Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ты больше меня не люби
Шрифт:

Она хотела закричать: «Никакой он не мой! Он дьявол во плоти, я ненавижу и боюсь его!»

— Он мне очень предан, — сказала она вместо этого.

Стивен весело рассмеялся. У него снова отлегло от сердца.

— Я не могу его винить за это, дорогая. Мне просто казалось, что он собирался остаться в Каире. А теперь ты говоришь, что он встречает тебя здесь. Странно…

Айрис склонилась над своей чашкой.

Стивен обратил внимание на то, что вся ее веселость, бьющая ключом радость, которая очаровала его во время их полета в Асуан, полностью

испарилась.

— Ты что-то вдруг стала грустной. Ты плохо себя чувствуешь, любовь моя?

Айрис поставила чашку и внезапно начала смеяться, сотрясаясь и прикрыв глаза дрожащей ладонью. Когда Стивен спросил, что ей показалось таким забавным, она ответила:

— Михайло пришел меня поприветствовать! Это было смешно. Стивен, разве тебе это не кажется смешным?

Он ошарашенно уставился на нее. Он не видел ничего забавного в том, что Юзрев приходил сюда, и был поражен ее таким странным проявлением чувства юмора. Но по крайней мере он испытал хоть какое-то облегчение от того, что она смеялась. Он тоже начал смеяться, как будто она сказала что-то смешное.

— Вообще-то ты, наверное, права, — смеясь, проговорил Стивен. — Он действительно вызывает смех, все эти поклоны, улыбки, эта манера говорить цветистыми фразами. Не удивительно, что тебе смешно.

Она продолжала закрывать от него глаза и, слушая его слова, чувствовала, как будто нож медленно поворачивается в ее сердце.

Ей оставался только один день со Стивеном. Один день и одна ночь. Ей на память пришла строчка из Суинберна, которого она когда-то читала в библиотеке отца:

Ты больше меня не люби…

Люби лишь мою любовь к тебе…

Люби, где бы ты ни был сейчас…

Пусть другие часы возьмут другие,

Мне оставь лишь этот час…

Как хотела бы она сказать это Стивену! Ведь после сегодняшнего вечера он не должен ее любить, он должен с ней расстаться, решив, что она легкомысленная, ветреная женщина, недостойная его любви. Когда-нибудь он снова полюбит. Она хотела только одного — чтобы эти несколько оставшихся часов были ее, чтобы он сохранил память о них и о ее любви к нему. Но она не могла ему сказать об этом.

Невыносимо страдая, ослепленная горем, Айрис сидела рядом со своим возлюбленным в нежных теплых лучах золотистого утреннего солнца.

Глава двадцать первая

Все было тихо в Маленьком Дворце в знойные послеполуденные часы, когда все живое попряталось в тень от палящих лучей солнца. Разве что ящерица скользнет по сухим горячим камням. Вдалеке посреди реки безжизненно стояла одинокая фелука с торчащей на фоне блеклого выцветшего от жары неба высокой мачтой, словно зоркий часовой, стороживший высушенную солнцем пустыню.

Мисс Морган дремала в своей

комнате, Стивен тоже спал на затемненной веранде, примыкающей к кабинету покойного паши.

Но Айрис не могла обрести ни сна, ни покоя. Чувствуя себя самой несчастной женщиной на свете, устав от борьбы с самой собой, она собиралась с силами для того, чтобы выдержать предстоящие ей пытки.

Беда уже раскрыла над ними свои черные крылья. Сразу после завтрака в их отношениях появились первые признаки отчуждения, обеспокоившие и озадачившие ничего не подозревающего Стивена. Теперь, в одиночестве, пока весь дом спал, Айрис с болью вспоминала, как своими руками она начала разрушать их счастье.

Она отказывалась от всего, что ей предлагал Стивен, сначала робко и нерешительно, потом уже с непритворным раздражением. Он хотел, чтобы она всерьез занялась подготовкой к путешествию в Англию, еще раз просмотрела все бумаги отца. Она сказала, что сейчас слишком жарко, чтобы заниматься чем-то серьезным. Он пытался говорить с ней о будущем. Они не должны здесь задерживаться, как бы ему этого ни хотелось, говорил он. Ему дали отпуск, но он должен провести его с пользой. На следующей неделе они обязательно должны лететь в Англию. Она ничего не хотела об этом слышать.

— Я теперь уже не уверена, что хочу ехать в Англию, — сказала она. — Кроме того, может быть, тетя не хочет меня видеть.

— Дорогая моя, она должна, по крайней мере, уладить юридическую сторону дела, — терпеливо уговаривал ее Стивен. — Тебе придется совершить это путешествие. Вместе со мной, разумеется, если ты не возражаешь.

Вспоминая их сегодняшний разговор, Айрис снова удивилась мягкости и терпению Стивена. Она, наверное, казалась ему капризным, непостоянным созданием. В Каире она была согласна со всеми его планами. Она любила его так сильно, что не раздумывая была готова ехать с ним в Лондон, и решить вопрос об их браке. Теперь же ничего не понимающий Стивен видел совершенно другую Айрис.

Затем, когда Айрис чужим холодным голосом заговорила про гостей, которых она собирается пригласить на ужин, Стивен наконец начал выходить из себя.

— Послушай, дорогая моя, это уже слишком! — возмутился он. — Мне казалось, ты хотела остаться со мной наедине.

Она пожала плечами и ответила, что передумала. Стивен изменился в лице.

— Я надеюсь, мы не будем звать принца и этого персидского поэта, его приятеля, — взорвался Стивен. — Я их терпеть не могу.

Закусив губу, она ответила, что Михайло и Омар ее друзья. Тут она заметила, как лицо Стивена окаменело, губы сжались в узкую полоску, глаза стали колючими — перед ней снова был тот Стивен, который несколько недель назад появился в ее дворце и объявил ей, что она должна ехать в Англию, Стивен, которого она немного боялась и даже недолюбливала из-за того, что он нарушил ее покой.

Но теперь, о Господи, как невыносимо было видеть его таким, быть вынужденной причинять ему боль! Не в силах бороться с собой, она бросилась ему на грудь.

Поделиться:
Популярные книги

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде

Смерть любит танцы

Klara Клара
1. Танцы
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Смерть любит танцы

Невеста инопланетянина

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зубных дел мастер
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Невеста инопланетянина

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Сочинения в двух томах. том 1

Фаррер Клод
Приключения:
исторические приключения
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Сочинения в двух томах. том 1

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Божья коровка 2

Дроздов Анатолий Федорович
2. Божья коровка
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Божья коровка 2

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

Фея любви. Трилогия

Николаева Мария Сергеевна
141. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.55
рейтинг книги
Фея любви. Трилогия

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3