Ты будешь мой
Шрифт:
– Даже не говори мне про еду, - морщится фэйри. Ловит мой недоумённый взгляд и отвечает: - Руками. Ложек я не нашёл.
Я вздыхаю, но расставаться с супом из-за такой мелочи не хочу. Потом ещё и тщательно облизываю руки – суп с рыбой, оказывается, такая вкуснятина!
– Сильвен, а почему они с нас плату не требуют? Это подозрительно.
Фэйри усмехается.
– Ты предлагала капитану плату? Арин, ты.., - он запинается, но быстро продолжает. – Ни один моряк не потребует плату с русалки, вдруг решившей проехаться на его корабле. Кому
– Но я же не буду… Ну, я же никогда не буду насылать на него ту волну… Да и не умею я.
– Тебе и не надо уметь, - устало отвечает Сильвен. – Тебе стоит только обратиться к духам. А то, что не будешь – они же этого не знают, - и улыбается.
Я сглатываю.
– Ну… Слушай, Сильвен, это как-то неправильно! Они нам помогают…
– А ты получай от этого удовольствие, - совершенно серьёзно отвечает фэйри. – И подумай, что если бы не боялся, этот инессец вышвырнул бы тебя за борт. Ты бы и пикнуть не успела.
Я задумчиво допиваю воду.
– Сильвен? А там ещё человек был, - вспоминаю вдруг. – Тогда, ну, я ещё кого-то из воды вытащила. Я помню, вытащила. Он жив?
– Человек? – Сильвен расплывается в неприятной усмешке. – Жив. Пойдём, посмотришь на своего человека.
Мне всё легче ходить по качающейся палубе, но я всё равно крепко держусь за руку Сильвена. Мы идём к носу корабля – там ещё один люк. На нас косятся абсолютно все матросы. Провожают взглядом – от этого я чувствую себя странно. С одной стороны мне лестно, с другой – неуютно. И эти два разных чувства как-то сейчас во мне уживаются. Взгляды восхищённо-испуганные, и, честно говоря, я не понимаю ни того, ни другого. Чем восхищаться: моя одежда потеряла вид из-за купания в солёной воде, мои волосы свалялись, я сама – бледная немощь с мешками под глазами. Всё это я отлично могу сказать и без зеркала – много ума не надо. А бояться – ну не такая уж я и страшная! Наверное.
Сильвен помогает мне спуститься по лесенке в трюм, проводит через узкое длинное помещение, напоминающее склад, и останавливается перед дверкой в конце. Косится на меня, ухмыляется и отодвигает засов.
Слишком темно и сначала я ничего не вижу, когда вхожу. А потом глаза привыкают к сумраку, и я замираю в дверях.
Мартин, связанный, лежит в углу, закрыв глаза. Я теперь вижу, что его рубашка порвана – рукав почти оторвался, на руке громадные синяки, а в уголке губ запеклась кровь. Но он дышит – это я замечаю, когда прихожу в себя. И не спит – наблюдает за мной из-под опущенных ресниц. Это я тоже замечаю, но уже когда становлюсь рядом на колени.
– Сильвен. Что это значит? Почему он связан?
– Я сказал капитану, что он твой враг, - безмятежно сообщает фэйри. – Они его быстро скрутили, ещё когда в себя не пришёл. А вообще – живучая тварь, даже завидно. Ближе всех к тебе стоял и всё равно…
– Сильвен… как ты… мог! – выдыхаю я. – Развяжи его! Немедленно.
Некоторое время за спиной тихо, потом Сильвен ровным тоном интересуется:
– Ты уверена, что
– Довольно, - я оборачиваюсь. – Развяжи его. Сильвен, ну пожалуйста! Не заставляй меня приказывать!
Фэйри молча склоняется над Мартином и также молча перерезает верёвки. Потом выпрямляется и поворачивается ко мне:
– Может, мне оставить вас одних? – спрашивает ехидно.
– Хорошая мысль, - киваю я.
Сильвен поражённо смотрит на меня, потом на неподвижного Мартина. Бурчит:
– Зови, если что, - и уходит. Уверена – недалеко.
Мартин не двигается и только когда я начинаю растирать его руки, хрипит:
– Не трогай меня!
– Прекрати, - я разминаю руки, потом перехожу к ногам. – И прости за Сильвена. Для него все враги.
Мартин смотрит на меня поражённо и пытается сесть. Я помогаю, вижу, как он облизывает пересохшие губы, и вспоминаю, наконец, про воду.
– Я сейчас. Погоди.
Сильвен действительно сидит у двери. Вскакивает при виде меня, хватается за кинжал.
– Сильвен, слушай, а ты можешь принести ещё того вкусного супа? Его же не кормили, да? – я киваю на каморку.
– Арин, зачем? Ты окончательно сошла…
– Пожалуйста! – перебиваю я и делаю голос насколько возможно настойчивым. Сильвен страдальчески косится на дверь в каморку, вздыхает и торопливо уходит. А я набираю кружку воды из бочки в углу и несу Мартину.
Он торопливо пьёт, захлёбываясь. Кашляет, пьёт снова, потом опускает пустую кружку и смотрит на меня.
– Ещё?
Мартин кивает и протягивает мне кружку.
Я приношу ему ещё воды.
– Куда мы плывём?
– голос к герцогу вернулся, хотя и по-прежнему хриплый.
– В Дугэл.
Мартин тяжело приваливается к стене.
– Только этого не хватало.
– Извини, - тихо говорю я. – Но мне выбирать не приходилось. И потом, нам с Сильвеном надо в Дугэл. Но ты не волнуйся, я попрошу капитана, чтобы он отвёз тебя в Никэл. На обратном пути.
Мартин переводит взгляд на меня и тихо смеётся.
– Если этот обратный путь будет. Дугэл – проклят.
– Неправда. Я там жила и…
– Когда ты успела вернуть магию? – перебивает Мартин.
– Сильвен.., - начинаю я, но Мартин снова меня обрывает.
– Ясно. Так и знал, что надо было сразу убить этого фэйри.
– Мартин, но за что?
– Ты что, ещё не поняла? – герцог качает головой, не сводя с меня глаз. – Я сразу вёз тебя в Никэл, чтобы убить двух зайцев: подарить королю договор с морским народом и получить тебя. Что, Санна, память к тебе ещё не вернулась?
Я качаю головой.
– Как бы то ни было, ты нас спас в Гленне. За это я тебе благодарна.
– Ах да, вечная благодарность фэйри людям, - смеётся Мартин. – Может, ты меня с собой в море потащила, чтобы от права сайе отделаться?