Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Твои глаза — моя погибель
Шрифт:

Почувствовав его состояние, Пэм краешком сознания отметила, что и сама распалилась сверх всякой меры. Но хотя все в ней восставало против объятий с чужим женихом, она уже отвечала на поцелуй. Все благие намерения оказались забытыми. Случилось то, чего Пэм больше всего опасалась: она поддалась наплыву чувств...

Когда Энди наконец отстранился, Пэм увидела на его освещенном мягким лунным светом лице улыбку.

— Вот теперь мне ясно, что ты способна понять, что такое страсть. И знаешь, как непросто ей противостоять. Так что можно не объяснять, почему я поддался на уловки Мейды, как ты выражаешься.

Ведь тебе самой трудно было устоять перед всплеском чувственности. Впрочем, как и мне, — сразу же добавил он. — Так что в этом мы похожи.

— Ничего подобного, — едва слышно слетело с губ Пэм.

Энди усмехнулся.

— Зачем отрицать очевидное? Не лучше ли уступить своим чувствам?

Что ты знаешь о моих чувствах? — подумала Пэм.

— Нет.

— Отказываться поздно, — мягко возразил Энди. — Мы оба включились в игру. Тебе следовало просто ответить на мой вопрос — и все. Вместо этого ты меня раздразнила, и сейчас нам остается лишь пройти путь до конца.

С этими словами, не давая Пэм опомниться, Энди снова прильнул к ее губам.

Ей понадобилась вся сила воли, чтобы не обнять его в ответ, не зарыться пальцами в волосы, не прижаться всем телом...

Ценой неимоверных усилий Пэм удалось подавить внезапный порыв, однако на поцелуй она все же ответила. Правда, когда он завершился, отвернулась от Энди.

Он удивленно посмотрел на нее.

— Почему ты сдерживаешься, ведь тебе хочется того же, что и мне?

— Ведь должен же кто-то сохранить здравый смысл. — Пэм старалась говорить так, чтобы голос не дрожал. — У тебя скоро свадьба, не забыл?

Несколько мгновений Энди молчал, словно обдумывая услышанное, затем обронил:

— Кажется, ты в самом деле собралась противостоять собственным желаниям.

— Разумеется!

— Но... почему?

— Потому что так нельзя! Должны же оставаться хоть какие-то нравственные критерии!

— Нравственные критерии? — ошеломленно повторил Энди. Затем, не удержавшись, рассмеялся. — Не могу поверить, что слышу это! Причем в такую минуту.

— Смейся, смейся, — тяжело выдохнула Пэм. — Могу развеселить тебя еще больше. Знаешь, чего я боюсь? Что ты, уж прости за прямоту, потискаешь меня, а потом преспокойно отправишься жениться. А обо мне и думать забудешь. — Она обиженно шмыгнула носом. — Но я-то так не могу! У меня начнутся воспоминания, всякие мысли полезут в голову. Сам подумай — зачем мне это? Нет уж, я предпочитаю жить спокойно.

Энди смотрел на нее во все глаза.

— Ты в самом деле думаешь, что я тебя забуду?

— Конечно.

— Хм, может, все же попытаемся выяснить, права ты или нет?

— Ни к чему это, — вздохнула Пэм. — Я и так все знаю.

Решительно высвободившись из объятий Энди, она отодвинулась на несколько шагов. Дышала тяжело, но уже понемногу начала приходить в себя.

Глаза Энди, наоборот, лихорадочно блестели. Заметив это, Пэм вдруг подумала, что вокруг ни души, а до виллы довольно далеко. К тому ж, кроме Мейды, там никого нет.

Но так как Энди оставался на месте, мысли Пэм свернули в другое русло. В частности, у нее возник вопрос, как вел бы себя Энди, если бы его невестой была не Мейда, а другая женщина. Тоже вспыхивал бы страстью всякий раз, когда какая-нибудь

красотка попыталась бы его соблазнить — как было в случае с той же Мейдой?

И тут, словно прочтя ее мысли, Энди хрипло произнес:

— Возвращаясь к теме нашего предыдущего разговора — почему я поддался на уловки Мейды... Уверен, ничего не произошло бы, если бы в тот момент я был... влюблен. — Последнее слово он произнес будто через силу. — В этом случае чары Мейды пропали бы впустую. Ведь любовь своего рода противоядие против страсти. — Энди криво усмехнулся. — К сожалению, никаких высоких чувств я в то время ни к кому не испытывал, поэтому в некотором смысле оказался беззащитен. — Умолкнув, он провел ладонью по лицу. — Боже, как подумаю, что всего этого кошмара с Мейдой могло не быть, если бы чуть раньше мне повстречалась... — Не договорив, он лишь печально взглянул на Пэм.

Кто? — едва не простонала та, от волнения покрывшись мурашками. Скажи! Пожалуйста, произнеси это!

Но губы Энди не шевельнулись. Помолчав, он поднял лицо и посмотрел на луну.

— Думаю, ты знаешь ответ.

К сожалению, могу лишь догадываться, мысленно произнесла Пэм. Наверняка же не знаю. И это мучительнее всего.

Господи, безмолвно взмолилась она, ну почему у Энди не хватает смелости признаться! Или на самом деле просто сказать нечего?

— Знаешь, наверное, мне нужно уехать домой, — услышала она собственный голос. — Так будет лучше всего. Прямо сейчас соберусь, вызову такси и...

— Нет! — быстро произнес Энди. — Только не это! Я тебя прошу! Пожалуйста...

— Но я не хочу, чтобы ты начал изменять Мейде еще до того, как...

— Как она начнет изменять мне? — Энди мрачно рассмеялся.

— Нет, до свадьбы, — хмуро возразила Пэм.

— Думаешь, это так важно?

— Важно то, что я не хочу участвовать в подобных играх. Хочешь, храни ей верность, хочешь — нет, мне все равно.

— Неправда, — медленно улыбнулся Энди. Потом вдруг добавил нечто такое, отчего у Пэм сладко сжалось сердце: — Кроме того, мне трудно думать о верности, когда рядом ты.

Одному богу известно, как приятно было слышать Пэм подобные слова. И все же доводы трезвого рассудка требовали не поддаваться расслабляющим эмоциям.

Скрипнув зубами, Пэм качнула головой в направлении виллы.

— Похоже, не напрасно там, на балконе, Мейда назвала тебя эмиром, себя твоей женой, а меня наложницей. Именно так ты распределяешь роли?

Брови Энди взлетели.

— Какой эмир, какая наложница? Что за глупости?

— Брось, ты тогда все слышал, — усмехнулась Пэм. — Притворяться ни к чему.

— Хорошо, даже если так, это ваши с Мейдой выдумки. Вернее, твои, потому что у Мейды воображения не хватит сочинить что-то подобное. И, кстати, возвращаясь к нашим с тобой отношениям, именно себя ты должна винить в первую очередь. Зачем раздразнила меня, если не хочешь продолжения?

— Я?! — У Пэм даже дыхание перехватило от возмущения. — Ну знаешь! Не перекладывай вину на других! Я тебя не дразню!

— Дразнишь, — вздохнул Энди. — Хотя бы тем, что живешь на этом свете. Когда я вижу, как ты входишь в комнату... — Он не договорил, но так посмотрел на Пэм, что она прикусила губу, а потом тихо произнесла:

Поделиться:
Популярные книги

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Восхождение язычника 5

Шимохин Дмитрий
5. Проснувшийся
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Восхождение язычника 5

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4