Ты больше меня не люби
Шрифт:
— Я просто устала, перенервничала, — попробовала она взять себя в руки, хотя чувствовала, что находится на грани истерики.
— Мы уже почти приехали, дорогая, — сказал Стивен, обнимая ее за плечи. — Тебе нужно отдохнуть. Эта неделя была слишком насыщенной. Морга была права. Она говорила, что ты переутомилась. Это моя вина, любовь моя…
Он продолжал говорить с нежностью, которая была ей так же необходима, как и его страсть. Она сидела молча, чувствуя, как горячие слезы жгут ей глаза и готовы хлынуть по щекам.
«Если это правда, — начала она спорить с самой собой, — если правда, что он не может жить без меня, тогда что толку в моей жертве?
Сидя одна в своей спальне, куда зашла переодеться, Айрис продолжала усиленно думать о путях к спасению. Щеки ее раскраснелись, глаза лихорадочно блестели. Стивен уехал в отель, чтобы тоже переодеться. Морга была в своей комнате, а Айрис — наедине со своими спутанными мыслями и чувствами и страшным будущим, начинавшимся для нее с завтрашнего дня. Юзрев будет ждать ее в «Шепарде». Она должна придумать какой-нибудь выход!
Где теперь Михайло? Всю неделю она его ни разу не видела. Но он, без сомнения, где-то здесь, дожидается своего часа, готовый нанести удар, если она не выполнит свою часть договора. Но, предположим, она вывезет Стивена из Каира так, чтобы об этом не узнал Михайло, привезет его в Маленький Дворец, поставит у дверей охрану, запретит пускать Юзрева. Да, ради любви, из страха за жизнь Стивена ей придется снова стать повелительницей в своем дворце, богиней, чьи приказы обсуждению не подлежат. Она не позволит ему подвергать свою жизнь опасности. Она будет держать его во дворце, они забудут о последней воле отца, поженятся и будут жить, наслаждаясь любовью и счастьем. Михайло не сможет до него добраться. Ее замок всегда был неприступен для тех, кого она не хотела видеть.
Айрис ни на секунду не задумалась о том, как сам Стивен отреагирует на ее план. Она рвалась в бой. Она была готова все поставить на карту, только не идти завтра к Юзреву. Она хотела действовать — сейчас или никогда. Она решилась.
Айрис позвонила Стивену в отель. Он слушал ее, не в силах прийти в себя от изумления. Она решила лететь в Верхний Египет сегодня поздно вечером. Да, этим вечером. Специальным самолетом. У нее есть причины, чтобы ехать именно сейчас. Он не должен задавать вопросов. Когда они прилетят, она все ему расскажет. Но сейчас, если он ее любит, он будет делать все так, как она просит. Морга уже привыкла к ее капризам, она молча соберет вещи и поедет с ней. Стивен должен немедленно договориться о самолете. Но они любой ценой должны быть дома до завтрашнего утра.
— Дорогая, ты уверена, что не можешь подождать до завтра? — спросил ошеломленный Стивен. — На завтра у тебя заказан билет на самолет…
— Нет, Стивен, — перебила его Айрис. — Не пытайся меня отговорить. Мы должны лететь сегодня. Вместе. Сразу после ужина. Ты и я. Я хочу, чтобы ты полетел со мной, Стивен.
— Дорогая, я всегда хотел лететь с тобой. Почему ты вдруг решила не оставлять меня в Каире?
— Не спрашивай меня сейчас, — умоляющим тоном воскликнула Айрис. — Просто сделай то, что я тебя прошу. Ради меня.
— Твое желание для меня закон, — ответил он.
Одеваясь, он думал, насколько все-таки женщины непонятные существа и Айрис не была исключением. Но он любил ее и ничего не имел против ее неожиданных идей. Ему даже понравилась мысль о романтическом полете.
Айрис оказалась права. Деньги в Каире могли творить чудеса. К полуночи персональный самолет был готов, и они втроем заняли свои места в пустом салоне: Айрис, одетая в один из своих новых костюмов,
— Довольно с меня Каира, Морга, — весело сказал он. — Я уверен, что и вам он тоже надоел. Ну что вы такая мрачная! Только представьте себе, как сейчас хорошо на террасе во дворце. Завтра утром мы уже будем там завтракать!
— Хорошо, — покорным тоном произнесла мисс Морган.
Айрис от души рассмеялась. У Стивена потеплело на душе от ее довольного смеха. Она не смеялась так с тех пор, как Элизабет нарушила их идиллию. Сегодня она просто светится, подумал Стивен. Айрис действительно вновь становилась сама собой. Всю дорогу в такси до аэропорта и пока они ожидали выполнения каких-то формальностей, она была как на иголках, беспрестанно оглядывалась, испытывая почти суеверный страх, что откуда-нибудь из-за угла, зловеще усмехаясь, покажется Юзрев, прозвучит выстрел, и Стивен упадет бездыханным к ее ногам. Она вся издергалась и почувствовала облегчение, только когда они оторвались от земли. Ей сразу стало много лучше, и она удивилась, как ей раньше не пришло в голову такое простое решение. И вообще, похоже, она преувеличила серьезность угроз Михайло. Он не следил за ними, не пытался помешать улететь из Каира. А когда они доберутся до дворца, Стивен будет в безопасности Не стоит сейчас думать о том, как удержать его там. Боги в свое время позаботятся об этом. Самое главное увезти его отсюда.
Она повернула к Стивену свое сияющее лицо. Ее губы дрожали. Она протянула к нему руку.
— Любимый…
Он нежно пожал ее руку.
— Я считаю, ты замечательно придумала, — сказал он. — Это так же неожиданно, как и твой приезд в Каир. Я и не подозревал, что ты такая непредсказуемая женщина, любовь моя. — Он улыбнулся.
Она прикоснулась губами к его загорелой щеке.
— Я люблю тебя, — прошептала она.
Вокруг царил полумрак, мисс Морган мирно дремала в своем кресле. Стивен привлек Айрис к себе. Она страстно обхватила руками его шею. Он целовал ее губы, глаза, шею. Он любил ее больше жизни. Стивен был рад, что они возвращались во дворец. Ему хотелось, чтобы ей вообще никогда не пришлось покидать свой дом. Несмотря на ее успех в Каире, она принадлежала старому Египту.
Через некоторое время Айрис заснула, счастливая и успокоенная, на груди своего возлюбленного…
Проснулась она, когда они уже приземлились в Асуане. Сон освежил ее. Пока они ехали в машине из аэропорта, она была веселой и оживленной, смотрела по сторонам и радовалась всему, как ребенок. Они издалека увидели сверкающий на солнце купол дворца. Как только открылись ворота, она радостно закивала в ответ на приветствия садовников, чьи руки были полны только что срезанных роз, которые они спешили унести прежде, чем жаркое солнце спалит их нежные лепестки.
— Мы устроим сегодня вечером праздник, — со счастливой улыбкой сказала Стивену Айрис. — Но никого звать не будем. Это будет только наш праздник. Я одену свое платье из серебряной ткани, которое когда-то принадлежало храмовой танцовщице времен Тутанхамона. Я буду для тебя танцевать в храме при луне, мой Стивен.
— Любимая моя! — воскликнул Стивен. — Ты похожа на цветок лотоса в воде фонтана, когда он сверкает в лучах солнца.
Она рассмеялась и провела пальцами по его щеке.