала о том, как отправит ее на тот свет. И после всего этого она хороший человек? Дарайя усмехнулась сама себе. Она гнилой и лицемерный человек, ради мести готовый на все. Даже если Мелиха не виновата в гибели ее семьи, она все равно приложила руку к разрушению тысячи жизней, поэтому она заслужила смерть.

Таким образом, Дарайя пыталась оправдать себя, но она чувствовала, что совсем скоро ей придется что-то делать с этим давящим возросшим чувством неловкости.

– На самом деле, ты очень хорошая. Если бы Ихэ была хоть немного похожа на тебя…

– Что вы имеете ввиду?

– Она спасла мне жизнь. Дважды.

– Как?

– Меня пытались отравить. Обычно она не дегустирует мои блюда, но в те дни она настояла на этом и дважды она чудом осталась в живых.

– Прошу прощения за мой бестактный вопрос, Ваше Высочество, но вы уверенны, что она не причастна к отравлению?

– Что?

– Простите еще раз. Я много говорю.

– Нет, продолжай.

Я… мне просто кажется, будто она нарочно это сделала, чтобы быть с вами.

Мелиха задумалась и на нее словно снизошло озарение. Раньше ей приходили подобные мысли в голову, но под пристальным взглядом Валехи, заменившей ей мать, и Ихэ, ставшей ей близкой, как младшая сестра, она постепенно отошла от этих мыслей. Валеха часто разговаривала с ней на эту тему и всегда каким-то образом она могла заставить ее полностью отчертить Ихэ и отравителя, но с упоминания Дарайи этого случая, все вновь обрело ясность.

– Сучка…

– Ваше Высочество, это просто мои мысли. Первое впечатление. Я уверенна, есть более рациональное объяснение, поэтому просто тайно сами проведите расследование.

– Точно, расследование… даже тогда Валеха контролировала все!

Главная оял-сервус могла скрыть все следы отравления, если это сделала ее дочь. Даже тайное расследование мало что даст. Мелиха почувствовала себя беспомощной.

– Прошу, Ваше Высочество, вам нужно отдохнуть. – промолвила Дарайя, наконец дойдя до покоев принцессы.

Поделиться:
Популярные книги

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Тайны затерянных звезд. Том 2

Лекс Эл
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2